A sermo[n] made by Iohn Chrisostome patriarche of Constantinople, of pacience, of ye end of ye world, and of ye last iudgeme[n]t. Whereunto is added an other homelie made by John Brentius of the vertue of Christes resurrectio[n] tra[n]slated into Englishe by Thomas Sa[m]pson

Brenz, Johannes, 1499-1570
Castellion, Sébastien, 1515-1563
John Chrysostom, Saint, d. 407
Sampson, Thomas, 1517?-1589
Publisher: In S Johns strete by Nicolas Hyll for John Shefelde
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A04511 ESTC ID: S103723 STC ID: 14638
Subject Headings: Sermons, Early Christian;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 108 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wasshe me more from my synnes, and purge me from my wyckednes: for I knowe myne iniquitie, and my synne is euer agaynste me. Wash me more from my Sins, and purge me from my wickedness: for I know mine iniquity, and my sin is ever against me. vvb pno11 av-dc p-acp po11 n2, cc vvb pno11 p-acp po11 n1: c-acp pns11 vvb po11 n1, cc po11 n1 vbz av p-acp pno11.
Note 0 Psal. 51. Psalm 51. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 50.3 (ODRV); Psalms 50.4 (ODRV); Psalms 50.6 (ODRV); Psalms 51
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 50.4 (ODRV) psalms 50.4: wash me more amply from mine iniquitie: & cleanse me from my sinne. wasshe me more from my synnes, and purge me from my wyckednes: for i knowe myne iniquitie, and my synne is euer agaynste me False 0.825 0.733 0.354
Psalms 51.2 (Geneva) psalms 51.2: wash me throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne. purge me from my wyckednes: for i knowe myne iniquitie True 0.825 0.661 0.277
Psalms 51.2 (AKJV) psalms 51.2: wash mee throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne. purge me from my wyckednes: for i knowe myne iniquitie True 0.824 0.625 0.262
Psalms 50.4 (Vulgate) psalms 50.4: amplius lava me ab iniquitate mea, et a peccato meo munda me. wasshe me more from my synnes True 0.812 0.194 0.0
Psalms 50.4 (ODRV) psalms 50.4: wash me more amply from mine iniquitie: & cleanse me from my sinne. purge me from my wyckednes: for i knowe myne iniquitie True 0.811 0.801 0.277
Job 13.23 (AKJV) - 1 job 13.23: make mee to knowe my transgression, and my sinne. purge me from my wyckednes: for i knowe myne iniquitie True 0.806 0.189 1.659
Psalms 50.4 (ODRV) psalms 50.4: wash me more amply from mine iniquitie: & cleanse me from my sinne. wasshe me more from my synnes True 0.798 0.688 0.0
Psalms 51.2 (Geneva) psalms 51.2: wash me throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne. wasshe me more from my synnes, and purge me from my wyckednes: for i knowe myne iniquitie, and my synne is euer agaynste me False 0.796 0.176 0.354
Psalms 50.5 (Vulgate) psalms 50.5: quoniam iniquitatem meam ego cognosco, et peccatum meum contra me est semper. my synne is euer agaynste me True 0.786 0.469 0.0
Psalms 50.5 (ODRV) psalms 50.5: because i do know myne iniquitie, and my sinne is before me alwaies. wasshe me more from my synnes, and purge me from my wyckednes: for i knowe myne iniquitie, and my synne is euer agaynste me False 0.777 0.276 1.906
Psalms 51.3 (Geneva) psalms 51.3: for i know mine iniquities, and my sinne is euer before me. wasshe me more from my synnes, and purge me from my wyckednes: for i knowe myne iniquitie, and my synne is euer agaynste me False 0.775 0.636 1.182
Psalms 51.3 (AKJV) - 1 psalms 51.3: and my sinne is euer before mee. my synne is euer agaynste me True 0.767 0.71 0.0
Psalms 51.2 (Geneva) psalms 51.2: wash me throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne. wasshe me more from my synnes True 0.762 0.223 0.0
Psalms 51.2 (AKJV) psalms 51.2: wash mee throughly from mine iniquitie, and clense me from my sinne. wasshe me more from my synnes True 0.762 0.196 0.0
Psalms 50.4 (Vulgate) psalms 50.4: amplius lava me ab iniquitate mea, et a peccato meo munda me. purge me from my wyckednes: for i knowe myne iniquitie True 0.712 0.488 0.0
Psalms 51.3 (Geneva) psalms 51.3: for i know mine iniquities, and my sinne is euer before me. my synne is euer agaynste me True 0.695 0.56 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 51. Psalms 51