In-Text |
For so saith also S. Augustine, Numquid vllo modo Euangelio scripta mea comparabis, aut ea Scripturis canonicis coaequabis? Profectò si rectè diiudicando sapis, longè infra nos vides ab illa authoritate distare, et me quidem longiùs. Doest any way compare my writings with the gospell, |
For so Says also S. Augustine, Numquid vllo modo Gospel Scripta mea comparabis, Or ea Scriptures canonicis coaequabis? Profectò si rectè diiudicando sapis, long infra nos vides ab illa authoritate distare, et me quidem longiùs. Dost any Way compare my writings with the gospel, |
c-acp av vvz av n1 np1, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la fw-la? np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, av-j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la pno11 fw-la fw-la. vd2 d n1 vvi po11 n2 p-acp dt n1, |
Note 0 |
Aug. de videndo Deo ad Paulinum, cap. 16. |
Aug. de videndo God ad Paulinum, cap. 16. |
np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la np1, n1. crd |
Note 1 |
Trel••. Qua authoritate egeat scriptura, •geat non propter se sed propter alia. The Church deliuereth the truth, but proueth not the same: That must bee done by scriptures. Scripture is best expounded by Scripture. Tit. 1.2. The Diuels restauration. Aug. de ciui. lib. 21. 2 Beginning. |
Trel••. Qua authoritate egeat Scripture, •geat non propter se sed propter Alias. The Church Delivereth the truth, but Proves not the same: That must be done by Scriptures. Scripture is best expounded by Scripture. Tit. 1.2. The Devils restauration. Aug. de ciui. lib. 21. 2 Beginning. |
np1. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. dt n1 vvz dt n1, cc-acp vvz xx dt d: cst vmb vbi vdn p-acp n2. np1 vbz js vvn p-acp n1. np1 crd. dt ng1 n1. np1 fw-fr fw-la. n1. crd crd n1. |