A sermo[n] made by Iohn Chrisostome patriarche of Constantinople, of pacience, of ye end of ye world, and of ye last iudgeme[n]t. Whereunto is added an other homelie made by John Brentius of the vertue of Christes resurrectio[n] tra[n]slated into Englishe by Thomas Sa[m]pson

Brenz, Johannes, 1499-1570
Castellion, Sébastien, 1515-1563
John Chrysostom, Saint, d. 407
Sampson, Thomas, 1517?-1589
Publisher: In S Johns strete by Nicolas Hyll for John Shefelde
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A04511 ESTC ID: S103723 STC ID: 14638
Subject Headings: Sermons, Early Christian;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 244 located on Image 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For because that his soule hath labored, he shall see, and be satisficed. For Because that his soul hath laboured, he shall see, and be satisficed. p-acp c-acp d po31 n1 vhz vvn, pns31 vmb vvi, cc vbi vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 53.10 (Douay-Rheims); Isaiah 53.11 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 53.11 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 53.11: because his soul hath laboured, he shall see and be filled: for because that his soule hath labored, he shall see, and be satisficed False 0.868 0.964 0.82
Isaiah 53.11 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 53.11: because his soul hath laboured, he shall see and be filled: for because that his soule hath labored, he shall see True 0.808 0.941 0.82
Proverbs 16.26 (Douay-Rheims) proverbs 16.26: the soul of him that laboureth, laboureth for himself, because his mouth hath obliged him to it. for because that his soule hath labored, he shall see True 0.645 0.76 0.593
Proverbs 16.26 (Douay-Rheims) proverbs 16.26: the soul of him that laboureth, laboureth for himself, because his mouth hath obliged him to it. for because that his soule hath labored, he shall see, and be satisficed False 0.615 0.496 0.593




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers