A sermon made in latine in Oxenforde in the raigne of King Edwarde the sixt, / by the learned and godly father Iohn Iuel, late Bishop of Sarisburie, and translated into Englishe, by R.V. Dedicated vnto the Bishop of London, as appeareth in the Commentarie of Ma. Caluine, vpon the Galathians, in Englishe.
A learned and Godly Sermon, made in the Latine tongue, in S. Maries in Oxenford, vpon the Sonday after the Ascention, in the raigne of King Edward the sixt, by the famous and excellent Clearke Maister Iuel, late Bishop of Sarisburie,
A learned and Godly Sermon, made in the Latin tongue, in S. Mary's in Oxford, upon the Sunday After the Ascension, in the Reign of King Edward the sixt, by the famous and excellent Clerk Master Iuel, late Bishop of Salisbury,
BRethren beloued in Christ I haue chosen these wordes chiefly out of that Epistle of S. Peter, which are accustomed to bee reade vnto the people this day,
BRethren Beloved in christ I have chosen these words chiefly out of that Epistle of S. Peter, which Are accustomed to be read unto the people this day,
n2 vvn p-acp np1 pns11 vhb vvn d n2 av-jn av pp-f d n1 pp-f n1 np1, r-crq vbr vvn pc-acp vbi vvd p-acp dt n1 d n1,
because, that whereas I must preache in Latine according to the custome of this place and time, the same in mine opinion seemed to belong properly to this assembly.
Because, that whereas I must preach in Latin according to the custom of this place and time, the same in mine opinion seemed to belong properly to this assembly.
c-acp, cst cs pns11 vmb vvi p-acp jp vvg p-acp dt n1 pp-f d n1 cc n1, dt d p-acp po11 n1 vvd pc-acp vvi av-j p-acp d n1.
as pernitious to mens soules, and an infection of common wealthes, and that it seemed greate godlinesse to roote oute the bringers in of newe Religion,
as pernicious to men's Souls, and an infection of Common wealths, and that it seemed great godliness to root out the bringers in of new Religion,
c-acp j p-acp ng2 n2, cc dt n1 pp-f j n2, cc cst pn31 vvd j n1 pc-acp vvi av dt n2 p-acp pp-f j n1,
Saynt Peter doeth so instructe them with this Epistle, that they shoulde consider no newe or vnwonted thing to haue happened, that Christe himselfe hath suffered farre bitterer and vnworthyer thinges, that they shoulde not be faynte harted, lastlye that the waye to glorye is by afflictions and crosses.
Saint Peter doth so instruct them with this Epistle, that they should Consider no new or unwonted thing to have happened, that Christ himself hath suffered Far bitterer and unworthier things, that they should not be faint hearted, Lastly that the Way to glory is by afflictions and Crosses.
n1 np1 vdz av vvi pno32 p-acp d n1, cst pns32 vmd vvi dx j cc j-u n1 pc-acp vhi vvn, cst np1 px31 vhz vvn av-j jc cc jc n2, cst pns32 vmd xx vbi j j-vvn, ord d dt n1 p-acp n1 vbz p-acp n2 cc n2.
and that now they ought to chaunge their life with their Religion. That godlinesse is placed, not in outwarde shewe and titles, but in soundnesse of life, and innocencie of manners.
and that now they ought to change their life with their Religion. That godliness is placed, not in outward show and titles, but in soundness of life, and innocence of manners.
cc cst av pns32 vmd pc-acp vvi po32 n1 p-acp po32 n1. cst n1 vbz vvn, xx p-acp j n1 cc n2, cc-acp p-acp n1 pp-f n1, cc n1 pp-f n2.
and to disagree from Idolators, not in life and manners, but in wordes and profession (onely.) And because they hadde departed from the moste aunciente Ordinaunces and lawes of their forefathers,
and to disagree from Idolaters, not in life and manners, but in words and profession (only.) And Because they had departed from the most ancient Ordinances and laws of their Forefathers,
cc pc-acp vvi p-acp n2, xx p-acp n1 cc n2, cc-acp p-acp n2 cc n1 (j.) cc c-acp pns32 vhd vvn p-acp dt av-ds j n2 cc n2 pp-f po32 n2,
and that they being but a few had stirred all kinde of menne agaynste them, hee warneth them that they yet woulde in all kynde of duetyes practyse charitie among themselues, one towarde another, leaste they shoulde bee deuyded at any tyme by any dissention of myndes or studyes.
and that they being but a few had stirred all kind of men against them, he warneth them that they yet would in all kind of duties practise charity among themselves, one toward Another, jest they should be divided At any time by any dissension of minds or studies.
cc cst pns32 vbg p-acp dt d vhd vvn d n1 pp-f n2 p-acp pno32, pns31 vvz pno32 cst pns32 av vmd p-acp d n1 pp-f n2 vvb n1 p-acp px32, crd p-acp n-jn, n1 pns32 vmd vbi vvn p-acp d n1 p-acp d n1 pp-f n2 cc n2.
For because therefore that partely we are entred into the holy ministerie, & partly, as I hope, we haue alreadie directed the course of our studies to that point, we shall be taughte in this place,
For Because Therefore that partly we Are entered into the holy Ministry, & partly, as I hope, we have already directed the course of our studies to that point, we shall be taught in this place,
p-acp c-acp av cst av pns12 vbr vvn p-acp dt j n1, cc av, c-acp pns11 vvb, pns12 vhb av vvn dt n1 pp-f po12 n2 p-acp d n1, pns12 vmb vbi vvn p-acp d n1,
But that this may be done the more orderlye, and leaste I should wander or go out of course in my speaking, I thinke it good to touche these three poyntes in few words:
But that this may be done the more orderly, and jest I should wander or go out of course in my speaking, I think it good to touch these three points in few words:
p-acp cst d vmb vbi vdn dt av-dc j, cc n1 pns11 vmd vvi cc vvi av pp-f n1 p-acp po11 n-vvg, pns11 vvb pn31 j pc-acp vvi d crd n2 p-acp d n2:
and in the same for our noble King Edward his Maiestie, his most noble Sisters Marie and Elizabeth, the priuie Counsayle, the rulers ecclesiasticall and politicall,
and in the same for our noble King Edward his Majesty, his most noble Sisters marry and Elizabeth, the privy Counsel, the Rulers ecclesiastical and political,
cc p-acp dt d p-acp po12 j n1 np1 po31 n1, po31 av-ds j n2 vvi cc np1, dt j n1, dt n2 j cc j,
and all the people of England, both Vniuersities, & chiefly this Vniuersitie of Oxenforde, the Chauncelor, ye Vicechaunceler, the Proctors, Robert Noruent President of Corpus Christi Colledge, Doctor Raynald, Maister of Merton Colledge,
and all the people of England, both Universities, & chiefly this university of Oxford, the Chancellor, you Vicechaunceler, the Proctors, Robert Noruent President of Corpus Christ College, Doctor Reynold, Master of Merton College,
cc d dt n1 pp-f np1, d n2, cc av-jn d n1 pp-f np1, dt n1, pn22 n1, dt n2, np1 j n1 pp-f fw-la fw-la n1, n1 np1, n1 pp-f np1 n1,
for Humfrey Duke of Glocester, &c. that of his infinite goodnesse he hath kindled those lightes to the nourishing of good letters and spreading abroade of Religion:
for Humphrey Duke of Gloucester, etc. that of his infinite Goodness he hath kindled those lights to the nourishing of good letters and spreading abroad of Religion:
c-acp np1 n1 pp-f np1, av d pp-f po31 j n1 pns31 vhz vvn d n2 p-acp dt j-vvg pp-f j n2 cc vvg av pp-f n1:
To the end that the pith of these wordes may be the better vnderstanded, because I must intreate both of Pastors and before Pastors, I haue vsed this diuision, To shew first that a Pastor should speake often, next of all that hee should speake out of the holy scriptures, last of al, That he should speake grauely and modestly according to the worthines of the matter.
To the end that the pith of these words may be the better understanded, Because I must entreat both of Pastors and before Pastors, I have used this division, To show First that a Pastor should speak often, next of all that he should speak out of the holy Scriptures, last of all, That he should speak gravely and modestly according to the worthiness of the matter.
p-acp dt n1 cst dt n1 pp-f d n2 vmb vbi dt av-jc vvn, c-acp pns11 vmb vvi d pp-f ng1 cc p-acp ng1, pns11 vhb vvn d n1, pc-acp vvi ord d dt n1 vmd vvi av, ord pp-f d cst pns31 vmd vvi av pp-f dt j n2, ord pp-f d, cst pns31 vmd vvi av-j cc av-j vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1.
For that I maye saye nothing beside, all the scriptures doe sufficiently warne vs of our duetie, God himselfe hath commaunded nothing at any time, eyther more often,
For that I may say nothing beside, all the Scriptures do sufficiently warn us of our duty, God himself hath commanded nothing At any time, either more often,
For if Christ, if the Apostles, if the Prophets had held their peace, in what case had we now bene in? what religion had there ben any where? what worship of God hadde there bene? That we beholde the light, that we haue escaped out of bondage, that wee are accounted,
For if christ, if the Apostles, if the prophets had held their peace, in what case had we now be in? what Religion had there been any where? what worship of God had there be? That we behold the Light, that we have escaped out of bondage, that we Are accounted,
For what engines doth not the deuill now vse, what craftes doth hee not practise, what way doth he not take, to ouerthrow the Churche of God? Hee keepeth scoutwatch alwayes, he is neuer weried, hee hath broughte in so many vices,
For what Engines does not the Devil now use, what crafts does he not practise, what Way does he not take, to overthrow the Church of God? He Keepeth scoutwatch always, he is never wearied, he hath brought in so many vices,
p-acp r-crq n2 vdz xx dt n1 av vvi, r-crq n2 vdz pns31 xx vvi, r-crq n1 vdz pns31 xx vvi, pc-acp vvi dt n1 pp-f np1? pns31 vvz vvb av, pns31 vbz av-x vvn, pns31 vhz vvn p-acp av d n2,
so if the voyce of the Pastor bee taken out of the Church, religion is left at sixe and seuen, it is left blinde, troubled, all thinges are mingled with error, susterstition and Idolatrie:
so if the voice of the Pastor be taken out of the Church, Religion is left At sixe and seuen, it is left blind, troubled, all things Are mingled with error, susterstition and Idolatry:
av cs dt n1 pp-f dt n1 vbi vvn av pp-f dt n1, n1 vbz vvn p-acp crd cc crd, pn31 vbz vvn j, vvn, d n2 vbr vvn p-acp n1, n1 cc n1:
For God would not haue vs idle bellies, but hee woulde haue vs both bee interpreters of his minde, ministers of Iesus Christe, Atturneyes of the people before the Lorde of Sabaoth, the lighte of worlde, salte, Angels,
For God would not have us idle bellies, but he would have us both be Interpreters of his mind, Ministers of Iesus Christ, Attorneys of the people before the Lord of Sabaoth, the Light of world, salt, Angels,
If these thinges alone were stil set before vs, in oure eyes and myndes, wee woulde not so caste from vs careleslye and vnaduisedlye the safegarde of our Bretheren and of our selues, wee woulde not so cast from vs the blood of Christ.
If these things alone were still Set before us, in our eyes and minds, we would not so cast from us carelessly and unadvisedly the safeguard of our Brethren and of our selves, we would not so cast from us the blood of christ.
cs d n2 av-j vbdr av vvn p-acp pno12, p-acp po12 n2 cc n2, pns12 vmd xx av vvn p-acp pno12 av-j cc av-j dt n1 pp-f po12 n2 cc pp-f po12 n2, pns12 vmd xx av vvn p-acp pno12 dt n1 pp-f np1.
Wee speake to them that are deafe, the people giue no eare, wee laboure for them whiche are vnthankefull, we preuayle not, we cast that whiche is holye vnto Dogges, Wee giue Pearles to Swine.
we speak to them that Are deaf, the people give no ear, we labour for them which Are unthankful, we prevail not, we cast that which is holy unto Dogs, we give Pearls to Swine.
Wee knowe that otherwhile these thinges are truely spoken, and it greeueth me exceedingly, that they may be so truly spoken against those that be Christian men.
we know that otherwhile these things Are truly spoken, and it Grieveth me exceedingly, that they may be so truly spoken against those that be Christian men.
pns12 vvb cst av d n2 vbr av-j vvn, cc pn31 vvz pno11 av-vvg, cst pns32 vmb vbi av av-j vvn p-acp d cst vbb np1 n2.
But there is no cause why we shoulde bee in dispayre of the peoples saluation. God himselfe husbanded the Vine, which for Grapes broughte out wilde Grapes.
But there is no cause why we should be in despair of the peoples salvation. God himself husbanded the Vine, which for Grapes brought out wild Grapes.
Ierusalem, Ierusalem, how oft woulde I haue gathered together thy Children, as the henne gathereth together her Chickens, whereas they turned awaye their eares and would not heare? This maladie will easily be taken away,
Ierusalem, Ierusalem, how oft would I have gathered together thy Children, as the hen gathereth together her Chickens, whereas they turned away their ears and would not hear? This malady will Easily be taken away,
np1, np1, c-crq av vmd pns11 vhi vvn av po21 n2, c-acp dt n1 vvz av po31 n2, cs pns32 vvd av po32 n2 cc vmd xx vvi? d n1 vmb av-j vbi vvn av,
For some otherwhile speake, who had bene better haue helde their peace, othersome while they make a noyse and crie out with greate contention, speake to no purpose.
For Some otherwhile speak, who had be better have held their peace, Othersome while they make a noise and cry out with great contention, speak to no purpose.
p-acp d av vvi, r-crq vhd vbn av-jc vhi vvd po32 n1, j cs pns32 vvb dt n1 cc n1 av p-acp j n1, vvb p-acp dx n1.
Wherfore regard must be had, that we neyther speake vnfruitefullye ne yet hurtfullye. For all thinges are not to be hudled out in a sermon before the multitude.
Wherefore regard must be had, that we neither speak vnfruitefullye ne yet hurtfullye. For all things Are not to be huddled out in a sermon before the multitude.
q-crq n1 vmb vbi vhn, cst pns12 av-dx vvi av-j zz av av-j. p-acp d n2 vbr xx pc-acp vbi vvn av p-acp dt n1 p-acp dt n1.
For Moses, whatsoeuer was to be sayde or done in so great a wildernesse, when he ledde the people being banished and wandering, by a sauage and desert region, alwais asked counsaile at ye Lord, he neuer brought thē any thing of his own head.
For Moses, whatsoever was to be said or done in so great a Wilderness, when he led the people being banished and wandering, by a savage and desert region, always asked counsel At you Lord, he never brought them any thing of his own head.
p-acp np1, r-crq vbds pc-acp vbi vvn cc vdn p-acp av j dt n1, c-crq pns31 vvd dt n1 vbg vvn cc j-vvg, p-acp dt j-jn cc j n1, av vvd n1 p-acp pn22 n1, pns31 av-x vvd pno32 d n1 pp-f po31 d n1.
And again, If an Angell frō heauē shall teach another gospell then yt which you haue lerned, let him be cursed, christ sayth, al thinges which I haue heard of my father, I haue deliuered vnto you:
And again, If an Angel from heaven shall teach Another gospel then that which you have learned, let him be cursed, Christ say, all things which I have herd of my father, I have Delivered unto you:
&, whē as ye Pharises & Saduces had moued the questions of diuorcement, & the resurrection of the dead vnto life, he neuer had recourse vnto the Rabins,
&, when as you Pharisees & Sadducees had moved the questions of divorcement, & the resurrection of the dead unto life, he never had recourse unto the Rabins,
This is that flesh, this is that blood of Iesus Christ, this is that onely both most delicate & most wholsome foode of our soules, with this only sworde the deuill is ouercome, with this onely stone Goliah is layde along, with this onelye Maule the roughnesse and hardnesse of hartes is softened and ouercome.
This is that Flesh, this is that blood of Iesus christ, this is that only both most delicate & most wholesome food of our Souls, with this only sword the Devil is overcome, with this only stone Goliath is laid along, with this only Maul the roughness and hardness of hearts is softened and overcome.
d vbz d n1, d vbz d n1 pp-f np1 np1, d vbz d av-j av-d av-ds j cc av-ds j n1 pp-f po12 n2, p-acp d j n1 dt n1 vbz vvn, p-acp d j n1 np1 vbz vvn a-acp, p-acp d j vvi dt n1 cc n1 pp-f n2 vbz vvn cc vvn.
how oft despised they the mightiest and moste louing God their preseruer and Father, how oft worshipped they Astaroth, Beliall, the Sonne, the Moone, Calties and beastes,
how oft despised they the Mightiest and most loving God their preserver and Father, how oft worshipped they Astaroth, Belial, the Son, the Moon, Calties and beasts,
c-crq av vvd pns32 dt js cc av-ds j-vvg np1 po32 n1 cc n1, c-crq av vvd pns32 np1, np1, dt n1, dt n1, n2 cc n2,
For when as euery one hatched out of his owne mind a religion and holynesse vnto himselfe, superstition and such a multitude of new Gods, increased so sodainly, that the Prophet was enforced to crie out, your Gods are in number as many as your cities.
For when as every one hatched out of his own mind a Religion and holiness unto himself, Superstition and such a multitude of new God's, increased so suddenly, that the Prophet was Enforced to cry out, your God's Are in number as many as your cities.
p-acp c-crq p-acp d pi vvd av pp-f po31 d n1 dt n1 cc n1 p-acp px31, n1 cc d dt n1 pp-f j n2, vvd av av-j, cst dt n1 vbds vvn pc-acp vvi av, po22 n2 vbr p-acp n1 c-acp d c-acp po22 n2.
For whē as they had forsaken the truth, life, and religion, what remayned, but that they should fall hedlong into lies, into destruction, into vngodly worshippinges? I had rather make mention of these olde thinges,
For when as they had forsaken the truth, life, and Religion, what remained, but that they should fallen headlong into lies, into destruction, into ungodly worshippings? I had rather make mention of these old things,
when error possessed all things, and the truth could not be heard, where then, or what Church of God was there? It was heresie in those dayes, not ye disagreede from the scriptures,
when error possessed all things, and the truth could not be herd, where then, or what Church of God was there? It was heresy in those days, not you disagreede from the Scriptures,
c-crq n1 vvd d n2, cc dt n1 vmd xx vbi vvn, c-crq av, cc r-crq n1 pp-f np1 vbds a-acp? pn31 vbds n1 p-acp d n2, xx pn22 vvn p-acp dt n2,
For the holy scripture, as Paule saith inspired by God, is profitable to doctrine, to reproue, to correctiō, to instruction, yt the man of God may be perfect, instructed to euery good work:
For the holy scripture, as Paul Says inspired by God, is profitable to Doctrine, to reprove, to correction, to instruction, that the man of God may be perfect, instructed to every good work:
yt the man of God saith he, may be perfect & sound, & as far as is requisite either to godlinesse or maners, yt he shold in euery respect be perfectly furnished ▪ & now I pray you what shold God his embassador bring forth vnto god his people, rather then the word of God? He that is an Embassador in ciuile affairs,
that the man of God Says he, may be perfect & found, & as Far as is requisite either to godliness or manners, that he should in every respect be perfectly furnished ▪ & now I pray you what should God his ambassador bring forth unto god his people, rather then the word of God? He that is an Ambassador in civil affairs,
pn31 dt n1 pp-f np1 vvz pns31, vmb vbi j cc j, cc c-acp av-j c-acp vbz j av-d p-acp n1 cc n2, pn31 pns31 vmd p-acp d n1 vbi av-j vvn ▪ cc av pns11 vvb pn22 r-crq vmd n1 po31 n1 vvi av p-acp n1 po31 n1, av-c cs dt n1 pp-f np1? pns31 cst vbz dt n1 p-acp j n2,
if perhaps he say any thing beside yt which is cōmaunded him, he is accused that he hath not don his embassade rightly, he is called to his triall he is araigned vpon life and death,
if perhaps he say any thing beside that which is commanded him, he is accused that he hath not dONE his embassade rightly, he is called to his trial he is arraigned upon life and death,
cs av pns31 vvb d n1 p-acp pn31 r-crq vbz vvn pno31, pns31 vbz vvn cst pns31 vhz xx n1 po31 n1 av-jn, pns31 vbz vvn p-acp po31 n1 pns31 vbz vvn p-acp n1 cc n1,
and why doe not we with like fidilitie handle the worde of God? But too too, good God, too too secure a mynd, my brethren, too too secure a mynd be wee of.
and why do not we with like fidilitie handle the word of God? But too too, good God, too too secure a mind, my brothers, too too secure a mind be we of.
cc q-crq vdb xx zz p-acp j n1 vvi dt n1 pp-f np1? p-acp av av, j np1, av av j dt n1, po11 n2, av av j dt n1 vbb pns12 pp-f.
There were among the Iewes manye Murtherers, theeues and adulterers, and yet did not Christe enuey eyther more often or more bitterlye againste any than againste the Phariseis & Scribes, you breake, sayth he the commaundement of God for your owne traditions.
There were among the Iewes many Murderers, thieves and Adulterers, and yet did not Christ enuey either more often or more bitterly against any than against the Pharisees & Scribes, you break, say he the Commandment of God for your own traditions.
pc-acp vbdr p-acp dt np2 d n2, n2 cc n2, cc av vdd xx np1 vvi av-d av-dc av cc av-dc av-j p-acp d cs p-acp dt np1 cc n2, pn22 vvb, vvz pns31 dt n1 pp-f np1 p-acp po22 d n2.
How often ▪ and with what wordes, doeth the Lorde in the Prophets complayn of this? Be astonished yee Heauens, saith he, My people haue done two euils, they haue forsaken me the fountayne of liuing water,
How often ▪ and with what words, doth the Lord in the prophets complain of this? Be astonished ye Heavens, Says he, My people have done two evils, they have forsaken me the fountain of living water,
What is chaffe compared with Wheate? what is the rashnesse of men compared with the eternall will of God? For Basill doth say, that that man, which dareth put to or take away any thing frō the scriptures of God, is eyther a feeble Christian, or a notable arrogant fellowe.
What is chaff compared with Wheat? what is the rashness of men compared with the Eternal will of God? For Basil does say, that that man, which dareth put to or take away any thing from the Scriptures of God, is either a feeble Christian, or a notable arrogant fellow.
q-crq vbz n1 vvn p-acp n1? q-crq vbz dt n1 pp-f n2 vvn p-acp dt j n1 pp-f np1? p-acp np1 vdz vvi, cst d n1, r-crq vvz vvn p-acp cc vvi av d n1 p-acp dt n2 pp-f np1, vbz d dt j njp, cc dt j j n1.
yet were they men, and also might erre, Truelye, to speake nothing else of them, they did oftentimes verye ill agee mong themselues, about verye great and weighty matters.
yet were they men, and also might err, Truly, to speak nothing Else of them, they did oftentimes very ill agee mong themselves, about very great and weighty matters.
av vbdr pns32 n2, cc av vmd vvi, av-j, pc-acp vvi pix av pp-f pno32, pns32 vdd av av j-jn n1 p-acp px32, p-acp av j cc j n2.
And he yt wil haue doings (her in) with the people, must first bee instructed himselfe with the word of God, yt he may vtter the word as inspired with an heauēlye power.
And he that will have doings (her in) with the people, must First be instructed himself with the word of God, that he may utter the word as inspired with an heavenly power.
What would he say, or rather what wold he not say, seing that religion, godlinesse, the scriptures, are all passed into the inuentions & dreames of men? That is only in question at these dayes,
What would he say, or rather what would he not say, sing that Religion, godliness, the Scriptures, Are all passed into the Inventions & dreams of men? That is only in question At these days,
q-crq vmd pns31 vvi, cc av-c r-crq vmd pns31 xx vvi, vvg d n1, n1, dt n2, vbr d vvn p-acp dt n2 cc n2 pp-f n2? cst vbz av-j p-acp n1 p-acp d n2,
men doe neither retayne anye remembrance of Christ, nor yet Cōmuniō, but haue chaunged all the whole matter into a gay shew, and almost a stage play.
men do neither retain any remembrance of christ, nor yet Communion, but have changed all the Whole matter into a gay show, and almost a stage play.
n2 vdb av-dx vvi d n1 pp-f np1, ccx av n1, cc-acp vhb vvn d dt j-jn n1 p-acp dt j n1, cc av dt n1 vvi.
Paul saith that Christ is in heauen at the right hand of the father, Peter sayth in the Actes of the Apostles, Heauen must hold him vntil the time that al things are restored:
Paul Says that christ is in heaven At the right hand of the father, Peter say in the Acts of the Apostles, Heaven must hold him until the time that all things Are restored:
but of the holy fathers hath either worshipped the Sacrament himselfe, or hath shewed it forth to bee worshipped of others? I see that I speake these things not before the cōmon sort of men,
but of the holy Father's hath either worshipped the Sacrament himself, or hath showed it forth to be worshipped of Others? I see that I speak these things not before the Common sort of men,
cc-acp pp-f dt j n2 vhz d vvn dt n1 px31, cc vhz vvn pn31 av pc-acp vbi vvn pp-f n2-jn? pns11 vvb cst pns11 vvb d n2 xx p-acp dt j n1 pp-f n2,
But why shoulde I recken vp more? This onely will I speake, and that in a worde, they whiche broughte in transubstantiations, masses, calling vpon saints, sole life, purgatorie, images, vowes, trifles, follies, bables, into the Churche of God, haue deliuered new thinges,
But why should I reckon up more? This only will I speak, and that in a word, they which brought in transubstantiations, masses, calling upon Saints, sole life, purgatory, Images, vows, trifles, follies, babbles, into the Church of God, have Delivered new things,
And yt which is much more greuous, notwithstanding at this present by the great goodnesse of God, religion is restored almost to her former dignitie and light,
And that which is much more grievous, notwithstanding At this present by the great Goodness of God, Religion is restored almost to her former dignity and Light,
cc pn31 r-crq vbz d dc j, c-acp p-acp d n1 p-acp dt j n1 pp-f np1, n1 vbz vvn av p-acp po31 j n1 cc n1,
nor wil teach, yet let him diligentlye and attentiuely, heare him that speaketh, and giue God thankes yt he hath happened on those times, in whiche he maye heare the word of God freely and purely.
nor will teach, yet let him diligently and attentively, hear him that speaks, and give God thanks that he hath happened on those times, in which he may hear the word of God freely and purely.
ccx vmb vvi, av vvb pno31 av-j cc av-j, vvb pno31 cst vvz, cc vvi np1 vvz pn31 pns31 vhz vvn p-acp d n2, p-acp r-crq pns31 vmb vvi dt n1 pp-f np1 av-j cc av-j.
and the Angels of God shall tremble, to what Fathers, to what decrees of our forefathers, shall we wretches than appeale? We shall than haue refuge to Christ alone,
and the Angels of God shall tremble, to what Father's, to what decrees of our Forefathers, shall we wretches than appeal? We shall than have refuge to christ alone,
if it cannot bee hearde among Christians? If it cannot bee heard among Christians where shall it be heard? Let vs once yet open, bretheren, let vs open our eyes, that it may not be spoken against our stubbornesse,
if it cannot be heard among Christians? If it cannot be herd among Christians where shall it be herd? Let us once yet open, brethren, let us open our eyes, that it may not be spoken against our Stubbornness,
Hee rather teacheth this, that Pastoures maye haue in minde that they represente the person of Christ ▪ yt they being induced through the greatnesse and worthinesse of ye thing it selfe, may so reuerently do their office, that all men may perceaue, that it is a heauenly businesse whiche they haue taken vpon them ▪ For the image of God himselfe must shine in him that is the minister of God.
He rather Teaches this, that Pastors may have in mind that they represent the person of christ ▪ that they being induced through the greatness and worthiness of the thing it self, may so reverently do their office, that all men may perceive, that it is a heavenly business which they have taken upon them ▪ For the image of God himself must shine in him that is the minister of God.
there would neuer any haue lefte their alters, their Sacrifices, their Fiers, and their Gods themselues, to haue bene of the opinion of a fewe fishers.
there would never any have left their alters, their Sacrifices, their Fierce, and their God's themselves, to have be of the opinion of a few Fishers.
a-acp vmd av d vhb vvn po32 vvz, po32 n2, po32 j, cc po32 ng1 px32, pc-acp vhi vbn pp-f dt n1 pp-f dt d n2.
When they were taunted, they taunted not agayne, when they were condemned to Prisons, and Fyers, they neuer ceased to giue thankes, they alwayes greatly reioyced.
When they were taunted, they taunted not again, when they were condemned to Prisons, and Fires, they never ceased to give thanks, they always greatly rejoiced.
c-crq pns32 vbdr vvn, pns32 vvd xx av, c-crq pns32 vbdr vvn p-acp n2, cc n2, pns32 av-x vvd pc-acp vvi n2, pns32 av av-j vvn.
For we are the salte of the earth, wee are the lighte of the worlde, wee are that Citie set vpon the Hill, all mens eyes are fastned on vs, whatsoeuer we do, straight waye example is taken to doe the like.
For we Are the salt of the earth, we Are the Light of the world, we Are that city Set upon the Hill, all men's eyes Are fastened on us, whatsoever we do, straight Way Exampl is taken to do the like.
It is a burden of greate difficultye and weighte that wee haue taken vppon vs. Which if we would all well weighe, the course of the Gospell would not be so hindered, the word of God would not bee so muche neglected.
It is a burden of great difficulty and weight that we have taken upon us Which if we would all well weigh, the course of the Gospel would not be so hindered, the word of God would not be so much neglected.
pn31 vbz dt n1 pp-f j n1 cc n1 cst pns12 vhb vvn p-acp pno12 r-crq cs pns12 vmd d av vvi, dt n1 pp-f dt n1 vmd xx vbi av vvn, dt n1 pp-f np1 vmd xx vbi av av-d vvn.
but the truth, and the truth of the Gospel of Iesus Christe, neuer abaseth it selfe, neuer flattereth any, dissembleth nothing ▪ fayneth nothing, is vnfearefull, free, bolde to shewe her face, and high.
but the truth, and the truth of the Gospel of Iesus Christ, never abaseth it self, never Flattereth any, dissembleth nothing ▪ feigneth nothing, is unfearful, free, bold to show her face, and high.
For what courage doth not Christ make vs, when he promiseth that he will be the reuenger of the iniurie done vnto vs? he, saith he, that despiseth you, despiseth me, he whiche hurteth you, hurteth the sight of myne eye,
For what courage does not christ make us, when he promises that he will be the revenger of the injury done unto us? he, Says he, that despises you, despises me, he which hurteth you, hurteth the sighed of mine eye,
But neuerthelesse moderation must be vsed, that we doe not vnseasonably touche or spot the good name and fame of others For then we shal seeme to taunt or raile,
But nevertheless moderation must be used, that we do not unseasonably touch or spot the good name and fame of Others For then we shall seem to taunt or rail,
p-acp av n1 vmb vbi vvn, cst pns12 vdb xx av-j vvi cc vvi dt j n1 cc n1 pp-f n2-jn c-acp av pns12 vmb vvi pc-acp vvi cc vvi,
but that he think that that function and office hapened vnto him from aboue from God, that he shoulde discharge his duetie diligently and with verye great feare,
but that he think that that function and office happened unto him from above from God, that he should discharge his duty diligently and with very great Fear,
cc-acp cst pns31 vvb cst d n1 cc n1 vvd p-acp pno31 p-acp a-acp p-acp np1, cst pns31 vmd vvi po31 n1 av-j cc p-acp av j n1,
but stewardes, bailiffes, preachers or cryers, ministers, seruauntes, to the end that foras muche as we doe this geare in the behalfe of another, we shold not grow proud for another bodyes praise.
but Stewards, bailiffs, Preachers or criers, Ministers, Servants, to the end that foras much as we do this gear in the behalf of Another, we should not grow proud for Another bodies praise.
cc-acp n2, n2, n2 cc n2, n2, n2, p-acp dt n1 cst p-acp d c-acp pns12 vdb d n1 p-acp dt n1 pp-f n-jn, pns12 vmd xx vvi j p-acp j-jn ng1 n1.
Let vs speake in season and out of season, let vs speake the word of the Lord, let vs speake as the wordes of the Lorde, that Gods prayse may be set forth in al things by Iesus Christ,
Let us speak in season and out of season, let us speak the word of the Lord, let us speak as the words of the Lord, that God's praise may be Set forth in all things by Iesus christ,
vvb pno12 vvi p-acp n1 cc av pp-f n1, vvb pno12 vvi dt n1 pp-f dt n1, vvb pno12 vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1, cst ng1 n1 vmb vbi vvn av p-acp d n2 p-acp np1 np1,