A viewe of a seditious bul sent into Englande, from Pius Quintus Bishop of Rome, anno. 1569. Taken by the reuerende Father in God, Iohn Iewel, late Bishop of Salisburie. Wherevnto is added a short treatise of the holy Scriptures. Both which he deliuered in diuers sermons in his cathedral church of Salisburie, anno. 1570

Garbrand, John, 1542-1589
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: Printed by R Newberie H Bynneman
Place of Publication: London
Publication Year: 1582
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04483 ESTC ID: S107782 STC ID: 14614
Subject Headings: Catholic Church. -- Pope (1566-1572 : Pius V). -- Regnans in excelsis -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 612 located on Page 76

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the like auctoritie did God giue vnto Moses. Behold I haue made thee Pharaos God. And the like Authority did God give unto Moses. Behold I have made thee Pharaohs God. cc dt j n1 vdd np1 vvi p-acp np1. vvb pns11 vhb vvn pno21 n1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 7; Exodus 7.1 (Geneva); Mark 6; Mark 6.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 7.1 (Geneva) exodus 7.1: then the lord saide to moses, behold, i haue made thee pharaohs god, and aaron thy brother shall be thy prophet. the like auctoritie did god giue vnto moses. behold i haue made thee pharaos god True 0.776 0.855 1.505
Exodus 7.1 (Geneva) exodus 7.1: then the lord saide to moses, behold, i haue made thee pharaohs god, and aaron thy brother shall be thy prophet. and the like auctoritie did god giue vnto moses. behold i haue made thee pharaos god False 0.77 0.854 1.505
Exodus 7.1 (ODRV) - 1 exodus 7.1: behold i haue appointed thee the god of pharao: i haue made thee pharaos god True 0.77 0.843 0.792
Exodus 7.1 (ODRV) exodus 7.1: and our lord said to moyses: behold i haue appointed thee the god of pharao: and aaron thy brother shal be thy prophet. the like auctoritie did god giue vnto moses. behold i haue made thee pharaos god True 0.754 0.521 1.128
Exodus 7.1 (AKJV) exodus 7.1: and the lord said vnto moses, see, i haue made thee a god to pharaoh, and aaron thy brother shalbe thy prophet. the like auctoritie did god giue vnto moses. behold i haue made thee pharaos god True 0.752 0.611 2.307
Exodus 7.1 (AKJV) exodus 7.1: and the lord said vnto moses, see, i haue made thee a god to pharaoh, and aaron thy brother shalbe thy prophet. and the like auctoritie did god giue vnto moses. behold i haue made thee pharaos god False 0.749 0.584 2.307
Exodus 7.1 (ODRV) exodus 7.1: and our lord said to moyses: behold i haue appointed thee the god of pharao: and aaron thy brother shal be thy prophet. and the like auctoritie did god giue vnto moses. behold i haue made thee pharaos god False 0.748 0.5 1.128
Exodus 7.1 (Geneva) exodus 7.1: then the lord saide to moses, behold, i haue made thee pharaohs god, and aaron thy brother shall be thy prophet. i haue made thee pharaos god True 0.662 0.906 0.612
Exodus 7.1 (AKJV) exodus 7.1: and the lord said vnto moses, see, i haue made thee a god to pharaoh, and aaron thy brother shalbe thy prophet. i haue made thee pharaos god True 0.62 0.791 0.612




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers