The way to glory, or, The preaching of the Gospell is the ordinary meanes of our saluation wherein is shewed what difference there is betweene the text of the Gospell, and the preaching, exposition, and glosse thereof : with a confutation of our aduersaries opinion, that the Popes defining and expounding Scriptures ex Cathedra, is to bee beleeued as vndoubted truth ... : herein also is shewed the dignity and necessity of the office of preaching the Gospell ... : preached in the Cathedrall Church of S. Paules, for the Crosse sermon, the tenth of December, 1620 / by Ro. Iohnson Bachelour of Diunity.

Johnson, Ro. (Robert)
Publisher: Printed by Nicholas Okes and are to sold by Iohn Pyper
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04574 ESTC ID: S2160 STC ID: 14693.5
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century; Tithes -- England;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 The way to Glory. The Text. 2. THES. 2.14. Whereunto he called you by our Gospell, to obtaine the glory of our Lord Iesus Christ. The Way to Glory. The Text. 2. THESE. 2.14. Whereunto he called you by our Gospel, to obtain the glory of our Lord Iesus christ. dt n1 p-acp n1. dt np1 crd d. crd. c-crq pns31 vvd pn22 p-acp po12 n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 0 Page 1
1 THis text is like the Oliue leafe which Noahs Doue brought in her mouth into the Arke in the euening, Gen. 8.11. whereby hee knew the Flood ceassed, the waters decreased, and that saluation for himselfe and his family approached. THis text is like the Olive leaf which Noahs Dove brought in her Mouth into the Ark in the evening, Gen. 8.11. whereby he knew the Flood ceased, the waters decreased, and that salvation for himself and his family approached. d n1 vbz av-j dt n1 n1 r-crq npg1 n1 vvn p-acp po31 n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1, np1 crd. c-crq pns31 vvd dt n1 vvd, dt n2 vvn, cc d n1 p-acp px31 cc po31 n1 vvd. (4) sermon (DIV1) 2 Page 1
2 So is this Gospel which our Apostle S. Paule brings heere as an Oliue leafe vnto the Church of Thessalonica; it intimates ioy, So is this Gospel which our Apostle S. Paul brings Here as an Olive leaf unto the Church of Thessalonica; it intimates joy, np1 vbz d n1 r-crq po12 n1 np1 np1 vvz av p-acp dt n1 n1 p-acp dt n1 pp-f np1; pn31 vvz n1, (4) sermon (DIV1) 2 Page 1
3 and brings with it ioyfull newes, as the word NONLATINALPHABET doth imply; for it is the ioyfull embassie for the saluation of their soules. and brings with it joyful news, as the word does imply; for it is the joyful embassy for the salvation of their Souls. cc vvz p-acp pn31 j n1, c-acp dt n1 vdz vvi; c-acp pn31 vbz dt j n1 p-acp dt n1 pp-f po32 n2. (4) sermon (DIV1) 2 Page 1
4 So S. Paule calls it Verbum salutis, The word of saluation, Act. 13.26. Vobis hoc verbum salutis est missum: So S. Paul calls it Verbum Salutis, The word of salvation, Act. 13.26. Vobis hoc verbum Salutis est missum: av np1 np1 vvz pn31 fw-la fw-la, dt n1 pp-f n1, n1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
5 To you is this word of saluation sent, so it is defined by the Apostle, NONLATINALPHABET, The power of God vnto saluation to euery one that doth beleeue, to the Iewe first, To you is this word of salvation sent, so it is defined by the Apostle,, The power of God unto salvation to every one that does believe, to the Iewe First, p-acp pn22 vbz d n1 pp-f n1 vvn, av pn31 vbz vvn p-acp dt n1,, dt n1 pp-f np1 p-acp n1 p-acp d pi cst vdz vvi, p-acp dt np1 ord, (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
6 and also to the Greeke. It is lux magna, that great light illuminating the darkenesse of our vnderstandings: and also to the Greek. It is lux Magna, that great Light illuminating the darkness of our understandings: cc av p-acp dt jp. pn31 vbz fw-la fw-la, cst j n1 vvg dt n1 pp-f po12 n2: (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
7 It is sceptrum regni, the scepter of the kingdome of Grace, to bring vs to the Kingdome of Glory. It is Scepter Regni, the sceptre of the Kingdom of Grace, to bring us to the Kingdom of Glory. pn31 vbz fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi pno12 p-acp dt n1 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
8 Heere is Iupiters Nectar, the more it is drunke of, the more it runneth ouer: Here is Iupiters Nectar, the more it is drunk of, the more it Runneth over: av vbz npg1 n1, dt av-dc pn31 vbz vvn pp-f, dt av-dc pn31 vvz a-acp: (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
9 heere is water to refresh vs, wine to cheere vs, and bread to strengthen our hearts; Here is water to refresh us, wine to cheer us, and bred to strengthen our hearts; av vbz n1 pc-acp vvi pno12, n1 pc-acp vvi pno12, cc n1 pc-acp vvi po12 n2; (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
10 heere is water, yea the water of Life, who so drinketh thereof shall neuer thirst, and yet the more he drinkes the more he may. Here is water, yea the water of Life, who so Drinketh thereof shall never thirst, and yet the more he drinks the more he may. av vbz n1, uh dt n1 pp-f n1, r-crq av vvz av vmb av-x vvi, cc av dt av-dc pns31 vvz dt av-dc pns31 vmb. (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
11 Omnes fitientes venite adiaquam 〈 ◊ 〉: aqua est euangelium, in quo omnium spiritualium g•atiarum continentur mysteris. Omnes fitientes venite adiaquam 〈 ◊ 〉: aqua est Evangelium, in quo omnium Spiritual g•atiarum continentur mysteris. fw-la n2 fw-la fw-la 〈 sy 〉: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1. (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
12 All yee that thirst come to this water; All ye that thirst come to this water; d pn22 cst vvb vvb p-acp d n1; (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
13 this water is the Gospell of Christ, in which the mysteries of all spirituall graces are contained. this water is the Gospel of christ, in which the Mysteres of all spiritual graces Are contained. d n1 vbz dt n1 pp-f np1, p-acp r-crq dt n2 pp-f d j n2 vbr vvn. (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
14 Heere is that Manna et cibus bidu•, feeding our soules in this life, to that which is to come. Here is that Manna et cibus bidu•, feeding our Souls in this life, to that which is to come. av vbz cst n1 fw-la fw-la n1, vvg po12 n2 p-acp d n1, p-acp cst r-crq vbz pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 2 Page 2
15 To be short, heere is vera pax et tranquillitas animi, true peace and tranquillity of the mind, wherein you may solace your selues if you please. To be short, Here is vera pax et tranquillitas animi, true peace and tranquillity of the mind, wherein you may solace your selves if you please. pc-acp vbi j, av vbz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, j n1 cc n1 pp-f dt n1, c-crq pn22 vmb vvi po22 n2 cs pn22 vvb. (4) sermon (DIV1) 3 Page 2
16 It is S. Paule, our diuine Orpheus, wisedome, to allure vs with the sweete melodious strings and tunes of his Gospell: It is S. Paul, our divine Orpheus, Wisdom, to allure us with the sweet melodious strings and Tunis of his Gospel: pn31 vbz n1 np1, po12 j-jn np1, n1, pc-acp vvi pno12 p-acp dt j j n2 cc n2 pp-f po31 n1: (4) sermon (DIV1) 3 Page 2
17 it should bee our delight to solace our selues therein; it should be our delight to solace our selves therein; pn31 vmd vbi po12 n1 pc-acp vvi po12 n2 av; (4) sermon (DIV1) 3 Page 3
18 for here he sings not syluestrem musam, a countrey note, but canticum diuinum, a diuine song or Anthem, wherein we cannot but take delight. for Here he sings not syluestrem musam, a country note, but canticum Divine, a divine song or Anthem, wherein we cannot but take delight. p-acp av pns31 vvz xx fw-la fw-la, dt n1 n1, cc-acp fw-la fw-la, dt j-jn n1 cc n1, c-crq pns12 vmbx p-acp vvi n1. (4) sermon (DIV1) 3 Page 3
19 Whereunto he called you by our Gospell, to obtaine the glory of our Lord Iesus Christ. Whereunto he called you by our Gospel, to obtain the glory of our Lord Iesus christ. c-crq pns31 vvd pn22 p-acp po12 n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 4 Page 3
20 Not to stay any longer at the entrance of my text, let vs go in and behold the beauty and glory therein contained; Not to stay any longer At the Entrance of my text, let us go in and behold the beauty and glory therein contained; xx pc-acp vvi d av-jc p-acp dt n1 pp-f po11 n1, vvb pno12 vvi p-acp cc vvi dt n1 cc n1 av vvn; (4) sermon (DIV1) 4 Page 3
21 and which way soeuer you cast your eyes, there are most pleasant and glorious obiects to behold. and which Way soever you cast your eyes, there Are most pleasant and glorious objects to behold. cc r-crq n1 av pn22 vvd po22 n2, pc-acp vbr av-ds j cc j n2 pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 4 Page 3
22 If you looke vnto the Author of our calling, he is glorious, for it is he qui ab initio elegerit vos ad salutem, in the precedent verse; If you look unto the Author of our calling, he is glorious, for it is he qui ab initio elegerit vos ad salutem, in the precedent verse; cs pn22 vvb p-acp dt n1 pp-f po12 n1, pns31 vbz j, c-acp pn31 vbz pns31 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, p-acp dt j n1; (4) sermon (DIV1) 4 Page 3
23 hee which chose you vnto saluation from the beginning; he which chosen you unto salvation from the beginning; pns31 r-crq vvd pn22 p-acp n1 p-acp dt n1; (4) sermon (DIV1) 4 Page 3
24 and he is Rex gloriae, Psal. 24. the King of glory, and Deus gloriae, 1. Pet. 5. the God of glory, which by his Gospell calls vs to obtaine his glory, and he is Rex Glory, Psalm 24. the King of glory, and Deus Glory, 1. Pet. 5. the God of glory, which by his Gospel calls us to obtain his glory, cc pns31 vbz np1 fw-la, np1 crd dt n1 pp-f n1, cc fw-la fw-la, crd np1 crd dt n1 pp-f n1, r-crq p-acp po31 n1 vvz pno12 pc-acp vvi po31 n1, (4) sermon (DIV1) 4 Page 3
25 and the glory of our Lord Iesus Christ. If you looke vnto the calling it selfe, that is also glorious; and the glory of our Lord Iesus christ. If you look unto the calling it self, that is also glorious; cc dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. cs pn22 vvb p-acp dt n-vvg pn31 n1, cst vbz av j; (4) sermon (DIV1) 4 Page 3
26 for what more glorious then to bee called and made the seruant of God? Hee called you. for what more glorious then to be called and made the servant of God? He called you. p-acp r-crq dc j cs pc-acp vbi vvn cc vvd dt n1 pp-f np1? pns31 vvd pn22. (4) sermon (DIV1) 5 Page 3
27 If you looke vnto the instrument or means of our calling, that is glorious also; for it is the Gospell, the ministration of righteousnesse, which exceedes in glory. If you look unto the Instrument or means of our calling, that is glorious also; for it is the Gospel, the ministration of righteousness, which exceeds in glory. cs pn22 vvb p-acp dt n1 cc n2 pp-f po12 n1, cst vbz j av; p-acp pn31 vbz dt n1, dt n1 pp-f n1, r-crq vvz p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 6 Page 3
28 If you please to behold the end thereof, it is here that terminus ad quem, that leades vnto all glory, NONLATINALPHABET. If you please to behold the end thereof, it is Here that terminus ad Whom, that leads unto all glory,. cs pn22 vvb pc-acp vvi dt n1 av, pn31 vbz av d fw-la fw-la fw-la, cst vvz p-acp d n1,. (4) sermon (DIV1) 7 Page 4
29 To obtaine the glory of our Lord Iesus Christ. To obtain the glory of our Lord Iesus christ. pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 7 Page 4
30 In this heauenly calling is first to bee considered, the Author thereof, which is God, who is also the Author of our election and sanctification, in the former verse. In this heavenly calling is First to be considered, the Author thereof, which is God, who is also the Author of our election and sanctification, in the former verse. p-acp d j n-vvg vbz ord pc-acp vbi vvn, dt n1 av, r-crq vbz np1, r-crq vbz av dt n1 pp-f po12 n1 cc n1, p-acp dt j n1. (4) sermon (DIV1) 8 Page 4
31 So that all the causes of our saluation, both primary and secondary, both first and last, are onely of and from him, who is said to be the first and last, qui elegerit vos, he which elected you in the former verse: So that all the Causes of our salvation, both primary and secondary, both First and last, Are only of and from him, who is said to be the First and last, qui elegerit vos, he which elected you in the former verse: av cst d dt n2 pp-f po12 n1, d n1 cc j, d ord cc ord, vbr j pp-f cc p-acp pno31, r-crq vbz vvn pc-acp vbi dt ord cc ord, fw-la fw-la fw-fr, pns31 r-crq vvd pn22 p-acp dt j n1: (4) sermon (DIV1) 8 Page 4
32 idem vocauit, the same called you, here in the text. Secondly, vocauit vos, he called you; idem vocauit, the same called you, Here in the text. Secondly, vocauit vos, he called you; fw-la fw-la, dt d vvn pn22, av p-acp dt n1. ord, fw-la fw-fr, pns31 vvd pn22; (4) sermon (DIV1) 8 Page 4
33 and here wee see how almighty God doth euocate and call his Elect from the reprobate, and Here we see how almighty God does evocate and call his Elect from the Reprobate, cc av pns12 vvb c-crq j-jn np1 vdz vvi cc vvi po31 n1 p-acp dt n-jn, (4) sermon (DIV1) 9 Page 4
34 vntill which time there is no difference betweene them in respect of nature: For vntill he called Mathew he was but a publican; until which time there is no difference between them in respect of nature: For until he called Matthew he was but a publican; c-acp r-crq n1 pc-acp vbz dx n1 p-acp pno32 p-acp n1 pp-f n1: c-acp c-acp pns31 vvd np1 pns31 vbds p-acp dt n1; (4) sermon (DIV1) 9 Page 4
35 vntill he called Saule, hee was but a persecutor; vntill hee called Zachee, he was but a worldling; until he called Saule, he was but a persecutor; until he called Zaccheus, he was but a worldling; c-acp pns31 vvd np1, pns31 vbds p-acp dt n1; c-acp pns31 vvd np1, pns31 vbds p-acp dt n1; (4) sermon (DIV1) 9 Page 4
36 vntill he called Peter, he was but a fisher of fishes, and not of men, until he called Peter, he was but a fisher of Fish, and not of men, c-acp pns31 vvd np1, pns31 vbds p-acp dt n1 pp-f n2, cc xx pp-f n2, (4) sermon (DIV1) 9 Page 4
37 and fauoured not the things that were of God, but the things that were of men. and favoured not the things that were of God, but the things that were of men. cc vvd xx dt n2 cst vbdr pp-f np1, cc-acp dt n2 cst vbdr pp-f n2. (4) sermon (DIV1) 9 Page 4
38 Thirdly, in the instrument or meanes of our calling, which is per Euangelium nostrum, by our Gospell, that is per praedicationem Euangelij nobis commissam: Thirdly, in the Instrument or means of our calling, which is per Evangelium nostrum, by our Gospel, that is per praedicationem Evangelist nobis Commissam: ord, p-acp dt n1 cc n2 pp-f po12 n1, r-crq vbz fw-la fw-la fw-la, p-acp po12 n1, cst vbz fw-la fw-la np2 fw-la fw-la: (4) sermon (DIV1) 10 Page 4
39 is to bee considered, that the preaching of the Gospell, is the ordinary meanes, which God hath appointed to call vs to saluation; is to be considered, that the preaching of the Gospel, is the ordinary means, which God hath appointed to call us to salvation; vbz pc-acp vbi vvn, cst dt vvg pp-f dt n1, vbz dt j n2, r-crq np1 vhz vvn pc-acp vvi pno12 p-acp n1; (4) sermon (DIV1) 10 Page 4
40 NONLATINALPHABET, by our Gospell, that is, by our preaching the Gospell committed vnto vs, hee called you to saluation. , by our Gospel, that is, by our preaching the Gospel committed unto us, he called you to salvation. , p-acp po12 n1, cst vbz, p-acp po12 vvg dt n1 vvn p-acp pno12, pns31 vvd pn22 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 10 Page 5
41 And here also in this place may be obserued, the dignity and necessity of the office of preaching the Gospell, that it is neither so base nor so needlesse an office as many account of it. And Here also in this place may be observed, the dignity and necessity of the office of preaching the Gospel, that it is neither so base nor so needless an office as many account of it. cc av av p-acp d n1 vmb vbi vvn, dt n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f vvg dt n1, cst pn31 vbz av-dx av j ccx av j dt n1 c-acp d n1 pp-f pn31. (4) sermon (DIV1) 10 Page 5
42 For as the best men that euer were, and God himselfe and his Sonne, graced this calling; For as the best men that ever were, and God himself and his Son, graced this calling; p-acp p-acp dt js n2 cst av vbdr, cc np1 px31 cc po31 n1, vvd d n-vvg; (4) sermon (DIV1) 10 Page 5
43 so the necessity thereof is such, that it concernes the saluation of our soules. so the necessity thereof is such, that it concerns the salvation of our Souls. av dt n1 av vbz d, cst pn31 vvz dt n1 pp-f po12 n2. (4) sermon (DIV1) 10 Page 5
44 Lastly, in acquisitionem gloriae, to obtaine the glory of our Lord Iesus Christ, is the period and end of all this worke: Lastly, in acquisitionem Glory, to obtain the glory of our Lord Iesus christ, is the Period and end of all this work: ord, p-acp fw-la fw-la, pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, vbz dt n1 cc n1 pp-f d d n1: (4) sermon (DIV1) 11 Page 5
45 for glory shall be the end & reward of al that obey the Gospel of Christ Iesus. for glory shall be the end & reward of all that obey the Gospel of christ Iesus. p-acp n1 vmb vbi dt n1 cc n1 pp-f d cst vvb dt n1 pp-f np1 np1. (4) sermon (DIV1) 11 Page 5
46 Where we see our labor is not lost, that we spēd in his seruice, we shal not goe vnrewarded for working in his Vineyard: Where we see our labour is not lost, that we spend in his service, we shall not go unrewarded for working in his Vineyard: c-crq pns12 vvb po12 n1 vbz xx vvn, cst pns12 vvi p-acp po31 n1, pns12 vmb xx vvi j p-acp vvg p-acp po31 n1: (4) sermon (DIV1) 11 Page 5
47 for heere is the promised reward set downe for our encouragement, that wee shall obtaine the glory of our Lord Iesus Christ. for Here is the promised reward Set down for our encouragement, that we shall obtain the glory of our Lord Iesus christ. c-acp av vbz dt j-vvn n1 vvn a-acp p-acp po12 n1, cst pns12 vmb vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 11 Page 5
48 Heere is then a NONLATINALPHABET a Narration of our heauenly vocation and calling, by the preaching of the Gospell; Here is then a a Narration of our heavenly vocation and calling, by the preaching of the Gospel; av vbz av dt dt n1 pp-f po12 j n1 cc n1, p-acp dt vvg pp-f dt n1; (4) sermon (DIV1) 12 Page 5
49 in which these foure circumstances offer themselues to our consideration. in which these foure Circumstances offer themselves to our consideration. p-acp r-crq d crd n2 vvb px32 p-acp po12 n1. (4) sermon (DIV1) 12 Page 5
50 First, the Author of our calling, which is God, hauing reference vnto the relatiue qui, in the former verse; First, the Author of our calling, which is God, having Referente unto the relative qui, in the former verse; ord, dt n1 pp-f po12 n1, r-crq vbz np1, vhg n1 p-acp dt j fw-la, p-acp dt j n1; (4) sermon (DIV1) 13 Page 5
51 he which elected you, the same also calls you, here in my text. 2. the calling it self, vocauit vos, he called you. he which elected you, the same also calls you, Here in my text. 2. the calling it self, vocauit vos, he called you. pns31 r-crq vvd pn22, dt d av vvz pn22, av p-acp po11 n1. crd dt n1 pn31 n1, fw-la fw-fr, pns31 vvd pn22. (4) sermon (DIV1) 13 Page 5
52 Thirdly, the Instrument or meanes of our calling, and that is, per Euangelium nostrum, by our Gospell. Thirdly, the Instrument or means of our calling, and that is, per Evangelium nostrum, by our Gospel. ord, dt n1 cc n2 pp-f po12 n1, cc d vbz, fw-la fw-la fw-la, p-acp po12 n1. (4) sermon (DIV1) 15 Page 6
53 Lastly, the end of our calling, and that is, in acquisitionem gloriae, to obtaine the glory of our Lord Iesus Christ. Lastly, the end of our calling, and that is, in acquisitionem Glory, to obtain the glory of our Lord Iesus christ. ord, dt n1 pp-f po12 n1, cc d vbz, p-acp fw-la fw-la, pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 16 Page 6
54 And first of the Author of our calling, which is God, He called you. In the former verse, And First of the Author of our calling, which is God, He called you. In the former verse, cc ord pp-f dt n1 pp-f po12 n1, r-crq vbz np1, pns31 vvd pn22. p-acp dt j n1, (4) sermon (DIV1) 17 Page 6
55 and in this text, the Apostle sets downe all the causes of our saluation. and in this text, the Apostle sets down all the Causes of our salvation. cc p-acp d n1, dt n1 vvz a-acp d dt n2 pp-f po12 n1. (4) sermon (DIV1) 17 Page 6
56 The first is, Gods Election from the beginning, quòd ab initio elegerit vos Deus ad salutem, that God chose you to saluation from the beginning. The First is, God's Election from the beginning, quòd ab initio elegerit vos Deus ad salutem, that God chosen you to salvation from the beginning. dt ord vbz, npg1 n1 p-acp dt n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, cst np1 vvd pn22 p-acp n1 p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 18 Page 6
57 The second is the sanctification of the spirit. The second is the sanctification of the Spirit. dt ord vbz dt n1 pp-f dt n1. (4) sermon (DIV1) 18 Page 6
58 The Third heere in the text, is the preaching of the Gospell, per Euangelium nostrum, By our Gospell. The Third Here in the text, is the preaching of the Gospel, per Evangelium nostrum, By our Gospel. dt ord av p-acp dt n1, vbz dt vvg pp-f dt n1, fw-la fw-la fw-la, p-acp po12 n1. (4) sermon (DIV1) 18 Page 6
59 The fourth and last is the terminus ad quem, that leades vnto all glory, In acquisitionem gloriae Domini nostri Iesu Christi, To obtaine the glory of our Lord Iesus Christ. The fourth and last is the terminus ad Whom, that leads unto all glory, In acquisitionem Glory Domini Our Iesu Christ, To obtain the glory of our Lord Iesus christ. dt ord cc ord vbz dt fw-la fw-la fw-la, cst vvz p-acp d n1, p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 18 Page 6
60 And all these come from aboue, and from the Father of lights, so that here we learne: And all these come from above, and from the Father of lights, so that Here we Learn: cc d d vvb p-acp a-acp, cc p-acp dt n1 pp-f n2, av cst av pns12 vvb: (4) sermon (DIV1) 18 Page 6
61 All the causes of our saluation both primary and secondary, first and last, the beginning, progresse, All the Causes of our salvation both primary and secondary, First and last, the beginning, progress, d dt n2 pp-f po12 n1 d n1 cc j, ord cc ord, dt n1, n1, (4) sermon (DIV1) 19 Page 6
62 and ending, are of, and from God onely. He it is onely which elected vs, which called, which iustified, sanctified and saued vs: and ending, Are of, and from God only. He it is only which elected us, which called, which justified, sanctified and saved us: cc vvg, vbr pp-f, cc p-acp np1 av-j. pns31 pn31 vbz j r-crq vvd pno12, r-crq vvd, r-crq vvd, j-vvn cc vvn pno12: (4) sermon (DIV1) 19 Page 6
63 et fidelis est qui vos vocauit, qui hoc etiam per ficiet, Faithfull is hee which called you, which will also do it: et Fidelis est qui vos vocauit, qui hoc etiam per ficiet, Faithful is he which called you, which will also do it: fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, j vbz pns31 r-crq vvd pn22, r-crq vmb av vdi pn31: (4) sermon (DIV1) 19 Page 7
64 as he hath begun our saluation by election, so hee will also finish the same by our vocation, through the preaching of the Gospell, as he hath begun our salvation by election, so he will also finish the same by our vocation, through the preaching of the Gospel, c-acp pns31 vhz vvn po12 n1 p-acp n1, av pns31 vmb av vvi dt d p-acp po12 n1, p-acp dt vvg pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 19 Page 7
65 & thereby bring vs to obtain the glory of our Lord Iesus Christ. & thereby bring us to obtain the glory of our Lord Iesus christ. cc av vvb pno12 pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 19 Page 7
66 Our duty therefore in this place, is to render the Apostles Debemus gratias semper, in the precedent verse; Our duty Therefore in this place, is to render the Apostles Debemus gratias semper, in the precedent verse; po12 n1 av p-acp d n1, vbz pc-acp vvi dt n2 fw-la fw-la fw-la, p-acp dt j n1; (4) sermon (DIV1) 20 Page 7
67 Wee ought to giue thankes alwayes vnto God, for that from the beginning he chose vs to saluation, we ought to give thanks always unto God, for that from the beginning he chosen us to salvation, pns12 vmd pc-acp vvi n2 av p-acp np1, c-acp cst p-acp dt n1 pns31 vvd pno12 p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 20 Page 7
68 & from whom also all the causes of our saluation do come. & from whom also all the Causes of our salvation do come. cc p-acp ro-crq av d dt n2 pp-f po12 n1 vdb vvi. (4) sermon (DIV1) 20 Page 7
69 And with Dauid to sing a song of thanksgiuing vnto his name, O thou most Highest. Dauid had many songs in the praise of God, hee had his Canticum laudis, his Song of praise and thanksgiuing; And with David to sing a song of thanksgiving unto his name, Oh thou most Highest. David had many songs in the praise of God, he had his Canticum laudis, his Song of praise and thanksgiving; cc p-acp np1 pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 p-acp po31 n1, uh pns21 av-ds js. np1 vhd d n2 p-acp dt n1 pp-f np1, pns31 vhd po31 fw-la fw-la, po31 n1 pp-f n1 cc n1; (4) sermon (DIV1) 20 Page 7
70 Praise the Lord all ye people, and laud him all yee Nations. And hee had his Canticum misericordiae, his Song of Gods mercy; Praise the Lord all the people, and laud him all ye nations. And he had his Canticum Mercy, his Song of God's mercy; vvb dt n1 d dt n1, cc vvb pno31 d pn22 n2. cc pns31 vhd po31 fw-la fw-la, po31 n1 pp-f npg1 n1; (4) sermon (DIV1) 20 Page 7
71 My Song shall be of the mercy and louing kindnesse of the Lord, with my mouth will I euer be shewing thy praise, from one generation to another: My Song shall be of the mercy and loving kindness of the Lord, with my Mouth will I ever be showing thy praise, from one generation to Another: po11 n1 vmb vbi pp-f dt n1 cc j-vvg n1 pp-f dt n1, p-acp po11 n1 vmb pns11 av vbi vvg po21 n1, p-acp crd n1 p-acp j-jn: (4) sermon (DIV1) 20 Page 7
72 And he had his Canticum gratiarum actionis, his Song of thanksgiuing, I will alwaies giue thankes vnto the Lord, his praise shall be euer in my mouth. And he had his Canticum Gratitude actionis, his Song of thanksgiving, I will always give thanks unto the Lord, his praise shall be ever in my Mouth. cc pns31 vhd po31 fw-la fw-la fw-la, po31 n1 pp-f n1, pns11 vmb av vvi n2 p-acp dt n1, po31 n1 vmb vbi av p-acp po11 n1. (4) sermon (DIV1) 20 Page 7
73 And therefore I will conclude this point with the Apostles Cui, To whom bee glory and dominion foreuer and euer, Amen. And Therefore I will conclude this point with the Apostles Cui, To whom be glory and dominion forever and ever, Amen. cc av pns11 vmb vvi d n1 p-acp dt n2 fw-la, p-acp ro-crq vbb n1 cc n1 av cc av, uh-n. (4) sermon (DIV1) 20 Page 7
74 I come to the second circumstance, which is the calling it selfe, in these words, Vocauit vos, He called you. I come to the second circumstance, which is the calling it self, in these words, Vocauit vos, He called you. pns11 vvb p-acp dt ord n1, r-crq vbz dt vvg pn31 n1, p-acp d n2, fw-la fw-fr, pns31 vvd pn22. (4) sermon (DIV1) 21 Page 7
75 And here I neede not much stand to shew how many wayes this word Vocation and calling is taken in holy Scriptures. And Here I need not much stand to show how many ways this word Vocation and calling is taken in holy Scriptures. cc av pns11 vvb xx d vvi pc-acp vvi c-crq d n2 d n1 n1 cc vvg vbz vvn p-acp j n2. (4) sermon (DIV1) 22 Page 8
76 As sometime it is taken for an externall ciuill vocation or calling; As sometime it is taken for an external civil vocation or calling; p-acp av pn31 vbz vvn p-acp dt j j n1 cc n1; (4) sermon (DIV1) 22 Page 8
77 as to be called to the office or dignity of a King, to enioy the soueraignety, which S. Peter saith is Officium praecellens or supereminens, The supreame Office. as to be called to the office or dignity of a King, to enjoy the sovereignty, which S. Peter Says is Officium praecellens or supereminens, The supreme Office. c-acp pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1, pc-acp vvi dt n1, r-crq n1 np1 vvz vbz fw-la fw-la cc n2, dt j n1. (4) sermon (DIV1) 22 Page 8
78 And this word alone layes flat in the dust, the Popes vsurped transcendency ouer all, which he falsly challengeth to himselfe. And this word alone lays flat in the dust, the Popes usurped transcendency over all, which he falsely Challengeth to himself. cc d n1 av-j vvz j p-acp dt n1, dt n2 vvd n1 p-acp d, r-crq pns31 av-j vvz p-acp px31. (4) sermon (DIV1) 22 Page 8
79 Or sometimes it is taken for an external Ecclesiastical calling, as to be called to the Office & dignity of a Bishop, which is Opus bonum, a good worke and a weighty. Or sometime it is taken for an external Ecclesiastical calling, as to be called to the Office & dignity of a Bishop, which is Opus bonum, a good work and a weighty. cc av pn31 vbz vvn p-acp dt j j n1, c-acp pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1, r-crq vbz np1 fw-la, dt j n1 cc dt j. (4) sermon (DIV1) 22 Page 8
80 Or to be called to the Office of a Magistrate, to punish wickednesse and vice, and to mainetaine vertue. Or to be called to the Office of a Magistrate, to Punish wickedness and vice, and to maintain virtue. cc pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vvi n1 cc n1, cc pc-acp vvi n1. (4) sermon (DIV1) 22 Page 8
81 All these are but externall callings, vnto which both good and bad men may be called: All these Are but external callings, unto which both good and bad men may be called: av-d d vbr p-acp j n2, p-acp r-crq d j cc j n2 vmb vbi vvn: (4) sermon (DIV1) 22 Page 8
82 but yet not called inwardly, with this spirituall and heauenly vocation and calling: but yet not called inwardly, with this spiritual and heavenly vocation and calling: cc-acp av xx vvn av-j, p-acp d j cc j n1 cc n-vvg: (4) sermon (DIV1) 22 Page 8
83 for so was Saule outwardly called to be a King, and Iudas outwardly called to be an Apostle, for so was Saule outwardly called to be a King, and Iudas outwardly called to be an Apostle, p-acp av vbds np1 av-j vvn pc-acp vbi dt n1, cc np1 av-j vvn pc-acp vbi dt n1, (4) sermon (DIV1) 22 Page 8
84 but not inwardly called with this effectuall calling, which is, Doni, non meriti; gratiae, non naturae, from God and not from man, the worke of Grace and not of Nature: but not inwardly called with this effectual calling, which is, Doni, non Merit; Gratiae, non naturae, from God and not from man, the work of Grace and not of Nature: cc-acp xx av-j vvn p-acp d j n-vvg, r-crq vbz, np1, fw-fr fw-la; fw-la, fw-la fw-la, p-acp np1 cc xx p-acp n1, dt n1 pp-f n1 cc xx pp-f n1: (4) sermon (DIV1) 22 Page 8
85 and this is primus applicationis Christi gradus, our first degree in the schoole of Christ, called by S. Augustine ingressus ad salutem, et primus ad fidem aditus, Our entrance to saluation, and first approach to faith: and this is primus applicationis Christ gradus, our First degree in the school of christ, called by S. Augustine ingressus ad salutem, et primus ad fidem aditus, Our Entrance to salvation, and First approach to faith: cc d vbz fw-la fw-la fw-la fw-la, po12 ord n1 p-acp dt n1 pp-f np1, vvd p-acp np1 np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, po12 n1 p-acp n1, cc ord n1 p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 22 Page 8
86 more especially, it is Actio Dei efficax et gratiosa, qua electi ex Dei beneplacito, propter meritū Christi, per Spiritum sanctum, intus informantur ad preceptionem et communionem et gratiae et gloriae Dei: more especially, it is Actio Dei Effective et gratiosa, qua Elect ex Dei beneplacito, propter meritū Christ, per Spiritum sanctum, intus informantur ad preceptionem et communionem et Gratiae et Glory Dei: av-dc av-j, pn31 vbz fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (4) sermon (DIV1) 22 Page 9
87 The spirituall, internall, effectuall vocation and calling, is the gracious and effectuall worke of God, whereby his elect, of Gods good will, The spiritual, internal, effectual vocation and calling, is the gracious and effectual work of God, whereby his elect, of God's good will, dt j, j, j n1 cc n1, vbz dt j cc j n1 pp-f np1, c-crq po31 j-vvn, pp-f npg1 j n1, (4) sermon (DIV1) 22 Page 9
88 for the merit of Christ, by the operation of his Spirit, are inwardly informed for the receiuing and participation of the grace of God; for the merit of christ, by the operation of his Spirit, Are inwardly informed for the receiving and participation of the grace of God; p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f po31 n1, vbr av-j vvn p-acp dt n-vvg cc n1 pp-f dt n1 pp-f np1; (4) sermon (DIV1) 22 Page 9
89 and outwardly reformed in their liues vnto good workes, for his glory. The efficient cause whereof, is the good will of God; and outwardly reformed in their lives unto good works, for his glory. The efficient cause whereof, is the good will of God; cc av-j vvn p-acp po32 n2 p-acp j n2, p-acp po31 n1. dt j n1 c-crq, vbz dt j n1 pp-f np1; (4) sermon (DIV1) 22 Page 9
90 the instrumentall cause twofold, internall, the operation of Gods Spirit; externall, the preaching of the Gospell: the instrumental cause twofold, internal, the operation of God's Spirit; external, the preaching of the Gospel: dt j n1 j, j, dt n1 pp-f npg1 n1; j, dt vvg pp-f dt n1: (4) sermon (DIV1) 22 Page 9
91 Vocauit vos per Euangelium nostrum, he called you by our Gospell, to the participation of grace in this life, Vocauit vos per Evangelium nostrum, he called you by our Gospel, to the participation of grace in this life, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, pns31 vvd pn22 p-acp po12 n1, p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp d n1, (4) sermon (DIV1) 22 Page 9
92 and glory in the life to come. and glory in the life to come. cc n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 22 Page 9
93 In this vocation which followes election, as yee may see in these two verses, (for first God elected vs from the beginning vnto saluation, In this vocation which follows election, as ye may see in these two Verses, (for First God elected us from the beginning unto salvation, p-acp d n1 r-crq vvz n1, c-acp pn22 vmb vvi p-acp d crd n2, (c-acp ord np1 vvd pno12 p-acp dt n1 p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 23 Page 9
94 and then heere hee calls vs, in my Text:) we may obserue this position, That as election goeth before vocation, and then Here he calls us, in my Text:) we may observe this position, That as election Goes before vocation, cc av av pns31 vvz pno12, p-acp po11 n1:) pns12 vmb vvi d n1, cst p-acp n1 vvz p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 23 Page 9
95 so effectuall calling alwayes followeth election, and is the manifestation thereof. so effectual calling always follows election, and is the manifestation thereof. av j n-vvg av vvz n1, cc vbz dt n1 av. (4) sermon (DIV1) 23 Page 9
96 For as the best way in a maine Land, to finde out the sea, is to walke by the riuer that runneth into the sea; For as the best Way in a main Land, to find out the sea, is to walk by the river that Runneth into the sea; p-acp p-acp dt js n1 p-acp dt j n1, pc-acp vvi av dt n1, vbz pc-acp vvi p-acp dt n1 cst vvz p-acp dt n1; (4) sermon (DIV1) 23 Page 9
97 so he that would finde out his election, let him walke thereunto by his calling, as by a riuer running and flowing out of the sea of Gods election; so he that would find out his election, let him walk thereunto by his calling, as by a river running and flowing out of the sea of God's election; av pns31 cst vmd vvi av po31 n1, vvb pno31 vvi av p-acp po31 n-vvg, c-acp p-acp dt n1 vvg cc vvg av pp-f dt n1 pp-f npg1 n1; (4) sermon (DIV1) 23 Page 10
98 so that the best way to finde out our election, is by yeelding obedience to this heauenly calling. so that the best Way to find out our election, is by yielding Obedience to this heavenly calling. av cst dt js n1 pc-acp vvi av po12 n1, vbz p-acp j-vvg n1 p-acp d j n-vvg. (4) sermon (DIV1) 23 Page 10
99 Art thou called to worke righteousnesse? This is a manifest token of thy election. Art thou called to work righteousness? This is a manifest token of thy election. vb2r pns21 vvn p-acp n1 n1? d vbz dt j n1 pp-f po21 n1. (4) sermon (DIV1) 23 Page 10
100 Art thou not called and moued (but who can say so) to work righteousnesse? or doest thou not finde a readinesse in thy minde to obey the motions of Gods Spirit, to yeelde obedience to the Gospell, to bee ready to euery good worke? Thou canst no way yet assure thy selfe, that thou art of the number of Gods Elect, Art thou not called and moved (but who can say so) to work righteousness? or dost thou not find a readiness in thy mind to obey the motions of God's Spirit, to yield Obedience to the Gospel, to be ready to every good work? Thou Canst no Way yet assure thy self, that thou art of the number of God's Elect, vb2r pns21 xx vvn cc vvd (p-acp r-crq vmb vvi av) pc-acp vvi n1? cc vd2 pns21 xx vvi dt n1 p-acp po21 n1 pc-acp vvi dt n2 pp-f npg1 n1, pc-acp vvi n1 p-acp dt n1, pc-acp vbi j p-acp d j n1? pns21 vm2 av-dx n1 av vvb po21 n1, cst pns21 vb2r pp-f dt n1 pp-f npg1 n1, (4) sermon (DIV1) 23 Page 10
101 and to belong vnto the election of Grace. and to belong unto the election of Grace. cc pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 23 Page 10
102 For application of which place, I say onely as Iohn the Baptist said vnto the Scribes and Pharisies, Bring forth fruites worthy of repentance, For application of which place, I say only as John the Baptist said unto the Scribes and Pharisees, Bring forth fruits worthy of Repentance, p-acp n1 pp-f r-crq n1, pns11 vvb av-j p-acp np1 dt n1 vvd p-acp dt n2 cc np2, vvb av n2 j pp-f n1, (4) sermon (DIV1) 24 Page 10
103 and bee not of such minde to say, Wee haue Abraham to our father; and be not of such mind to say, we have Abraham to our father; cc vbb xx pp-f d n1 pc-acp vvi, pns12 vhb np1 pc-acp po12 n1; (4) sermon (DIV1) 24 Page 10
104 for I say, that God is able of these stones to raise vp children vnto Abraham: God is able to break off the naturall branches throgh their disobedience, for I say, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham: God is able to break off the natural branches through their disobedience, c-acp pns11 vvb, cst np1 vbz j pp-f d n2 pc-acp vvi a-acp n2 p-acp np1: np1 vbz j pc-acp vvi a-acp dt j n2 p-acp po32 n1, (4) sermon (DIV1) 24 Page 10
105 and to graft in the wilde branches, and raise vp dead stones, contrary to nature, by grace. and to grafted in the wild branches, and raise up dead stones, contrary to nature, by grace. cc pc-acp vvi p-acp dt j n2, cc vvi a-acp j n2, j-jn p-acp n1, p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 24 Page 10
106 And againe, he is of power to breake and burne the wilde branches, and to graft in againe the naturall, if they continue not still in their vnbeleefe. And again, he is of power to break and burn the wild branches, and to grafted in again the natural, if they continue not still in their unbelief. cc av, pns31 vbz pp-f n1 pc-acp vvi cc vvi dt j n2, cc pc-acp vvi p-acp av dt j, cs pns32 vvb xx av p-acp po32 n1. (4) sermon (DIV1) 24 Page 10
107 Secondly, the word NONLATINALPHABET to euocate and call out from others, teacheth vs: Secondly, the word to evocate and call out from Others, Teaches us: ord, dt n1 pc-acp vvi cc vvi av p-acp n2-jn, vvz pno12: (4) sermon (DIV1) 25 Page 10
108 That there is no difference by nature betweene the Elect and the rebrobate, vntill God make it by this heauenly vocation and calling. That there is no difference by nature between the Elect and the rebrobate, until God make it by this heavenly vocation and calling. d a-acp vbz dx n1 p-acp n1 p-acp dt n1 cc dt j-jn, c-acp np1 vvb pn31 p-acp d j n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 26 Page 11
109 For although Deus cognouit, be true with God, The Lord knoweth who are his, and whom he hath chosen; For although Deus cognovit, be true with God, The Lord Knoweth who Are his, and whom he hath chosen; p-acp cs np1 n1, vbb j p-acp np1, dt n1 vvz r-crq vbr png31, cc r-crq pns31 vhz vvn; (4) sermon (DIV1) 26 Page 11
110 yet vntill he make it apparent by his effectuall calling, there is no difference betweene them and the reprobate, in their obedience to God. yet until he make it apparent by his effectual calling, there is no difference between them and the Reprobate, in their Obedience to God. av c-acp pns31 vvb pn31 j p-acp po31 j n-vvg, pc-acp vbz dx n1 p-acp pno32 cc dt n-jn, p-acp po32 n1 p-acp np1. (4) sermon (DIV1) 26 Page 11
111 For Paul before hee was called, as bold a persecutor of the Church of God, as euer was Domitian, or Iulian the Apostate. For Paul before he was called, as bold a persecutor of the Church of God, as ever was Domitian, or Iulian the Apostate. p-acp np1 c-acp pns31 vbds vvn, c-acp j dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, c-acp av vbds np1, cc np1 dt n1. (4) sermon (DIV1) 26 Page 11
112 And Zache before he was called, for ought appeares, as vnconscionable a worldling, as euer was the rich glutton damned to hell: And Zacchaeus before he was called, for ought appears, as unconscionable a worldling, as ever was the rich glutton damned to hell: cc np1 c-acp pns31 vbds vvn, c-acp pi vvz, c-acp j dt n1, c-acp av vbds dt j n1 vvn p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 27 Page 11
113 That in respect of the corruption of nature, there is no difference betweene the Elect and reprobate, That in respect of the corruption of nature, there is no difference between the Elect and Reprobate, cst p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f n1, pc-acp vbz dx n1 p-acp dt n1 cc n-jn, (4) sermon (DIV1) 27 Page 11
114 vntill God make it by his heauenly calling. And the Apostles Tales fueritis in the Romans, doth shew it: such yee were; until God make it by his heavenly calling. And the Apostles Tales fueritis in the Roman, does show it: such ye were; c-acp np1 vvb pn31 p-acp po31 j n-vvg. cc dt n2 n2 n2 p-acp dt njp2, vdz vvi pn31: av pn22 vbdr; (4) sermon (DIV1) 27 Page 11
115 but yee are washed, but ye are iustified, but yee are sanctified, in the Name of our Lord Iesus Christ, but ye Are washed, but you Are justified, but ye Are sanctified, in the Name of our Lord Iesus christ, cc-acp pn22 vbr vvn, cc-acp pn22 vbr vvn, cc-acp pn22 vbr vvn, p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, (4) sermon (DIV1) 27 Page 11
116 and by the Spirit of our God. Thirdly, NONLATINALPHABET, Hee chose and called you out from others, as the word doth import: and by the Spirit of our God. Thirdly,, He chosen and called you out from Others, as the word does import: cc p-acp dt n1 pp-f po12 n1. ord,, pns31 vvd cc vvn pn22 av p-acp n2-jn, c-acp dt n1 vdz vvi: (4) sermon (DIV1) 27 Page 11
117 & this maketh the greatnes of Gods mercy appeare, that God hath taken vs from the reprobate, & this makes the greatness of God's mercy appear, that God hath taken us from the Reprobate, cc d vvz dt n1 pp-f npg1 n1 vvi, cst np1 vhz vvn pno12 p-acp dt n-jn, (4) sermon (DIV1) 27 Page 11
118 & brought vs to this heauenly calling. & brought us to this heavenly calling. cc vvd pno12 p-acp d j n-vvg. (4) sermon (DIV1) 27 Page 11
119 God took Lot our of Sodom that filthy place, and sent his Angells to call him out: God took Lot our of Sodom that filthy place, and sent his Angels to call him out: np1 vvd n1 po12 pp-f np1 cst j n1, cc vvd po31 n2 pc-acp vvi pno31 av: (4) sermon (DIV1) 27 Page 11
120 at first, not knowing the danger, hee lingred and was reluctant to obey their call, till at length they put hands vnto him and forced him to goe out: At First, not knowing the danger, he lingered and was reluctant to obey their call, till At length they put hands unto him and forced him to go out: p-acp ord, xx vvg dt n1, pns31 vvn cc vbds j pc-acp vvi po32 n1, c-acp p-acp n1 pns32 vvd n2 p-acp pno31 cc vvd pno31 pc-acp vvi av: (4) sermon (DIV1) 27 Page 12
121 and beeing set vpon the mountaine in the plaine, when he saw Sodom fiered from heauen, and being Set upon the mountain in the plain, when he saw Sodom fired from heaven, cc vbg vvn p-acp dt n1 p-acp dt j, c-crq pns31 vvd np1 vvd p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 27 Page 12
122 and burning with brimstone, then, no doubt, hee acknowledged the wonderfull loue and mercy of God toward him. and burning with brimstone, then, no doubt, he acknowledged the wonderful love and mercy of God towards him. cc vvg p-acp n1, av, dx n1, pns31 vvd dt j n1 cc n1 pp-f np1 p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 27 Page 12
123 It is euen so with vs, we are soiourning here in Sodom, which God will destroy with fire, It is even so with us, we Are sojourning Here in Sodom, which God will destroy with fire, pn31 vbz av av p-acp pno12, pns12 vbr vvg av p-acp np1, r-crq np1 vmb vvi p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 27 Page 12
124 and we are among those whose portion is in this life, but reserued vnto the burning lake of fire and brimstone. and we Are among those whose portion is in this life, but reserved unto the burning lake of fire and brimstone. cc pns12 vbr p-acp d rg-crq n1 vbz p-acp d n1, cc-acp vvn p-acp dt j-vvg n1 pp-f n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 27 Page 12
125 But God of his mercy purposing to saue vs, sent his Angells his Ministers, not once, But God of his mercy purposing to save us, sent his Angels his Ministers, not once, p-acp np1 pp-f po31 n1 vvg pc-acp vvi pno12, vvd po31 n2 po31 n2, xx a-acp, (4) sermon (DIV1) 27 Page 12
126 nor twice, but many times, calling and exhorting vs to flye from the wrath to come. nor twice, but many times, calling and exhorting us to fly from the wrath to come. ccx av, cc-acp d n2, vvg cc vvg pno12 pc-acp vvi p-acp dt n1 pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 27 Page 12
127 And thus much for Vo cauit vos, Hee called you. And thus much for Vo cauit vos, He called you. cc av av-d c-acp crd fw-la fw-fr, pns31 vvd pn22. (4) sermon (DIV1) 27 Page 12
128 I come vnto the third circumstance, which is the instrument or meanes of our calling, per Euangelium nostrum, by our Gospell, Whereunto he called you by our Gospell. I come unto the third circumstance, which is the Instrument or means of our calling, per Evangelium nostrum, by our Gospel, Whereunto he called you by our Gospel. pns11 vvb p-acp dt ord n1, r-crq vbz dt n1 cc n2 pp-f po12 n1, fw-la fw-la fw-la, p-acp po12 n1, c-crq pns31 vvd pn22 p-acp po12 n1. (4) sermon (DIV1) 28 Page 12
129 Why is it called here our Gospell? Is it not the Gospell of God and of Christ? Yes verily, both as it sprung from him, Why is it called Here our Gospel? Is it not the Gospel of God and of christ? Yes verily, both as it sprung from him, q-crq vbz pn31 vvn av po12 n1? vbz pn31 xx dt n1 pp-f np1 cc pp-f np1? uh av-j, d c-acp pn31 vvd p-acp pno31, (4) sermon (DIV1) 28 Page 12
130 and as hee is the author of it. So S. Paule calls it the Gospell of God: and as he is the author of it. So S. Paul calls it the Gospel of God: cc c-acp pns31 vbz dt n1 pp-f pn31. av n1 np1 vvz pn31 dt n1 pp-f np1: (4) sermon (DIV1) 28 Page 12
131 We were bold to speak vnto you the Gospel of God, and S. Peter so calls it also, What shal be the end of those that obey not the Gospell of God? And it is properly called also the Gospell of Christ. We were bold to speak unto you the Gospel of God, and S. Peter so calls it also, What shall be the end of those that obey not the Gospel of God? And it is properly called also the Gospel of christ. pns12 vbdr j pc-acp vvi p-acp pn22 dt n1 pp-f np1, cc np1 np1 av vvz pn31 av, q-crq vmb vbi dt n1 pp-f d cst vvb xx dt n1 pp-f np1? cc pn31 vbz av-j vvn av dt n1 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 28 Page 12
132 For so the Euangelists stile it: & the Apostle S. Paule so calls it; I am not ashamed of the Gospell of Christ: For so the Evangelists style it: & the Apostle S. Paul so calls it; I am not ashamed of the Gospel of christ: c-acp av dt n2 n1 pn31: cc dt n1 np1 np1 av vvz pn31; pns11 vbm xx j pp-f dt n1 pp-f np1: (4) sermon (DIV1) 28 Page 12
133 and againe, in the Epistle to the Philippians; Onely let your conuersation be as it becommeth the Gospell of Christ. and again, in the Epistle to the Philippians; Only let your Conversation be as it becomes the Gospel of christ. cc av, p-acp dt n1 p-acp dt njp2; av-j vvb po22 n1 vbi c-acp pn31 vvz dt n1 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 28 Page 13
134 How is it then called our Gospell, Paules gospell, and Peters gospell, and Iohns gospell, How is it then called our Gospel, Paul's gospel, and Peter's gospel, and Iohns gospel, q-crq vbz pn31 av vvd po12 n1, npg1 n1, cc npg1 n1, cc npg1 n1, (4) sermon (DIV1) 29 Page 13
135 and our gospell? For so it is called here, Hee called you by our Gospell. and our gospel? For so it is called Here, He called you by our Gospel. cc po12 n1? p-acp av pn31 vbz vvn av, pns31 vvd pn22 p-acp po12 n1. (4) sermon (DIV1) 29 Page 13
136 And so in the Corinths it is called our gospell; If our Gospell be hid, it is hid to them that are lost. And so in the Corinths it is called our gospel; If our Gospel be hid, it is hid to them that Are lost. cc av p-acp dt n2 pn31 vbz vvn po12 n1; cs po12 n1 vbi vvn, pn31 vbz vvn p-acp pno32 cst vbr vvn. (4) sermon (DIV1) 30 Page 13
137 Nay, sometimes it is more especially called my gospell; Nay, sometime it is more especially called my gospel; uh, av pn31 vbz av-dc av-j vvn po11 n1; (4) sermon (DIV1) 30 Page 13
138 as in the Epistle to the Romans; At that day when God shall iudge the secrets of men by Iesus Christ, according to my Gospell: as in the Epistle to the Romans; At that day when God shall judge the secrets of men by Iesus christ, according to my Gospel: c-acp p-acp dt n1 p-acp dt np1; p-acp d n1 c-crq np1 vmb vvi dt n2-jn pp-f n2 p-acp np1 np1, vvg p-acp po11 n1: (4) sermon (DIV1) 30 Page 13
139 and againe in the same Epistle; and again in the same Epistle; cc av p-acp dt d n1; (4) sermon (DIV1) 30 Page 13
140 To him now that is of power to stablish you according to my Gospell, and preaching of Iesus Christ. To him now that is of power to establish you according to my Gospel, and preaching of Iesus christ. p-acp pno31 av cst vbz pp-f n1 pc-acp vvi pn22 vvg p-acp po11 n1, cc vvg pp-f np1 np1. (4) sermon (DIV1) 30 Page 13
141 How then is it Gods gospell, and Paules gospell, and our Gospell? Aretius on this Text answers well to this question: How then is it God's gospel, and Paul's gospel, and our Gospel? Aretius on this Text answers well to this question: uh-crq av vbz pn31 n2 n1, cc npg1 n1, cc po12 n1? np1 p-acp d n1 vvz av p-acp d n1: (4) sermon (DIV1) 31 Page 13
142 Saith he, Dei est, et Pauli est Euangelium; Dei est, tanquam Authoris; Pauli est Euangelium, vt eius ei commissa est praedicatio. Says he, Dei est, et Pauli est Evangelium; Dei est, tanquam Author's; Pauli est Evangelium, vt eius ei Commissa est Predication. vvz pns31, fw-la fw-la, fw-fr np1 fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la; np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (4) sermon (DIV1) 31 Page 13
143 It is Gods gospell and Paules gospell: It is God's gospel and Paul's gospel: pn31 vbz ng1 n1 cc npg1 n1: (4) sermon (DIV1) 31 Page 13
144 It is Gods gospell, as hee is the author of it, and as it sprung from him; It is God's gospel, as he is the author of it, and as it sprung from him; pn31 vbz ng1 n1, c-acp pns31 vbz dt n1 pp-f pn31, cc c-acp pn31 vvd p-acp pno31; (4) sermon (DIV1) 31 Page 13
145 it is Paules gospell, as the preaching thereof is committed vnto him. Likewise saith Marlorat on this Text; it is Paul's gospel, as the preaching thereof is committed unto him. Likewise Says Marlorat on this Text; pn31 vbz npg1 n1, c-acp dt vvg av vbz vvn p-acp pno31. av vvz j p-acp d n1; (4) sermon (DIV1) 31 Page 13
146 Apostolus Euangelium appellat suum, non quasi apud se natum, sed cuius illi praedicatio mandata fuerat. Apostles Evangelium appellate suum, non quasi apud se natum, sed cuius illi Predication Commandments fuerat. np1 fw-la n1 fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la crd fw-la fw-la fw-la fw-la. (4) sermon (DIV1) 32 Page 13
147 The Apostle calls the gospell his gospell, not that it sprung from him, or that he was the author of it, The Apostle calls the gospel his gospel, not that it sprung from him, or that he was the author of it, dt n1 vvz dt n1 po31 n1, xx cst pn31 vvd p-acp pno31, cc cst pns31 vbds dt n1 pp-f pn31, (4) sermon (DIV1) 32 Page 14
148 but as the preaching thereof was commanded him. but as the preaching thereof was commanded him. cc-acp c-acp dt vvg av vbds vvn pno31. (4) sermon (DIV1) 32 Page 14
149 The meaning of these words, hee called you, per Euangelium nostrum, by our Gospell, is, per praedicationem Euangelij nobis commissam, by our preaching the gospell which is committed vnto vs. It is then Christs gospell properly, The meaning of these words, he called you, per Evangelium nostrum, by our Gospel, is, per praedicationem Evangelist nobis Commissam, by our preaching the gospel which is committed unto us It is then Christ gospel properly, dt n1 pp-f d n2, pns31 vvd pn22, fw-la fw-la fw-la, p-acp po12 n1, vbz, fw-la fw-la np2 fw-la fw-la, p-acp po12 vvg dt n1 r-crq vbz vvn p-acp pno12 pn31 vbz av npg1 n1 av-j, (4) sermon (DIV1) 33 Page 14
150 and it is our gospell as the preaching thereof is committed and commanded vs. So then in respect of preaching the gospell, it is S. Paules gospell, it is S. Peters gospell, it is S. Iohns gospell, and it is our gospel as the preaching thereof is committed and commanded us So then in respect of preaching the gospel, it is S. Paul's gospel, it is S. Peter's gospel, it is S. Iohns gospel, cc pn31 vbz po12 n1 p-acp dt vvg av vbz vvn cc vvd pno12 av av p-acp n1 pp-f vvg dt n1, pn31 vbz n1 npg1 n1, pn31 vbz n1 npg1 n1, pn31 vbz n1 npg1 n1, (4) sermon (DIV1) 33 Page 14
151 and it is the gospell of euery faithfull minister of Christ, as the preaching and dispensation thereof is committed vnto him: and it is the gospel of every faithful minister of christ, as the preaching and Dispensation thereof is committed unto him: cc pn31 vbz dt n1 pp-f d j n1 pp-f np1, c-acp dt vvg cc n1 av vbz vvn p-acp pno31: (4) sermon (DIV1) 33 Page 14
152 For God gaue in the Apostles a commission to all his Ministers their successors, Ite in mundum, goe into all the world, and preach the gospell: For God gave in the Apostles a commission to all his Ministers their Successors, Item in Mundum, go into all the world, and preach the gospel: c-acp np1 vvd p-acp dt n2 dt n1 p-acp d po31 n2 po32 n2, n1 p-acp fw-la, vvb p-acp d dt n1, cc vvi dt n1: (4) sermon (DIV1) 33 Page 14
153 hee that beleeueth and is baptized, shall bee saued; he that will not beleeue shall bee damned. he that Believeth and is baptised, shall be saved; he that will not believe shall be damned. pns31 cst vvz cc vbz vvn, vmb vbi vvn; pns31 cst vmb xx vvi vmb vbi vvn. (4) sermon (DIV1) 33 Page 14
154 So that they hauing a commission from God, to preach the gospell, it is said to bee theirs in respect of the preaching thereof. So that they having a commission from God, to preach the gospel, it is said to be theirs in respect of the preaching thereof. av cst pns32 vhg dt n1 p-acp np1, pc-acp vvi dt n1, pn31 vbz vvn pc-acp vbi png32 p-acp n1 pp-f dt vvg av. (4) sermon (DIV1) 33 Page 14
155 Heere then another question may arise, what difference there is betweene the Apostles gospell, that is, the Text of the gospell; Here then Another question may arise, what difference there is between the Apostles gospel, that is, the Text of the gospel; av av j-jn n1 vmb vvi, q-crq n1 a-acp vbz p-acp dt n2 n1, cst vbz, dt n1 pp-f dt n1; (4) sermon (DIV1) 34 Page 14
156 and our gospell, that is, the preaching, dispensation, exposition, glosse, or determination thereof? I answer, there is an imparity and difference betweene the Text of the Gospell, in which there can be no error or lye, and our gospel, that is, the preaching, Dispensation, exposition, gloss, or determination thereof? I answer, there is an imparity and difference between the Text of the Gospel, in which there can be no error or lie, cc po12 n1, cst vbz, dt vvg, n1, n1, n1, cc n1 av? pns11 vvb, pc-acp vbz dt n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp r-crq a-acp vmb vbi dx n1 cc n1, (4) sermon (DIV1) 34 Page 14
157 and our exposition and glosse thereof, in which there may be errors: and our exposition and gloss thereof, in which there may be errors: cc po12 n1 cc n1 av, p-acp r-crq a-acp vmb vbi n2: (4) sermon (DIV1) 34 Page 15
158 as we haue seene in many of the famous and worthy Fathers, and Pillars of the Church. as we have seen in many of the famous and worthy Father's, and Pillars of the Church. c-acp pns12 vhb vvn p-acp d pp-f dt j cc j n2, cc n2 pp-f dt n1. (4) sermon (DIV1) 34 Page 15
159 First, the Text of the gospell cannot erre nor lye; First, the Text of the gospel cannot err nor lie; ord, dt n1 pp-f dt n1 vmbx vvi ccx vvi; (4) sermon (DIV1) 34 Page 15
160 so saith the Apostle, Vnder the hope of eternal life, which God that cannot lye, hath promised before the world beganne. so Says the Apostle, Under the hope of Eternal life, which God that cannot lie, hath promised before the world began. av vvz dt n1, p-acp dt n1 pp-f j n1, r-crq np1 cst vmbx vvi, vhz vvn p-acp dt n1 vvd. (4) sermon (DIV1) 34 Page 15
161 And againe, We cannot but speake the truth of those things we haue seen and heard. And again, We cannot but speak the truth of those things we have seen and herd. cc av, pns12 vmbx p-acp vvi dt n1 pp-f d n2 pns12 vhb vvn cc vvn. (4) sermon (DIV1) 34 Page 15
162 And againe, We can do nothing against the truth, but for the truth. And again, We can do nothing against the truth, but for the truth. cc av, pns12 vmb vdi pix p-acp dt n1, cc-acp p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 34 Page 15
163 And againe, in the Epistle to the Galatians, Though that we or an Angell from heauen, preach vnto you otherwise then that which we haue preached, let him be accursed. And again, in the Epistle to the Galatians, Though that we or an Angel from heaven, preach unto you otherwise then that which we have preached, let him be accursed. cc av, p-acp dt n1 p-acp dt np1, cs cst pns12 cc dt n1 p-acp n1, vvb p-acp pn22 av av cst r-crq pns12 vhb vvn, vvb pno31 vbi vvn. (4) sermon (DIV1) 34 Page 15
164 And here S. Paule doth pronounce the Pope, Peters successor (if the Papists will haue him so) accursed, And Here S. Paul does pronounce the Pope, Peter's successor (if the Papists will have him so) accursed, cc av n1 np1 vdz vvi dt n1, npg1 n1 (cs dt njp2 vmb vhi pno31 av) vvn, (4) sermon (DIV1) 34 Page 15
165 if he teach or preach otherwise, or contrary to S. Paules Doctrine; if he teach or preach otherwise, or contrary to S. Paul's Doctrine; cs pns31 vvb cc vvi av, cc j-jn p-acp n1 npg1 n1; (4) sermon (DIV1) 34 Page 15
166 and that he doth so, who seeth not that hath eyes? Most of his Doctrines, Pardons, Indulgences, Acts, Excommunications, and that he does so, who sees not that hath eyes? Most of his Doctrines, Pardons, Indulgences, Acts, Excommunications, cc cst pns31 vdz av, r-crq vvz xx cst vhz n1? ds pp-f po31 n2, n2, n2, n2, n2, (4) sermon (DIV1) 34 Page 15
167 and Lawes, beeing flat against the Doctrine of S. Paule, and the truth of Gods word, as I shal hereafter touch. and Laws, being flat against the Doctrine of S. Paul, and the truth of God's word, as I shall hereafter touch. cc n2, vbg j p-acp dt n1 pp-f n1 np1, cc dt n1 pp-f npg1 n1, c-acp pns11 vmb av vvi. (4) sermon (DIV1) 34 Page 15
168 But here we see that there is, and may bee a great difference and imparity betweene the Text of the gospel and our preaching thereof: But Here we see that there is, and may be a great difference and imparity between the Text of the gospel and our preaching thereof: p-acp av pns12 vvb cst pc-acp vbz, cc vmb vbi dt j n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1 cc po12 vvg av: (4) sermon (DIV1) 34 Page 15
169 For so saith also S. Augustine, Numquid vllo modo Euangelio scripta mea comparabis, aut ea Scripturis canonicis coaequabis? Profectò si rectè diiudicando sapis, longè infra nos vides ab illa authoritate distare, et me quidem longiùs. Doest any way compare my writings with the gospell, For so Says also S. Augustine, Numquid vllo modo Gospel Scripta mea comparabis, Or ea Scriptures canonicis coaequabis? Profectò si rectè diiudicando sapis, long infra nos vides ab illa authoritate distare, et me quidem longiùs. Dost any Way compare my writings with the gospel, c-acp av vvz av n1 np1, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la fw-la? np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, av-j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la pno11 fw-la fw-la. vd2 d n1 vvi po11 n2 p-acp dt n1, (4) sermon (DIV1) 34 Page 16
170 or equalize them with the Text of the Canonicall Scriptures? Truely, if thou vnderstandest with a right iudgement, thou maist perceiue vs and our writings much inferiour to their authority, or equalise them with the Text of the Canonical Scriptures? Truly, if thou Understandest with a right judgement, thou Mayest perceive us and our writings much inferior to their Authority, cc vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f dt j n2? av-j, cs pns21 vv2 p-acp dt j-jn n1, pns21 vm2 vvi pno12 cc po12 n2 d j-jn p-acp po32 n1, (4) sermon (DIV1) 34 Page 16
171 and my selfe most inferiour of all. and my self most inferior of all. cc po11 n1 av-ds j-jn pp-f d. (4) sermon (DIV1) 34 Page 16
172 Now heere we see the text of Gods gospell and word cannot lye, there is no error in it. Now Here we see the text of God's gospel and word cannot lie, there is no error in it. av av pns12 vvb dt n1 pp-f npg1 n1 cc n1 vmbx vvi, pc-acp vbz dx n1 p-acp pn31. (4) sermon (DIV1) 35 Page 16
173 But in the writings and bookes of men of subordinate calling, there may bee error, as was in Origen, Augustine, and many of the Fathers of the Church; But in the writings and books of men of subordinate calling, there may be error, as was in Origen, Augustine, and many of the Father's of the Church; p-acp p-acp dt n2 cc n2 pp-f n2 pp-f j n-vvg, pc-acp vmb vbi n1, c-acp vbds p-acp np1, np1, cc d pp-f dt n2 pp-f dt n1; (4) sermon (DIV1) 35 Page 16
174 why may it not bee in the Pope also, and his expositions and glosses of Scripture? which our aduersaries deny: why may it not be in the Pope also, and his expositions and Glosses of Scripture? which our Adversaries deny: q-crq vmb pn31 xx vbi p-acp dt n1 av, cc po31 n2 cc n2 pp-f n1? q-crq po12 n2 vvi: (4) sermon (DIV1) 35 Page 16
175 for they hold and maintaine this doctrine: for they hold and maintain this Doctrine: c-acp pns32 vvb cc vvi d n1: (4) sermon (DIV1) 35 Page 16
176 That the Popes defining and expounding Scriptures ex Cathedra, is to be beleeued as the vndoubted truth, That the Popes defining and expounding Scriptures ex Cathedra, is to be believed as the undoubted truth, cst dt n2 vvg cc vvg n2 fw-la np1, vbz pc-acp vbi vvn p-acp dt j n1, (4) sermon (DIV1) 35 Page 16
177 and held for the most certaine rule and ground of faith; and equalize his expositions, and traditions, with the gospell. and held for the most certain Rule and ground of faith; and equalise his expositions, and traditions, with the gospel. cc vvd p-acp dt av-ds j n1 cc n1 pp-f n1; cc vvb po31 n2, cc n2, p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 35 Page 16
178 So saith Baronius: By the tradition of the Church all the gospell receiueth his authority, and is built thereupon as vpon a foundation, and cannot subsist without it. So Says Baronius: By the tradition of the Church all the gospel receiveth his Authority, and is built thereupon as upon a Foundation, and cannot subsist without it. av vvz np1: p-acp dt n1 pp-f dt n1 d dt n1 vvz po31 n1, cc vbz vvn av c-acp p-acp dt n1, cc vmbx vvi p-acp pn31. (4) sermon (DIV1) 35 Page 16
179 Likewise saith Bozius, The Scriptures are not to bee reckoned among such principle as before all things are to bee credited: Likewise Says Bozius, The Scriptures Are not to be reckoned among such principle as before all things Are to be credited: av vvz np1, dt n2 vbr xx pc-acp vbi vvn p-acp d n1 c-acp p-acp d n2 vbr pc-acp vbi vvn: (4) sermon (DIV1) 35 Page 16
180 But they are proued and confirmed by the Church, as by a certaine principle which hath authority to reiect and allow Scripture. But they Are proved and confirmed by the Church, as by a certain principle which hath Authority to reject and allow Scripture. p-acp pns32 vbr vvn cc vvn p-acp dt n1, c-acp p-acp dt j n1 r-crq vhz n1 pc-acp vvi cc vvi n1. (4) sermon (DIV1) 35 Page 17
181 Here is flat heresie and blasphemy against the truth of Scriptures; equalizing, nay preferring their writings and authority before the Scriptures. Here is flat heresy and blasphemy against the truth of Scriptures; equalizing, nay preferring their writings and Authority before the Scriptures. av vbz j n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f n2; vvg, uh-x vvg po32 n2 cc n1 p-acp dt n2. (4) sermon (DIV1) 35 Page 17
182 Yet Stapleton one of their owne side, of a milder spirit, is cleane of contrary opinion: Yet Stapleton one of their own side, of a milder Spirit, is clean of contrary opinion: av np1 crd pp-f po32 d n1, pp-f dt jc n1, vbz j pp-f j-jn n1: (4) sermon (DIV1) 35 Page 17
183 For hee saith, The inward testimony of the Spirit, is so effectuall, that by it alone, any matter may be beleeued, For he Says, The inward testimony of the Spirit, is so effectual, that by it alone, any matter may be believed, c-acp pns31 vvz, dt j n1 pp-f dt n1, vbz av j, cst p-acp pn31 av-j, d n1 vmb vbi vvn, (4) sermon (DIV1) 35 Page 17
184 though the Church holde her peace. Heere wee see our aduersaries errors and contradictions about this point; though the Church hold her peace. Here we see our Adversaries errors and contradictions about this point; cs dt n1 vvb po31 n1. av pns12 vvb po12 n2 n2 cc n2 p-acp d n1; (4) sermon (DIV1) 35 Page 17
185 they equalize and preferre their writings with Scriptures: they will beleeue no Scripture, vnlesse their Church expound it; they equalise and prefer their writings with Scriptures: they will believe no Scripture, unless their Church expound it; pns32 vvb cc vvi po32 n2 p-acp n2: pns32 vmb vvi dx n1, cs po32 n1 vvi pn31; (4) sermon (DIV1) 36 Page 17
186 and though their Church expound the same neuer so contradictory to the truth of Scriptures, yet they then wil beleeue it, and not before. and though their Church expound the same never so contradictory to the truth of Scriptures, yet they then will believe it, and not before. cc cs po32 n1 vvi dt d av av n1 p-acp dt n1 pp-f n2, av pns32 av vmb vvi pn31, cc xx a-acp. (4) sermon (DIV1) 36 Page 17
187 And that place which they vrge out of S. Augustine for their purpose heerein, is also flat against themselues; And that place which they urge out of S. Augustine for their purpose herein, is also flat against themselves; cc d n1 r-crq pns32 vvb av pp-f n1 np1 p-acp po32 n1 av, vbz av j p-acp px32; (4) sermon (DIV1) 36 Page 17
188 Ego verò non crederem Euangelio, nisi me catholicae Ecclesiae commoueret authoritas: Ego verò non crederem Gospel, nisi me Catholic Ecclesiae commoueret Authoritas: fw-la fw-la fw-la fw-la np1, fw-la pno11 fw-la np1 fw-la fw-la: (4) sermon (DIV1) 36 Page 17
189 I my selfe should not haue beene a Christian and beleeued the Gospell, if the authority of the catholike Church had not moued and pressed mee thereunto. I my self should not have been a Christian and believed the Gospel, if the Authority of the catholic Church had not moved and pressed me thereunto. pns11 po11 n1 vmd xx vhi vbn dt njp cc vvd dt n1, cs dt n1 pp-f dt jp n1 vhd xx vvn cc vvn pno11 av. (4) sermon (DIV1) 36 Page 17
190 These words are Augustines text indeede, in his sixt Tome, in his Book Contra Epistolam Fundamenti, cap. These words Are Augustine's text indeed, in his sixt Tome, in his Book Contra Epistolam Fundament, cap. np1 n2 vbr njp2 n1 av, p-acp po31 ord n1, p-acp po31 n1 fw-la np1 np1, n1. (4) sermon (DIV1) 36 Page 17
191 5. for that sixt Tome, he hath written against diuers heresies of the Iewes, Manichies, Arians and Iouinians. And this booke hee writes against the afore-named Fundaments Epistle which was a Manichie, and held two natures or beginnings, one good, and another bad or euill; 5. for that sixt Tome, he hath written against diverse heresies of the Iewes, Manichaeans, Arians and Iovinians. And this book he writes against the aforenamed Fundaments Epistle which was a Manichaean, and held two nature's or beginnings, one good, and Another bad or evil; crd p-acp d ord n1, pns31 vhz vvn p-acp j n2 pp-f dt np2, n2, npg1 cc np1. cc d n1 pns31 vvz p-acp dt j n2 n1 r-crq vbds dt np1, cc vvd crd n2 cc n2, crd j, cc j-jn j cc j-jn; (4) sermon (DIV1) 36 Page 18
192 and saies these words to this intent, to conuince him of his error, by the authority and consent of the catholike Church, which hath power to compell a Christian to beleeue in Christ: and Says these words to this intent, to convince him of his error, by the Authority and consent of the catholic Church, which hath power to compel a Christian to believe in christ: cc vvz d n2 p-acp d n1, pc-acp vvi pno31 pp-f po31 n1, p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt jp n1, r-crq vhz n1 pc-acp vvi dt njp pc-acp vvi p-acp np1: (4) sermon (DIV1) 36 Page 18
193 for saith S. Augustine to him, Doest thou not beleeue the catholike Churches whole consent? Why I my selfe had not beene a Christian, for Says S. Augustine to him, Dost thou not believe the catholic Churches Whole consent? Why I my self had not been a Christian, c-acp vvz n1 np1 p-acp pno31, vd2 pns21 xx vvi dt jp n2 j-jn n1? q-crq pns11 po11 n1 vhd xx vbn dt njp, (4) sermon (DIV1) 36 Page 18
194 vnlesse the authority and generall consent of the Church had mooued me thereunto; putting according to phrase the preterimperfectence for the preterpluperfectence: unless the Authority and general consent of the Church had moved me thereunto; putting according to phrase the preterimperfectence for the preterpluperfectence: cs dt n1 cc j n1 pp-f dt n1 vhd vvn pno11 av; vvg p-acp p-acp n1 dt n1 p-acp dt n1: (4) sermon (DIV1) 36 Page 18
195 meaning, I had not my selfe beene a Christian, vnlesse the Churches authority, that is, generall consent, at the first had pressed me to beleeue the Gospell: meaning, I had not my self been a Christian, unless the Churches Authority, that is, general consent, At the First had pressed me to believe the Gospel: n1, pns11 vhd xx po11 n1 vbn dt njp, cs dt ng1 n1, cst vbz, j n1, p-acp dt ord vhd vvn pno11 pc-acp vvi dt n1: (4) sermon (DIV1) 36 Page 18
196 for this is apparent in his words following; Quibus ego obtemperem dicentibus Credite Euangelio; cur non eis ob temperem dicentibus mihi, Noli credere Manichaeo? elige quid vis; for this is apparent in his words following; Quibus ego obtemperem dicentibus Credit Gospel; cur non eis ob temperem dicentibus mihi, Noli Believe Manichaeo? Elige quid vis; c-acp d vbz j p-acp po31 n2 vvg; fw-la fw-la fw-la fw-la n1 np1; n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1? vvi fw-la fw-fr; (4) sermon (DIV1) 36 Page 18
197 si dixeris crede catholicis, ipsi me mouent vt nullam fidem accommodem vobis. si Dixers crede Catholics, ipsi me movent vt Nullam fidem accommodem vobis. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la pno11 n1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. (4) sermon (DIV1) 36 Page 18
198 Whom I haue obeyed, saying, Beleeue the Gospell, why should I not also obey them saying, Beleeue not a Manachie? chuse what thou wilt: Whom I have obeyed, saying, Believe the Gospel, why should I not also obey them saying, Believe not a Manachie? choose what thou wilt: ro-crq pns11 vhb vvn, vvg, vvb dt n1, q-crq vmd pns11 xx av vvi pno32 vvg, vvb xx dt np1? vvi r-crq pns21 vm2: (4) sermon (DIV1) 36 Page 18
199 If thou saist vnto me, Beleeue the orthodox catholikes; they shall moue me so farre, as that I should neuer beleeue the Manichies. If thou Sayest unto me, Believe the orthodox Catholics; they shall move me so Far, as that I should never believe the Manichaeans. cs pns21 vv2 p-acp pno11, vvb dt n1 vvz; pns32 vmb vvi pno11 av av-j, c-acp cst pns11 vmd av-x vvi dt n2. (4) sermon (DIV1) 36 Page 18
200 That which may be gathered from thence, is this, That the consent of the orthodox Church hath power and authority to presse one to beleeue the Gospell, and to be a Christian: That which may be gathered from thence, is this, That the consent of the orthodox Church hath power and Authority to press one to believe the Gospel, and to be a Christian: cst r-crq vmb vbi vvn p-acp av, vbz d, cst dt n1 pp-f dt n1 n1 vhz n1 cc n1 pc-acp vvi pi pc-acp vvi dt n1, cc pc-acp vbi dt njp: (4) sermon (DIV1) 37 Page 19
201 wee grant it, but not to beleeue euery position and doctrine, that a Church maintaineth, especially against the truth of Scriptures. we grant it, but not to believe every position and Doctrine, that a Church maintaineth, especially against the truth of Scriptures. pns12 vvb pn31, cc-acp xx pc-acp vvi d n1 cc n1, cst dt n1 vvz, av-j p-acp dt n1 pp-f n2. (4) sermon (DIV1) 37 Page 19
202 Secondly, at that time there were no such errors and superstitions in the Church of Rome, as now there are. Secondly, At that time there were no such errors and superstitions in the Church of Rome, as now there Are. ord, p-acp d n1 a-acp vbdr dx d n2 cc n2 p-acp dt n1 pp-f np1, c-acp av a-acp vbr. (4) sermon (DIV1) 38 Page 19
203 Thirdly, he that is read in stories knowes well, that the Church of Rome then had not the primacy of all other Churches. Thirdly, he that is read in stories knows well, that the Church of Room then had not the primacy of all other Churches. ord, pns31 cst vbz vvn p-acp n2 vvz av, cst dt n1 pp-f vvb av vhd xx dt n1 pp-f d j-jn n2. (4) sermon (DIV1) 39 Page 19
204 For the Patriarkes of Antioch, Alexandria, and Ierusalem, did challenge a parity at least, with the Patriarke of Rome, before Phocas a murderer gaue it vnto him. For the Patriarchs of Antioch, Alexandria, and Ierusalem, did challenge a parity At least, with the Patriarch of Room, before Phocas a murderer gave it unto him. p-acp dt n2 pp-f np1, np1, cc np1, vdd vvi dt n1 p-acp ds, p-acp dt n1 pp-f vvi, p-acp np1 dt n1 vvd pn31 p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 39 Page 19
205 Therefore I conclude this point, if any Church, or any Angell from heauen, should teach and maintaine doctrine contrary to Scripture and the truth thereof, Therefore I conclude this point, if any Church, or any Angel from heaven, should teach and maintain Doctrine contrary to Scripture and the truth thereof, av pns11 vvb d n1, cs d n1, cc d n1 p-acp n1, vmd vvi cc vvi n1 j-jn p-acp n1 cc dt n1 av, (4) sermon (DIV1) 40 Page 19
206 and contrary to the Analysis, and grounds of Faith, we ought not to beleeue him, or to ground vppon his doctrine. and contrary to the Analysis, and grounds of Faith, we ought not to believe him, or to ground upon his Doctrine. cc j-jn p-acp dt n1, cc n2 pp-f n1, pns12 vmd xx pc-acp vvi pno31, cc p-acp n1 p-acp po31 n1. (4) sermon (DIV1) 40 Page 19
207 But if you will compare S. Paules or S. Peters Doctrine (whose successor they affirme the Pope to bee, ) you shall surely see not a succession in doctrine, if in place. But if you will compare S. Paul's or S. Peter's Doctrine (whose successor they affirm the Pope to be,) you shall surely see not a succession in Doctrine, if in place. p-acp cs pn22 vmb vvi n1 npg1 cc np1 npg1 n1 (rg-crq n1 pns32 vvb dt n1 pc-acp vbi,) pn22 vmb av-j vvi xx dt n1 p-acp n1, cs p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 40 Page 19
208 Nay if you will examine the Gospell of S. Peter or S. Paule, with the Gospell and doctrine that now the church of Rome maintaineth, he that hath but a sparke of indifferent iudgement may see, that there is a wonderfull difference betweene them: Nay if you will examine the Gospel of S. Peter or S. Paul, with the Gospel and Doctrine that now the Church of Room maintaineth, he that hath but a spark of indifferent judgement may see, that there is a wonderful difference between them: uh-x cs pn22 vmb vvi dt n1 pp-f n1 np1 cc np1 np1, p-acp dt n1 cc n1 cst av dt n1 pp-f vvb vvz, pns31 cst vhz p-acp dt n1 pp-f j n1 vmb vvi, cst pc-acp vbz dt j n1 p-acp pno32: (4) sermon (DIV1) 40 Page 20
209 For S. Peters Gospell saith, the Kings office is the supreame office, the Popes Gospell saith no: For S. Peter's Gospel Says, the Kings office is the supreme office, the Popes Gospel Says no: p-acp n1 npg1 n1 vvz, dt ng1 n1 vbz dt j n1, dt ng1 n1 vvz dx: (4) sermon (DIV1) 40 Page 20
210 That all Kings are subordinate to him. That all Kings Are subordinate to him. cst d n2 vbr j p-acp pno31. (4) sermon (DIV1) 40 Page 20
211 He hath also temporall authority, for hee challengeth not onely to excommunicate them, but to depose them, He hath also temporal Authority, for he Challengeth not only to excommunicate them, but to depose them, pns31 vhz av j n1, c-acp pns31 vvz xx av-j pc-acp vvi pno32, cc-acp pc-acp vvi pno32, (4) sermon (DIV1) 40 Page 20
212 and dispose of their Kingdomes as he pleaseth: and dispose of their Kingdoms as he Pleases: cc n1 pp-f po32 n2 c-acp pns31 vvz: (4) sermon (DIV1) 40 Page 20
213 as we see it came to passe by the lamentable experirience of many Emperours, and of Henry the 4. of the house of Austria, who being first excommunicated by Pope Gregory the 7. called Hildebrand, his Kingdome was also by him giuen away to Ralphe Duke of Sweathland with this golden inscription, Petra dedit Petro, Petrus Diadema Rodolpho: as we see it Come to pass by the lamentable experirience of many emperors, and of Henry the 4. of the house of Austria, who being First excommunicated by Pope Gregory the 7. called Hildebrand, his Kingdom was also by him given away to Ralph Duke of Switzerland with this golden inscription, Petra dedit Peter, Peter Diadema Rodolpho: c-acp pns12 vvb pn31 vvd pc-acp vvi p-acp dt j n1 pp-f d n2, cc pp-f np1 dt crd pp-f dt n1 pp-f np1, r-crq vbg ord vvn p-acp n1 np1 dt crd vvn np1, po31 n1 vbds av p-acp pno31 vvn av p-acp np1 n1 pp-f np1 p-acp d j n1, np1 fw-la np1, np1 np1 np1: (4) sermon (DIV1) 40 Page 20
214 The Rock gaue to Peter, and Peter gaue the Diademe and soueraignty of the Empire of Rome to Ralphe Duke of Sweathland. The Rock gave to Peter, and Peter gave the Diadem and sovereignty of the Empire of Room to Ralph Duke of Switzerland. dt n1 vvd p-acp np1, cc np1 vvd dt n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f vvb p-acp np1 n1 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 40 Page 20
215 And who knoweth not, that Zachary Bishop of Rome, did depose Childerich the right full King of France, and place Pipine his traiterous vsurping seruant in his stead? And Pope Adrian afterward went about to translate the Empire from the Greekes to the French in the person of Charles the Great, who was but the sonne of the afore-named Pipine the vsurper. And who Knoweth not, that Zachary Bishop of Rome, did depose Childerich the right full King of France, and place Pipe his traitorous usurping servant in his stead? And Pope Adrian afterwards went about to translate the Empire from the Greeks to the French in the person of Charles the Great, who was but the son of the aforenamed Pipe the usurper. cc r-crq vvz xx, cst np1 n1 pp-f np1, vdd vvi np1 dt n-jn j n1 pp-f np1, cc n1 np1 po31 j j-vvg n1 p-acp po31 n1? cc n1 np1 av vvd a-acp pc-acp vvi dt n1 p-acp dt njp2 p-acp dt jp p-acp dt n1 pp-f np1 dt j, r-crq vbds p-acp dt n1 pp-f dt j np1 dt n1. (4) sermon (DIV1) 41 Page 20
216 And Pope Leo the third established him, and therein gaue him the title of Charles the Great. And Pope Leo the third established him, and therein gave him the title of Charles the Great. np1 n1 np1 dt ord vvd pno31, cc av vvd pno31 dt n1 pp-f np1 dt j. (4) sermon (DIV1) 41 Page 21
217 Pope Alexander excommunicated Frederick Barbarossa, & when he humbled himself to the Bishop, hee imprisoned him in his house, Pope Alexander excommunicated Frederick Barbarossa, & when he humbled himself to the Bishop, he imprisoned him in his house, n1 np1 vvn np1 np1, cc c-crq pns31 vvd px31 p-acp dt n1, pns31 vvd pno31 p-acp po31 n1, (4) sermon (DIV1) 42 Page 21
218 and trode vpō him, & caused his Friers to sing, Super aspidem et basiliscum ambulabis, &c. Thou shalt go vpon the Lyon and the Dragon, the young Lyon shalt thou tread vnder thy feet, &c. O horrendam regi indignitatem! and trodden upon him, & caused his Friars to sing, Super aspidem et basiliscum ambulabis, etc. Thou shalt go upon the lion and the Dragon, the young lion shalt thou tread under thy feet, etc. O horrendam King indignitatem! cc vvd p-acp pno31, cc vvd po31 n2 pc-acp vvi, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av pns21 vm2 vvi p-acp dt n1 cc dt n1, dt j n1 vm2 pns21 vvi p-acp po21 n2, av fw-fr fw-la fw-la fw-la! (4) sermon (DIV1) 42 Page 21
219 What should I say of the murders of the Henries of France, of the famous houses of Valois and Burbon? who were traiterously murdered by the practice of the Iacobines and Iesuites, the Popes Gospellers? And who is ignorant of the manifold treasons that were complotted by these Gospellers, against the late Queene Elizabeth, of famous memory? The excommunications against her by Pope Pius the 5. the declaration of the same made manifest by Sixtus the 5. the same ratified by Clement the 8. The manifold treasons intended against her by Parry, Lopaz, Squier, Babington, and others: What should I say of the murders of the Henries of France, of the famous houses of Valois and Bourbon? who were traitorously murdered by the practice of the Jacobines and Iesuites, the Popes Evangelists? And who is ignorant of the manifold treasons that were complotted by these Evangelists, against the late Queen Elizabeth, of famous memory? The excommunications against her by Pope Pius the 5. the declaration of the same made manifest by Sixtus the 5. the same ratified by Clement the 8. The manifold treasons intended against her by Parry, Lopaz, Squier, Babington, and Others: q-crq vmd pns11 vvi pp-f dt n2 pp-f dt npg1 pp-f np1, pp-f dt j n2 pp-f np1 cc np1? r-crq vbdr av-j vvn p-acp dt n1 pp-f dt njp2 cc np2, dt n2 n2? cc q-crq vbz j pp-f dt j n2 cst vbdr vvd p-acp d n2, p-acp dt j n1 np1, pp-f j n1? dt n2 p-acp pno31 p-acp n1 np1 dt crd dt n1 pp-f dt d vvd j p-acp np1 dt crd av d vvn p-acp j dt crd dt j n2 vvn p-acp pno31 p-acp np1, np1, np1, np1, cc n2-jn: (4) sermon (DIV1) 43 Page 21
220 The aiding of that inuincible Nauy in 1588. all which traiterous designes were warranted by the gospell of the Pope, his Priests and Iesuites. The aiding of that invincible Navy in 1588. all which traitorous designs were warranted by the gospel of the Pope, his Priests and Iesuites. dt vvg pp-f cst j n1 p-acp crd d r-crq j n2 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, po31 n2 cc npg1. (4) sermon (DIV1) 43 Page 21
221 Gods word and Gospell saith, Touch not mine Annoynted, and doe my Prophets no harme. God's word and Gospel Says, Touch not mine Anointed, and do my prophets no harm. npg1 n1 cc n1 vvz, vvb xx po11 j-vvn, cc vdb po11 n2 dx n1. (4) sermon (DIV1) 44 Page 21
222 The Iesuites gospell is, Touch them, curse them, depose them, dispose of their Kingdomes, stab them, murder them, blow them vp with gunpouder, The Iesuites gospel is, Touch them, curse them, depose them, dispose of their Kingdoms, stab them, murder them, blow them up with gunpowder, dt npg1 n1 vbz, vvb pno32, vvb pno32, vvb pno32, n1 pp-f po32 n2, vvb pno32, vvb pno32, vvb pno32 a-acp p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 44 Page 22
223 and what not? And this is their gospell, which they teach, and which they put in practice; and what not? And this is their gospel, which they teach, and which they put in practice; cc q-crq xx? cc d vbz po32 n1, r-crq pns32 vvb, cc r-crq pns32 vvd p-acp n1; (4) sermon (DIV1) 44 Page 22
224 which things being most apparently knowne to be as true as gospell, it were to be wished that al christian Princes would take heed and beware of such gospellers (if such there bee found) amongst them, to reward thē as Iehu did Baals priests, to let none escape that is found: which things being most apparently known to be as true as gospel, it were to be wished that all christian Princes would take heed and beware of such Evangelists (if such there be found) among them, to reward them as Iehu did Baal's Priests, to let none escape that is found: r-crq n2 vbg av-ds av-j vvn pc-acp vbi a-acp j c-acp n1, pn31 vbdr pc-acp vbi vvn cst d njp n2 vmd vvi n1 cc vvi pp-f d n2 (cs d pc-acp vbi vvn) p-acp pno32, pc-acp vvi pno32 c-acp np1 vdd npg1 n2, pc-acp vvi pix vvi cst vbz vvn: (4) sermon (DIV1) 44 Page 22
225 or to doe vnto them as Samuel did, hew these traiterous Agags in pieces before the Lord. or to do unto them as Samuel did, hew these traitorous Agag's in Pieces before the Lord. cc pc-acp vdi p-acp pno32 c-acp np1 vdd, vvb d j vvz p-acp n2 p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 44 Page 22
226 But leauing these gospellers to their gospell, let vs returne to the Gospell of our Apostle S. Paule, Whereunto he called you by our Gospell, to obtaine the glory of our Lord Iesus Christ. But leaving these Evangelists to their gospel, let us return to the Gospel of our Apostle S. Paul, Whereunto he called you by our Gospel, to obtain the glory of our Lord Iesus christ. p-acp vvg d n2 p-acp po32 n1, vvb pno12 vvi p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, c-crq pns31 vvd pn22 p-acp po12 n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 45 Page 22
227 And here first we learne, That the preaching of the Gospell is the secondary meanes that God hath appointed to bring vs vnto saluation. And Here First we Learn, That the preaching of the Gospel is the secondary means that God hath appointed to bring us unto salvation. cc av ord pns12 vvb, cst dt vvg pp-f dt n1 vbz dt j n2 cst np1 vhz vvn pc-acp vvi pno12 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 45 Page 22
228 For whereunto hee called you by our gospell, that is, by our preaching the gospell: and therefore it is called Potentia Dei ad salutem, The power of God vnto saluation, For whereunto he called you by our gospel, that is, by our preaching the gospel: and Therefore it is called Potentia Dei ad salutem, The power of God unto salvation, p-acp c-crq pns31 vvd pn22 p-acp po12 n1, cst vbz, p-acp po12 vvg dt n1: cc av pn31 vbz vvn fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n1 pp-f np1 p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 45 Page 22
229 vnto them that beleeue, and obey the same. unto them that believe, and obey the same. p-acp pno32 cst vvb, cc vvi dt d. (4) sermon (DIV1) 45 Page 22
230 It is Lucerna pedibus, a Lanterne vnto our feete, and a light vnto our pathes, to leade vs from ignorance and impiety, to true vnderstanding and godlinesse. It is Lucerne pedibus, a Lantern unto our feet, and a Light unto our paths, to lead us from ignorance and impiety, to true understanding and godliness. pn31 vbz np1 fw-la, dt n1 p-acp po12 n2, cc dt n1 p-acp po12 n2, pc-acp vvi pno12 p-acp n1 cc n1, p-acp j n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 45 Page 22
231 Secondly, seeing we are called to obtaine the glory of Christ by our gospell, that is, by the preaching the gospell: Secondly, seeing we Are called to obtain the glory of christ by our gospel, that is, by the preaching the gospel: ord, vvg pns12 vbr vvn pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 p-acp po12 n1, cst vbz, p-acp dt vvg dt n1: (4) sermon (DIV1) 46 Page 22
232 wee may heere learne the dignity and necessity of this office of preaching the Gospell. we may Here Learn the dignity and necessity of this office of preaching the Gospel. pns12 vmb av vvi dt n1 cc n1 pp-f d n1 pp-f vvg dt n1. (4) sermon (DIV1) 46 Page 23
233 It is not such a meane and base office as many account of, for the best men that euer were haue in their owne persons graced this calling: It is not such a mean and base office as many account of, for the best men that ever were have in their own Persons graced this calling: pn31 vbz xx d dt j cc j n1 p-acp d n1 pp-f, p-acp dt js n2 cst av vbdr n1 p-acp po32 d n2 vvd d n1: (4) sermon (DIV1) 47 Page 23
234 for Dauid is as often stiled Dauid the prophet, as Dauid the King, and Salomon stiled himselfe The preacher. for David is as often styled David the Prophet, as David the King, and Solomon styled himself The preacher. c-acp np1 vbz a-acp av vvd np1 dt n1, c-acp np1 dt n1, cc np1 vvd px31 dt n1. (4) sermon (DIV1) 47 Page 23
235 And almighty God himselfe was the first preacher that euer was in the world, for hee preached both the law and the gospell, to our parents in paradise: And almighty God himself was the First preacher that ever was in the world, for he preached both the law and the gospel, to our Parents in paradise: cc j-jn np1 px31 vbds dt ord n1 cst av vbds p-acp dt n1, c-acp pns31 vvd d dt n1 cc dt n1, p-acp po12 n2 p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 47 Page 23
236 and our Sauiour though he were euery way a rightfull King, being heire of all things, and our Saviour though he were every Way a rightful King, being heir of all things, cc po12 n1 cs pns31 vbdr d n1 dt j n1, vbg n1 pp-f d n2, (4) sermon (DIV1) 47 Page 23
237 yet tooke vpon him the office of preaching: yet took upon him the office of preaching: av vvd p-acp pno31 dt n1 pp-f vvg: (4) sermon (DIV1) 47 Page 23
238 Iesus went about all Cities and Townes, teaching in their Synagogues, and preaching the gospell of the Kingdome, Iesus went about all Cities and Towns, teaching in their Synagogues, and preaching the gospel of the Kingdom, np1 vvd p-acp d n2 cc n2, vvg p-acp po32 n2, cc vvg dt n1 pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 47 Page 23
239 and healing euery sicknesse, and euery disease among the people. and healing every sickness, and every disease among the people. cc vvg d n1, cc d n1 p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 47 Page 23
240 And the very titles that the holy Ghost doth giue them in Scripture, shewes both the dignity and necessity of their office: And the very titles that the holy Ghost does give them in Scripture, shows both the dignity and necessity of their office: cc dt j n2 cst dt j n1 vdz vvi pno32 p-acp n1, vvz d dt n1 cc n1 pp-f po32 n1: (4) sermon (DIV1) 47 Page 23
241 as they are called Seers, Sauiours, Chariots of Israel, Planters, Waterers, Builders, Stewards, Watchmen, Souldiers, Nurses, the Seruants of the high God, Workers together with God, Fathers, Elders, Men of God, friends of God, dispensers of the secrets of God, Prophets, Angels, titles of great dignity and honour. as they Are called Seers, Saviour's, Chariots of Israel, Planters, Waterers, Builders, Stewards, Watchmen, Soldiers, Nurse's, the Servants of the high God, Workers together with God, Father's, Elders, Men of God, Friends of God, dispensers of the secrets of God, prophets, Angels, titles of great dignity and honour. c-acp pns32 vbr vvn n2, ng1, n2 pp-f np1, np1, n2, n2, n2, n2, n2, n2, dt n2 pp-f dt j np1, n2 av p-acp np1, n2, n2-jn, n2 pp-f np1, n2 pp-f np1, n2 pp-f dt n2-jn pp-f np1, n2, n2, n2 pp-f j n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 47 Page 23
242 Their office then is not inuentum humanum, an inuention of man, but Institutum diuinum, an Ordinance of God; Their office then is not inuentum humanum, an invention of man, but Institutum Divine, an Ordinance of God; po32 n1 av vbz xx fw-la fw-la, dt n1 pp-f n1, p-acp fw-la fw-la, dt n1 pp-f np1; (4) sermon (DIV1) 48 Page 24
243 for they are appointed of God, to be Patres nutritij, nursing Fathers, feeding vs with the sincere milke of the word of God, that thereby wee may grow vp to saluation: for they Are appointed of God, to be Patres nutritij, nursing Father's, feeding us with the sincere milk of the word of God, that thereby we may grow up to salvation: c-acp pns32 vbr vvn pp-f np1, pc-acp vbi fw-la fw-la, vvg n2, vvg pno12 p-acp dt j n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cst av pns12 vmb vvi a-acp p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 48 Page 24
244 and to be short, that thereby we may at last obtaine the glory of our Lord Iesus Christ. and to be short, that thereby we may At last obtain the glory of our Lord Iesus christ. cc pc-acp vbi j, cst av pns12 vmb p-acp ord vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 48 Page 24
245 Seeing then that the preaching of the Gospell is the ordinary meanes that God hath appointed to call vs vnto saluation, Seeing then that the preaching of the Gospel is the ordinary means that God hath appointed to call us unto salvation, vvg av cst dt vvg pp-f dt n1 vbz dt j n2 cst np1 vhz vvn pc-acp vvi pno12 p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 49 Page 24
246 and since also such is the dignity and necessity of the office of preaching the Gospell, that it cōcernes our saluation; and since also such is the dignity and necessity of the office of preaching the Gospel, that it concerns our salvation; cc c-acp av d vbz dt n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f vvg dt n1, cst pn31 vvz po12 n1; (4) sermon (DIV1) 49 Page 24
247 let al true Christians here learne, to giue them their rights & dues that belong vnto such men of so high an office and calling, both in their dignity and maintenance: let all true Christians Here Learn, to give them their rights & dues that belong unto such men of so high an office and calling, both in their dignity and maintenance: vvb d j np1 av vvi, pc-acp vvi pno32 po32 n2-jn cc n2-jn cst vvb p-acp d n2 pp-f av j dt n1 cc n1, av-d p-acp po32 n1 cc n1: (4) sermon (DIV1) 49 Page 24
248 For their dignity the Apostle saith, Videte, See that you haue them in singular reuerence for their workes sake, For their dignity the Apostle Says, Videte, See that you have them in singular Reverence for their works sake, c-acp po32 n1 dt n1 vvz, fw-la, vvb cst pn22 vhb pno32 p-acp j n1 p-acp po32 n2 n1, (4) sermon (DIV1) 49 Page 24
249 and be at peace with them. and be At peace with them. cc vbb p-acp n1 p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 49 Page 24
250 Aristotle was reuerenced by Alexander as his father, because that from his father he had but life, Aristotle was reverenced by Alexander as his father, Because that from his father he had but life, np1 vbds vvn p-acp np1 p-acp po31 n1, c-acp cst p-acp po31 n1 pns31 vhd p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 49 Page 24
251 but from his maister he had knowledge how to liue. but from his master he had knowledge how to live. cc-acp p-acp po31 n1 pns31 vhd n1 c-crq pc-acp vvi. (4) sermon (DIV1) 49 Page 24
252 And truly, if, Feare the Lord, and honour his Ministers, be married together, then certainely they which dishonour the seruants of the liuing God, there is but little loue to their maister, And truly, if, fear the Lord, and honour his Ministers, be married together, then Certainly they which dishonour the Servants of the living God, there is but little love to their master, cc av-j, cs, vvb dt n1, cc vvi po31 n2, vbb vvn av, av av-j pns32 r-crq vvb dt n2 pp-f dt j-vvg np1, pc-acp vbz cc-acp j n1 p-acp po32 n1, (4) sermon (DIV1) 50 Page 24
253 and little feare of God before their eyes. and little Fear of God before their eyes. cc j n1 pp-f np1 p-acp po32 n2. (4) sermon (DIV1) 50 Page 24
254 Sic aestimet nos, Let a man so esteeme vs as the Ministers of Christ, and Stewards of the secrets of God. Sic aestimet nos, Let a man so esteem us as the Ministers of christ, and Stewards of the secrets of God. fw-la fw-la fw-la, vvb dt n1 av vvb pno12 p-acp dt n2 pp-f np1, cc n2 pp-f dt n2-jn pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 50 Page 24
255 Howbeit, such is the iniquity of our times, that as the shaddow went backe ten degrees in the diall of Ahaz, so ten degrees do the shaddowes of Christ (his Ministers I meane) goe backe in their esteeme in the world: Howbeit, such is the iniquity of our times, that as the shadow went back ten Degrees in the dial of Ahaz, so ten Degrees do the shadows of christ (his Ministers I mean) go back in their esteem in the world: a-acp, d vbz dt n1 pp-f po12 n2, cst p-acp dt n1 vvd av crd n2 p-acp dt n1 pp-f np1, av crd n2 vdb dt n2 pp-f np1 (po31 n2 pns11 vvb) vvb av p-acp po32 n1 p-acp dt n1: (4) sermon (DIV1) 50 Page 25
256 and as they goe ten degrees backe in their esteeme, so they goe 20. degrees backe in their maintenance, and as they go ten Degrees back in their esteem, so they go 20. Degrees back in their maintenance, cc c-acp pns32 vvb crd n2 av p-acp po32 n1, av pns32 vvb crd n2 av p-acp po32 n1, (4) sermon (DIV1) 50 Page 25
257 for the most part of them. for the most part of them. p-acp dt av-ds n1 pp-f pno32. (4) sermon (DIV1) 50 Page 25
258 And that maintenance which almighty God hath designed these his seruants in his word for their wages, is now in this criticke age called in question, And that maintenance which almighty God hath designed these his Servants in his word for their wages, is now in this critic age called in question, cc d n1 r-crq j-jn np1 vhz vvn d po31 n2 p-acp po31 n1 p-acp po32 n2, vbz av p-acp d n1 n1 vvn p-acp n1, (4) sermon (DIV1) 50 Page 25
259 whether God assigned it or no in his word; as if God would command his seruants in his word the great worke of preaching, whither God assigned it or no in his word; as if God would command his Servants in his word the great work of preaching, cs np1 vvd pn31 cc uh-dx p-acp po31 n1; c-acp cs np1 vmd vvi po31 n2 p-acp po31 n1 dt j n1 pp-f vvg, (4) sermon (DIV1) 50 Page 25
260 and not in the same word allow them also wages for their worke: and not in the same word allow them also wages for their work: cc xx p-acp dt d n1 vvi pno32 av n2 p-acp po32 n1: (4) sermon (DIV1) 50 Page 25
261 or leaue it to the courtesie or discretion of men, to determine by humane lawes a competent maintenance, or leave it to the courtesy or discretion of men, to determine by humane laws a competent maintenance, cc vvb pn31 p-acp dt n1 cc n1 pp-f n2, pc-acp vvi p-acp j n2 dt j n1, (4) sermon (DIV1) 50 Page 25
262 as they terme it, for them. as they term it, for them. c-acp pns32 vvb pn31, p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 50 Page 25
263 As touching therefore the seuerall and contradictory opinions about this question in this age, An Decimae sint iure diuino: As touching Therefore the several and contradictory opinions about this question in this age, an Decimae sint iure diuino: p-acp vvg av dt j cc n1 n2 p-acp d n1 p-acp d n1, dt fw-la fw-la fw-la fw-la: (4) sermon (DIV1) 51 Page 25
264 Whether tithes bee due by the word of God or not? This being within the compasse of my Text, I cannot suspend my iudgement, Whither Tithes be due by the word of God or not? This being within the compass of my Text, I cannot suspend my judgement, cs n2 vbb j-jn p-acp dt n1 pp-f np1 cc xx? np1 vbg p-acp dt n1 pp-f po11 n1, pns11 vmbx vvi po11 n1, (4) sermon (DIV1) 51 Page 25
265 but I will briefly determine it. but I will briefly determine it. cc-acp pns11 vmb av-j vvi pn31. (4) sermon (DIV1) 51 Page 25
266 And I confidently and vnfeignedly hold and beleeue affirmatiuely against all refractory and schismaticall spirits opposing 〈 ◊ 〉 this truth: And I confidently and unfeignedly hold and believe affirmatively against all refractory and Schismatical spirits opposing 〈 ◊ 〉 this truth: cc pns11 av-j cc av-j vvi cc vvi av-j p-acp d j cc j n2 vvg 〈 sy 〉 d n1: (4) sermon (DIV1) 51 Page 25
267 That tithes are due, iure diuino, by the diuine and morall law of God, and that they ought to be paid, de iure, of right, That Tithes Are due, iure diuino, by the divine and moral law of God, and that they ought to be paid, de iure, of right, d n2 vbr j-jn, fw-la fw-la, p-acp dt j-jn cc j n1 pp-f np1, cc cst pns32 vmd p-acp vbb vvn, fw-fr fw-la, pp-f n-jn, (4) sermon (DIV1) 51 Page 26
268 although through the corruption of the times, they haue not beene paid, de facto, as they ought to be. although through the corruption of the times, they have not been paid, de facto, as they ought to be. cs p-acp dt n1 pp-f dt n2, pns32 vhb xx vbn vvn, fw-fr fw-la, c-acp pns32 vmd pc-acp vbi. (4) sermon (DIV1) 51 Page 26
269 And this I will prooue by Scriptures, Fathers, Councels, and Arguments; and lastly, answer the obiections against this truth. And this I will prove by Scriptures, Father's, Counsels, and Arguments; and lastly, answer the objections against this truth. cc d pns11 vmb vvi p-acp n2, n2, n2, cc n2; cc ord, vvb dt n2 p-acp d n1. (4) sermon (DIV1) 51 Page 26
270 First let vs looke on these places of Scripture: Abraham (and Leuy in Abraham) paid Tythes to Melchizedeck: First let us look on these places of Scripture: Abraham (and Levy in Abraham) paid Tithes to Melchizedeck: ord vvb pno12 vvi p-acp d n2 pp-f n1: np1 (cc vvi p-acp np1) vvd n2 p-acp np1: (4) sermon (DIV1) 51 Page 26
271 The Priest-hood remaineth for euer, ergo the maintenance belongeth to that Priest-hood for euer. The Priesthood remains for ever, ergo the maintenance belongeth to that Priesthood for ever. dt n1 vvz p-acp av, fw-la dt n1 vvz p-acp d n1 c-acp av. (4) sermon (DIV1) 51 Page 26
272 Iacob built an house vnto God, and gaue vnto him the tenth of all he had: Iacob built an house unto God, and gave unto him the tenth of all he had: np1 vvd dt n1 p-acp np1, cc vvd p-acp pno31 dt ord pp-f d pns31 vhd: (4) sermon (DIV1) 52 Page 26
273 And this stone which I haue set vp shall be Gods house, and of all that thou shalt giue mee, I will giue the tenth vnto thee. And this stone which I have Set up shall be God's house, and of all that thou shalt give me, I will give the tenth unto thee. cc d n1 r-crq pns11 vhb vvn a-acp vmb vbi npg1 n1, cc pp-f d cst pns21 vm2 vvi pno11, pns11 vmb vvi dt ord p-acp pno21. (4) sermon (DIV1) 52 Page 26
274 Also all the tythe of the land, both of the seede and of the ground, Also all the tithe of the land, both of the seed and of the ground, av d dt n1 pp-f dt n1, d pp-f dt n1 cc pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 52 Page 26
275 and of the fruite of the trees, is the Lords, it is holy to the Lord. and of the fruit of the trees, is the lords, it is holy to the Lord. cc pp-f dt n1 pp-f dt n2, vbz dt n2, pn31 vbz j p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 52 Page 26
276 If men say, this is a Leuiticall ceremoniall law, and therefore abrogated: If men say, this is a Levitical ceremonial law, and Therefore abrogated: cs n2 vvb, d vbz dt j j n1, cc av vvn: (4) sermon (DIV1) 53 Page 26
277 I answer, This, with diuers other the like in the book of Leuiticus, are morall positions, and are not abrogated. As in Leuiticus 17.7. They must not offer offerings vnto deuills, for that man shall bee cut off from his people, is a morall position. I answer, This, with diverse other the like in the book of Leviticus, Are moral positions, and Are not abrogated. As in Leviticus 17.7. They must not offer offerings unto Devils, for that man shall be Cut off from his people, is a moral position. pns11 vvb, d, p-acp j n-jn dt av-j p-acp dt n1 pp-f np1, vbr j n2, cc vbr xx vvn. c-acp p-acp np1 crd. pns32 vmb xx vvi n2 p-acp n2, c-acp cst n1 vmb vbi vvn a-acp p-acp po31 n1, vbz dt j n1. (4) sermon (DIV1) 54 Page 26
278 And Leuiticus 18. How marriages are lawfull, and not, are morall precepts. And againe, Yee shall not steale, nor deale falsly, neither lye one to another. And Leviticus 18. How marriages Are lawful, and not, Are moral Precepts. And again, Ye shall not steal, nor deal falsely, neither lie one to Another. cc np1 crd c-crq n2 vbr j, cc xx, vbr j n2. cc av, pn22 vmb xx vvi, ccx n1 av-j, av-d vvi pi p-acp n-jn. (4) sermon (DIV1) 56 Page 26
279 Also yee shall not sweare by my Name falsly, neither shalt thou defile the Name of God, I am the Lord. Also ye shall not swear by my Name falsely, neither shalt thou defile the Name of God, I am the Lord. zz pn22 vmb xx vvi p-acp po11 n1 av-j, av-dx vm2 pns21 vvi dt n1 pp-f np1, pns11 vbm dt n1. (4) sermon (DIV1) 56 Page 27
280 These are morall positions in Leuiticus, Thou shalt not sweare falsly, thou shalt not steale, &c. and therefore not abrogated. These Are moral positions in Leviticus, Thou shalt not swear falsely, thou shalt not steal, etc. and Therefore not abrogated. d vbr j n2 p-acp fw-la, pns21 vm2 xx vvi av-j, pns21 vm2 xx vvi, av cc av xx vvn. (4) sermon (DIV1) 57 Page 27
281 So is also this law of paying tythes a morall duty, as I will hereafter shew, and therefore not abrogated. So is also this law of paying Tithes a moral duty, as I will hereafter show, and Therefore not abrogated. np1 vbz av d n1 pp-f vvg n2 dt j n1, c-acp pns11 vmb av vvi, cc av xx vvn. (4) sermon (DIV1) 57 Page 27
282 For breuities sake I will onely quote places for the proofe of this truth. As Numb. 18.21. Deut. 14.22. Nehem. 10.37. Malachie 3.8. Math. 23.23. Luke 18.12. 1. Cor. 9.7. 1. Cor. 9.13. Heb. 7.8. All which places are most pregnant proofes that tythes are due, iure diuino, by Gods morall law; For brevities sake I will only quote places for the proof of this truth. As Numb. 18.21. Deuteronomy 14.22. Nehemiah 10.37. Malachi 3.8. Math. 23.23. Lycia 18.12. 1. Cor. 9.7. 1. Cor. 9.13. Hebrew 7.8. All which places Are most pregnant proofs that Tithes Are due, iure diuino, by God's moral law; p-acp ng1 n1 pns11 vmb av-j vvi n2 p-acp dt n1 pp-f d n1. p-acp j. crd. np1 crd. np1 crd. np1 crd. np1 crd. av crd. crd np1 crd. crd np1 crd. np1 crd. av-d r-crq n2 vbr av-ds j n2 cst n2 vbr j-jn, fw-la fw-la, p-acp npg1 j n1; (4) sermon (DIV1) 58 Page 27
283 and the obiections which the aduerse patt can extract out of these places to contradict this truth, are vaine and triuiall. and the objections which the adverse pat can extract out of these places to contradict this truth, Are vain and trivial. cc dt n2 r-crq dt j av vmb vvi av pp-f d n2 pc-acp vvi d n1, vbr j cc j. (4) sermon (DIV1) 59 Page 27
284 But aboue all in my iudgement, these two places in Scripture are very pertinent to the purpose we haue now in hand. But above all in my judgement, these two places in Scripture Are very pertinent to the purpose we have now in hand. p-acp p-acp d p-acp po11 n1, d crd n2 p-acp n1 vbr av j p-acp dt n1 pns12 vhb av p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 59 Page 27
285 Yee tythe mint and annise and commin, and leaue the weightier matters of the Law, as iudgement, mercy, and truth. Ye tithe mint and Anise and commin, and leave the Weightier matters of the Law, as judgement, mercy, and truth. pn22 n1 n1 cc vvi cc n1, cc vvi dt jc n2 pp-f dt n1, c-acp n1, n1, cc n1. (4) sermon (DIV1) 60 Page 27
286 These ought yee to haue done, and not to haue left the other vndone. These ought ye to have done, and not to have left the other undone. np1 vmd pn22 pc-acp vhi vdn, cc xx pc-acp vhi vvn dt j-jn vvn. (4) sermon (DIV1) 60 Page 27
287 Here our Sauiour vpbraides the Pharisies for doing the least moral duties, and neglecting the weightiest. Here our Saviour upbraids the Pharisees for doing the least moral duties, and neglecting the Weightiest. av po12 n1 vvz dt np2 p-acp vdg dt av-ds j n2, cc vvg dt js. (4) sermon (DIV1) 60 Page 27
288 But yet he concludes, that they are all morall duties, for they ought all to be done. But yet he concludes, that they Are all moral duties, for they ought all to be done. p-acp av pns31 vvz, cst pns32 vbr d j n2, c-acp pns32 vmd d pc-acp vbi vdn. (4) sermon (DIV1) 60 Page 28
289 Paying of tithes is heere reckoned as a morall duty, and with the morall duties of iudgement, mercy, Paying of Tithes is Here reckoned as a moral duty, and with the moral duties of judgement, mercy, vvg pp-f n2 vbz av vvn p-acp dt j n1, cc p-acp dt j n2 pp-f n1, n1, (4) sermon (DIV1) 60 Page 28
290 and truth, which ought both in the time of the Law and the Gospell to haue beene done. and truth, which ought both in the time of the Law and the Gospel to have been done. cc n1, r-crq vmd d p-acp dt n1 pp-f dt n1 cc dt n1 pc-acp vhi vbn vdn. (4) sermon (DIV1) 60 Page 28
291 If any obiect, that in this place tythes ought to haue bene paid in the time of the Law, If any Object, that in this place Tithes ought to have be paid in the time of the Law, cs d n1, cst p-acp d n1 n2 vmd pc-acp vhi vbn vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 60 Page 28
292 and that Christ here spake of what ought to haue bene done in the time of the Law, and that christ Here spoke of what ought to have be done in the time of the Law, cc cst np1 av vvd pp-f r-crq vmd pc-acp vhi vbn vdn p-acp dt n1 pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 60 Page 28
293 and not in the time of the Gospell: and not in the time of the Gospel: cc xx p-acp dt n1 pp-f dt n1: (4) sermon (DIV1) 60 Page 28
294 I answer, that what is a morall duty, and ought to haue beene done in the time of the Law, ought also to bee done in time of the Gospell. I answer, that what is a moral duty, and ought to have been done in the time of the Law, ought also to be done in time of the Gospel. pns11 vvb, cst r-crq vbz dt j n1, cc pi pc-acp vhi vbn vdn p-acp dt n1 pp-f dt n1, vmd av pc-acp vbi vdn p-acp n1 pp-f dt n1. (4) sermon (DIV1) 61 Page 28
295 Secondly, tything, mercy, iustice, and truth, are heere reckoned all for morall duties, because they ought all to haue beene done. Secondly, tithing, mercy, Justice, and truth, Are Here reckoned all for moral duties, Because they ought all to have been done. ord, n1, n1, n1, cc n1, vbr av vvn d p-acp j n2, c-acp pns32 vmd d pc-acp vhi vbn vdn. (4) sermon (DIV1) 62 Page 28
296 But morall duties ought to bee done in the time of the Gospell, as well as in the time of the Law: But moral duties ought to be done in the time of the Gospel, as well as in the time of the Law: p-acp j n2 vmd pc-acp vbi vdn p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-acp av c-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1: (4) sermon (DIV1) 62 Page 28
297 ergo paying of tythes, iustice and mercy, being morall duties, ought to be done in the time of the Gospell, ergo paying of Tithes, Justice and mercy, being moral duties, ought to be done in the time of the Gospel, fw-la vvg pp-f n2, n1 cc n1, vbg j n2, pi pc-acp vbi vdn p-acp dt n1 pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 62 Page 28
298 as well as in the time of the Law: and this word oportet ought or must, implies, that they are all morall duties. Againe, in Hebrewes 7.8. Here men that dye receiue tithes, but there hee receiueth them of whom it is witnessed that hee liueth; as well as in the time of the Law: and this word oportet ought or must, Implies, that they Are all moral duties. Again, in Hebrews 7.8. Here men that die receive Tithes, but there he receiveth them of whom it is witnessed that he lives; c-acp av c-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1: cc d n1 fw-la vmd cc vmb, vvz, cst pns32 vbr d j n2. av, p-acp njpg2 crd. av n2 cst vvb vvi n2, cc-acp a-acp pns31 vvz pno32 pp-f r-crq pn31 vbz vvn cst pns31 vvz; (4) sermon (DIV1) 62 Page 28
299 and to say as the thing is, Leuy also which receiued tythes, paied tythes in Abraham. and to say as the thing is, Levy also which received Tithes, paid Tithes in Abraham. cc pc-acp vvi p-acp dt n1 vbz, vvb av r-crq vvd n2, vvn n2 p-acp np1. (4) sermon (DIV1) 62 Page 28
300 Here first we see, that tythes ought to be paid vnto Christs Ministers, as they haue a lease of them from him; during their mortall liues: Here First we see, that Tithes ought to be paid unto Christ Ministers, as they have a lease of them from him; during their Mortal lives: av ord pns12 vvb, cst n2 vmd pc-acp vbi vvn p-acp npg1 n2, c-acp pns32 vhb dt n1 pp-f pno32 p-acp pno31; p-acp po32 j-jn n2: (4) sermon (DIV1) 63 Page 29
301 But the inheritance of tythes belongeth to Melchisedecks, that is, to Christs Priest-hood, which liueth a Priest for euer; But the inheritance of Tithes belongeth to Melchisedecks, that is, to Christ Priesthood, which lives a Priest for ever; cc-acp dt n1 pp-f n2 vvz p-acp n2, cst vbz, p-acp npg1 n1, r-crq vvz dt n1 c-acp av; (4) sermon (DIV1) 63 Page 29
302 and vnto whom they are rightfully and truely due, and ought to bee paid so long as his Priest-hood remaines, which is, Ad huius seculi consummationem, to the end of the world; and unto whom they Are rightfully and truly due, and ought to be paid so long as his Priesthood remains, which is, Ad Huius Seculi consummationem, to the end of the world; cc p-acp ro-crq pns32 vbr av-j cc av-j j-jn, cc pi pc-acp vbi vvn av av-j c-acp po31 n1 vvz, r-crq vbz, fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp dt n1 pp-f dt n1; (4) sermon (DIV1) 63 Page 29
303 so long doth the maintenance belong thereunto: so long does the maintenance belong thereunto: av av-j vdz dt n1 vvb av: (4) sermon (DIV1) 63 Page 29
304 and this is not a temporary leuiticall right, as due onely in Leuies time (for hee had but the assignation and lease of tythes but during his priest-hood) but a perpetual duty done before Leuies time: and this is not a temporary levitical right, as due only in Levies time (for he had but the assignation and lease of Tithes but during his priesthood) but a perpetual duty done before Levies time: cc d vbz xx dt j j n-jn, c-acp j-jn j p-acp n2 n1 (c-acp pns31 vhd p-acp dt n1 cc n1 pp-f n2 cc-acp p-acp po31 n1) p-acp dt j n1 vdn p-acp n2 n1: (4) sermon (DIV1) 63 Page 29
305 for Leuy, saith the text, paid tythes in Abraham; and must bee done also after Leuies time, to Melchisedecks, that is, to Christs perpetuall priest-hood for euer. for Levy, Says the text, paid Tithes in Abraham; and must be done also After Levies time, to Melchisedecks, that is, to Christ perpetual priesthood for ever. c-acp vvb, vvz dt n1, vvn n2 p-acp np1; cc vmb vbi vdn av p-acp n2 n1, p-acp n2, cst vbz, p-acp npg1 j n1 c-acp av. (4) sermon (DIV1) 63 Page 29
306 As touching the opinion of the Fathers for paying tythes, I will onely cite two or three places for breuities sake. As touching the opinion of the Father's for paying Tithes, I will only Cite two or three places for brevities sake. p-acp vvg dt n1 pp-f dt n2 p-acp vvg n2, pns11 vmb av-j vvi crd cc crd n2 p-acp ng1 n1. (4) sermon (DIV1) 64 Page 29
307 Origen in his 11. homily vpon Numb. hath these words, Quomodo abundat Iustitia nostra plus quam Scribarum et Pharisaeorum, si illi de fructibus terrae suae gustare non audent priusquam primitias sacerdotibus efferant, et Leuitis decimae separentur: Origen in his 11. homily upon Numb. hath these words, Quomodo abundat Iustitia nostra plus quam Scribes et Pharisees, si illi de fructibus terrae suae gustare non Audent priusquam primitias sacerdotibus efferant, et Leuitis Decimae separentur: np1 p-acp po31 crd n1 p-acp j. vhz d n2, np1 fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la np1 fw-fr np1, fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr j fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: (4) sermon (DIV1) 64 Page 29
308 et ego nihil horum faciens, fructibus terrae ita abutar, vt Sacerdos nesciat, Leuites ignoret, diuinum altare non sentiat? How doth our righteousnesse abound more then the righteousnesse of the Scribes and Pharisies, et ego nihil horum Faciens, fructibus terrae ita abutar, vt Sacerdos nesciat, Levites ignoret, Divine altar non sentiat? How does our righteousness abound more then the righteousness of the Scribes and Pharisees, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 n1, np1 n1, fw-la n1 fw-la fw-la? q-crq vdz po12 n1 vvi av-dc cs dt n1 pp-f dt n2 cc np2, (4) sermon (DIV1) 64 Page 29
309 if they durst not once taste of the fruites of the earth, before they had paid tythes thereof to their Priests, if they durst not once taste of the fruits of the earth, before they had paid Tithes thereof to their Priests, cs pns32 vvd xx a-acp vvi pp-f dt n2 pp-f dt n1, c-acp pns32 vhd vvn n2 av p-acp po32 n2, (4) sermon (DIV1) 64 Page 32
310 and the tenth separated to the Leuites: and the tenth separated to the Levites: cc dt ord vvn p-acp dt np2: (4) sermon (DIV1) 64 Page 32
311 & I doing none of these, do so abuse the fruites of the earth, that neither the Priest, & I doing none of these, do so abuse the fruits of the earth, that neither the Priest, cc pns11 vdg pix pp-f d, vdb av vvi dt n2 pp-f dt n1, cst dx dt n1, (4) sermon (DIV1) 64 Page 32
312 nor Leuite, nor the diuine altar hath any taste or feeling thereof. nor Levite, nor the divine altar hath any taste or feeling thereof. ccx np1, ccx dt j-jn n1 vhz d n1 cc vvg av. (4) sermon (DIV1) 64 Page 32
313 The presbyters haue nothing to doe with secular affaires, but as the Leuites which had nothing to doe but to attend on the altar: The presbyters have nothing to do with secular affairs, but as the Levites which had nothing to do but to attend on the altar: dt n2 vhb pix pc-acp vdi p-acp j n2, cc-acp c-acp dt np2 r-crq vhd pix pc-acp vdi cc-acp pc-acp vvi p-acp dt n1: (4) sermon (DIV1) 65 Page 32
314 so hath the Lord prouided for Ministers, that they might not bee drawne by worldly occasions from their holy businesse, so hath the Lord provided for Ministers, that they might not be drawn by worldly occasions from their holy business, av vhz dt n1 vvn p-acp n2, cst pns32 vmd xx vbi vvn p-acp j n2 p-acp po32 j n1, (4) sermon (DIV1) 65 Page 32
315 but might liue of that honourable stipend with their bretheren, as they who receiued tythes of the fruite of the earth. but might live of that honourable stipend with their brethren, as they who received Tithes of the fruit of the earth. cc-acp vmd vvi pp-f cst j n1 p-acp po32 n2, c-acp pns32 r-crq vvd n2 pp-f dt n1 pp-f dt n1. (4) sermon (DIV1) 65 Page 32
316 Here is no new coyned competence mentioned: but that honorable stipend due to Leuies successors. Here is no new coined competence mentioned: but that honourable stipend due to Levies Successors. av vbz dx j vvn n1 vvn: cc-acp cst j n1 j-jn p-acp n2 n2. (4) sermon (DIV1) 65 Page 32
317 Haec est Domini iustissima consuetudo, vt si tu illi decimam non dederis, tu ad decimam reuocaberis, id est, Daemonibus, quae est decima Angelorum, associaberis, dabis inquit impio militi, quod non vis dare sacerdoti. Haec est Domini iustissima consuetudo, vt si tu illi decimam non dederis, tu ad decimam reuocaberis, id est, Daemonibus, Quae est decima Angels, associaberis, Dabis inquit Impio militi, quod non vis Dare Sacerdoti. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-fr vvb fw-la. (4) sermon (DIV1) 66 Page 32
318 This is the iust custome of God, that if thou wilt not giue him his tenth, thou shalt bee brought backe to thy tenth, This is the just custom of God, that if thou wilt not give him his tenth, thou shalt be brought back to thy tenth, d vbz dt j n1 pp-f np1, cst cs pns21 vm2 xx vvi pno31 po31 ord, pns21 vm2 vbi vvn av p-acp po21 ord, (4) sermon (DIV1) 66 Page 32
319 and shalt be ioyned with deuils, which is the tenth part of Angels &c. Si decimam dederis, non solum abundantiā fructuum accipies, and shalt be joined with Devils, which is the tenth part of Angels etc. Si decimam dederis, non solum abundantiam fructuum accipies, cc vm2 vbi vvn p-acp n2, r-crq vbz dt ord n1 pp-f n2 av fw-mi fw-la fw-la, fw-fr fw-la n1 fw-la n2, (4) sermon (DIV1) 66 Page 32
320 sed etiam sanitatem animae et corporis consequeris &c. If thou paist tythes, thou shalt not onely receiue abundance of fruites of the earth, sed etiam sanitatem Spirits et corporis consequeris etc. If thou payest Tithes, thou shalt not only receive abundance of fruits of the earth, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la av cs pns21 vv2 n2, pns21 vm2 xx av-j vvi n1 pp-f n2 pp-f dt n1, (4) sermon (DIV1) 66 Page 33
321 but the sweete fruite also of the soule and body. S. Ierome also hath these words. but the sweet fruit also of the soul and body. S. Jerome also hath these words. cc-acp dt j n1 av pp-f dt n1 cc n1. np1 np1 av vhz d n2. (4) sermon (DIV1) 66 Page 33
322 Quia non dedistis decimas et primitias, idcirco in penuria et fame maledicti estis: quia dum parua subtraxistis, et totam abundantiam frugum et possessionum vestrarum perdidistis: Quia non dedistis Tithes et primitias, Idcirco in penuria et fame Maledicti Ye are: quia dum Parua subtraxistis, et Whole abundantiam frugum et possessionum vestrarum You have lost: fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la n1 fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (4) sermon (DIV1) 67 Page 33
323 sciatis vos ideo perdidisse abundantiam, quia fraudauistis me parte mea; moneo igitur, vt reddatis mihi mea, et ego restituam vobis vestra. Scitatis vos ideo perdidisse abundantiam, quia fraudauistis me parte mea; moneo igitur, vt reddatis mihi mea, et ego restituam vobis Vestra. fw-la fw-fr fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la pno11 fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-es. (4) sermon (DIV1) 67 Page 33
324 Because yee haue not giuen vnto mee my tenths and first fruites, yee are cursed with penury and famine; Because ye have not given unto me my tenths and First fruits, ye Are cursed with penury and famine; c-acp pn22 vhb xx vvn p-acp pno11 po11 ord cc ord n2, pn22 vbr vvn p-acp n1 cc n1; (4) sermon (DIV1) 67 Page 33
325 because that whilest you with-held small things from me, yee lost the whole abundance of the fruites of your possessions. Because that whilst you withheld small things from me, ye lost the Whole abundance of the fruits of your possessions. c-acp cst cs pn22 vvd j n2 p-acp pno11, pn22 vvd dt j-jn n1 pp-f dt n2 pp-f po22 n2. (4) sermon (DIV1) 67 Page 33
326 Know yee then, that therefore yee haue lost abundance, because ye haue defrauded me of my part: Know ye then, that Therefore ye have lost abundance, Because you have defrauded me of my part: vvb pn22 av, cst av pn22 vhb vvn n1, c-acp pn22 vhb vvd pno11 pp-f po11 n1: (4) sermon (DIV1) 67 Page 33
327 Therefore I warne you that you restore vnto mee those things that are mine, and I will restore vnto you those things that are yours. Therefore I warn you that you restore unto me those things that Are mine, and I will restore unto you those things that Are yours. av pns11 vvb pn22 cst pn22 vvb p-acp pno11 d n2 cst vbr png11, cc pns11 vmb vvi p-acp pn22 d n2 cst vbr png22. (4) sermon (DIV1) 67 Page 33
328 Infinite places moe I might rehearse to this purpose, but for breuities sake I will onely quote them. Infinite places more I might rehearse to this purpose, but for brevities sake I will only quote them. j n2 av-dc pns11 vmd vvi p-acp d n1, cc-acp c-acp ng1 n1 pns11 vmb av-j vvi pno32. (4) sermon (DIV1) 68 Page 33
329 As Augustine in sermo. de decimis: Chrysost. super illud Mathaei, cap. As Augustine in sermon. de decimis: Chrysostom super illud Matthew, cap. p-acp np1 p-acp n1. fw-fr fw-la: np1 fw-la fw-la np1, n1. (4) sermon (DIV1) 69 Page 33
330 23. Qui decimatis, &c. Hiero. in Malachiam 3. Inferte omnem decimam, &c. et reuertimini, &c. Chrysost. ibidem, Chrysostom homil. 3. aduersus Iudaeos; idem homil. 23. Qui decimatis, etc. Hiero in Malachiam 3. Inferte omnem decimam, etc. et Revertimini, etc. Chrysostom ibidem, Chrysostom Homily. 3. Adversus Jews; idem Homily. crd fw-la fw-la, av np1 p-acp np1 crd fw-la fw-la fw-la, av fw-la fw-la, av np1 fw-la, np1 n1. crd fw-la npg1; fw-la fw-la. (4) sermon (DIV1) 69 Page 33
331 4. de verbis Isayae. Idem super Math. Idem hom. 8. imperf. Operis. Idem homil. 34. homil. 38. homil. 43. Operis imperfecti: with many moe places to like purpose. 4. de verbis Isaiah. Idem super Math. Idem hom. 8. imperfect. Operis. Idem Homily. 34. Homily. 38. Homily. 43. Operis imperfecti: with many more places to like purpose. crd fw-fr fw-la np1. fw-la fw-la np1 fw-la uh. crd n1. fw-la. fw-la fw-la. crd n1. crd n1. crd fw-la n1: p-acp d av-dc n2 p-acp j n1. (4) sermon (DIV1) 69 Page 33
332 And as concerning Councells, I will onely but quote them for breuities sake in the margent: And as Concerning Counsels, I will only but quote them for brevities sake in the margin: cc c-acp vvg n2, pns11 vmb av-j p-acp vvi pno32 p-acp ng1 n1 p-acp dt n1: (4) sermon (DIV1) 69 Page 32
333 for after the diuisions of parishes which was by Dionysius Bishop of Rome, about the yeare 266. were tythes assigned to their seuerall baptismall and parish Churches, that none might intrude vpon each other; for After the divisions of Parishes which was by Dionysius Bishop of Rome, about the year 266. were Tithes assigned to their several baptismal and parish Churches, that none might intrude upon each other; c-acp p-acp dt n2 pp-f n2 r-crq vbds p-acp np1 n1 pp-f np1, p-acp dt n1 crd vbdr n2 vvn p-acp po32 j j cc n1 n2, cst pix vmd vvi p-acp d n-jn; (4) sermon (DIV1) 69 Page 32
334 which was long before the Councell of Lateran. And therefore it is an error which some hold, that tythes were not due nor assigned to parish Churches before the Councell of Lateran: for Dionysius himselfe saith, Caus. 3. q. 2. Singulas Ecclesias pro suis ministris assignauimus, &c. Wee haue assigned seuerall Churches for seuerall Ministers, and diuided to each their parishes and Church-yards, which was long before the Council of Lateran. And Therefore it is an error which Some hold, that Tithes were not due nor assigned to parish Churches before the Council of Lateran: for Dionysius himself Says, Cause 3. q. 2. Singulas Ecclesiastes Pro suis Ministris assignauimus, etc. we have assigned several Churches for several Ministers, and divided to each their Parishes and Churchyards, r-crq vbds av-j p-acp dt n1 pp-f np1. cc av pn31 vbz dt n1 r-crq d vvb, cst n2 vbdr xx j-jn ccx vvn p-acp n1 n2 p-acp dt n1 pp-f np1: p-acp npg1 px31 vvz, np1 crd vvd. crd np1 np1 fw-la fw-la n1 fw-la, av pns12 vhb vvn j n2 p-acp j n2, cc vvn p-acp d po32 n2 cc n2, (4) sermon (DIV1) 69 Page 32
335 and appointed that euery one should haue their proper right, so that none may intrude vpon the parish of another. and appointed that every one should have their proper right, so that none may intrude upon the parish of Another. cc vvd cst d crd vmd vhi po32 j n-jn, av cst pix vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n-jn. (4) sermon (DIV1) 69 Page 32
336 So saith Anastasius in his Canon, Statuimus, &c. To the like purpose saith the Councell of Wor. q. 7. Et Marcellus Patauinus, Defens. Pac. part 2. Can. 14. Conc. Toled. ses. 4. Can. 32. Concilium Matisconense. ses 2. Can. 6. et caus. 16. q. 1. So Says Anastasius in his Canon, Statuimus, etc. To the like purpose Says the Council of Wor. q. 7. Et Marcellus Patavine, Defence. Pac. part 2. Can. 14. Conc Told. ses. 4. Can. 32. Concilium Matisconense. ses 2. Can. 6. et cause. 16. q. 1. av vvz np1 p-acp po31 n1, fw-la, av p-acp dt j n1 vvz dt n1 pp-f n1 vvd. crd fw-fr np1 np1, n1. np1 n1 crd vmb. crd np1 vvn. fw-fr. crd vmb. crd fw-la n1. fw-fr crd vmb. crd fw-fr n1. crd vvd. crd (4) sermon (DIV1) 70 Page 32
337 Thus we see tythes to be due, iure diuino, by diuine right, by Scriptures, Fathers, and Councels. Thus we see Tithes to be due, iure diuino, by divine right, by Scriptures, Father's, and Counsels. av pns12 vvb n2 pc-acp vbi j-jn, fw-la fw-la, p-acp j-jn n-jn, p-acp n2, n2, cc n2. (4) sermon (DIV1) 71 Page 32
338 Now 3. or 4. arguments for proofe thereof. Now 3. or 4. Arguments for proof thereof. av crd cc crd n2 p-acp n1 av. (4) sermon (DIV1) 71 Page 32
339 First, it is granted by all men, the Ministers must haue by Gods Word sufficient maintenance, First, it is granted by all men, the Ministers must have by God's Word sufficient maintenance, ord, pn31 vbz vvn p-acp d n2, dt n2 vmb vhi p-acp n2 n1 j n1, (4) sermon (DIV1) 72 Page 33
340 and wages for their worke, 1. Cor. 9.7. & 9.13. and other places. If by Gods Word Ministers must haue maintenance, then either more then the Leuites had, and wages for their work, 1. Cor. 9.7. & 9.13. and other places. If by God's Word Ministers must have maintenance, then either more then the Levites had, cc n2 p-acp po32 n1, crd np1 crd. cc crd. cc j-jn n2. cs p-acp ng1 n1 n2 vmb vhi n1, av av-d av-dc cs dt np1 vhd, (4) sermon (DIV1) 72 Page 33
341 or lesse then the Leuites had, or the same which they had assigned vnto them by almighty God. or less then the Levites had, or the same which they had assigned unto them by almighty God. cc av-dc cs dt np1 vhd, cc dt d r-crq pns32 vhd vvn p-acp pno32 p-acp j-jn np1. (4) sermon (DIV1) 73 Page 33
342 But Ministers must haue maintenance by Gods Word, ergo either more then the Leuites had, or lesse, or the same. But Ministers must have maintenance by God's Word, ergo either more then the Levites had, or less, or the same. p-acp n2 vmb vhi n1 p-acp npg1 n1, fw-la d dc cs dt np1 vhd, cc av-dc, cc dt d. (4) sermon (DIV1) 74 Page 33
343 Now more then the Leuites had, the world will not allow them, neither doe the Ministers require it, Now more then the Levites had, the world will not allow them, neither do the Ministers require it, av av-dc cs dt np1 vhd, dt n1 vmb xx vvi pno32, av-dx vdb dt n2 vvb pn31, (4) sermon (DIV1) 75 Page 33
344 but are content with that portion that God assigned to their bretheren. but Are content with that portion that God assigned to their brethren. cc-acp vbr j p-acp d n1 cst np1 vvd p-acp po32 n2. (4) sermon (DIV1) 75 Page 33
345 And to giue them lesse then the Leuites had, is to vnder-value their Ministery, and to make it inferiour to the Leuites Mosaicall Ministery; And to give them less then the Levites had, is to undervalue their Ministry, and to make it inferior to the Levites Mosaical Ministry; cc pc-acp vvi pno32 av-dc cs dt np1 vhd, vbz p-acp n1 po32 n1, cc pc-acp vvi pn31 j-jn p-acp dt np1 j n1; (4) sermon (DIV1) 76 Page 33
346 and to preferre the ministration of condemnation, before the ministration of righteousnesse, which doth exceede in glory. and to prefer the ministration of condemnation, before the ministration of righteousness, which does exceed in glory. cc pc-acp vvi dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f n1, r-crq vdz vvi p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 76 Page 33
347 Therefore if their maintenance bee not more nor lesse then Leuies, it must bee the same, which is the tenth. Therefore if their maintenance be not more nor less then Levies, it must be the same, which is the tenth. av cs po32 n1 vbb xx n1 ccx av-dc cs n2, pn31 vmb vbi dt d, r-crq vbz dt ord. (4) sermon (DIV1) 76 Page 33
348 Againe, that which God commanded in his Word, and was practised by many holy men, and was neuer abrogated by God, is still in force: Again, that which God commanded in his Word, and was practised by many holy men, and was never abrogated by God, is still in force: av, cst r-crq np1 vvd p-acp po31 n1, cc vbds vvn p-acp d j n2, cc vbds av-x vvn p-acp np1, vbz av p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 77 Page 33
349 But God commanded in his Word tythes to be paid: many godly men practised the same, and the ordinance was neuer abrogated: But God commanded in his Word Tithes to be paid: many godly men practised the same, and the Ordinance was never abrogated: cc-acp np1 vvd p-acp po31 n1 n2 pc-acp vbi vvn: d j n2 vvd dt d, cc dt n1 vbds av vvn: (4) sermon (DIV1) 77 Page 33
350 Ergo the duty of paying tythes is still in force. Ergo the duty of paying Tithes is still in force. fw-la dt n1 pp-f vvg n2 vbz av p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 77 Page 34
351 That God commands this duty, that fearefull execration of almighty God, by the mouth of his Prophet Malachie, in his third chapter, sheweth hee commands them to bring his tythes into his house, That God commands this duty, that fearful execration of almighty God, by the Mouth of his Prophet Malachi, in his third chapter, shows he commands them to bring his Tithes into his house, cst np1 vvz d n1, cst j n1 pp-f j-jn np1, p-acp dt n1 pp-f po31 n1 np1, p-acp po31 ord n1, vvz pns31 vvz pno32 pc-acp vvi po31 n2 p-acp po31 n1, (4) sermon (DIV1) 77 Page 34
352 and hee commands them with a witnesse; and he commands them with a witness; cc pns31 vvz pno32 p-acp dt n1; (4) sermon (DIV1) 77 Page 34
353 for he subioynes a fearefull penalty, a curse vpon the heads of those that neglect this duty: for he subioynes a fearful penalty, a curse upon the Heads of those that neglect this duty: c-acp pns31 vvz dt j n1, dt n1 p-acp dt n2 pp-f d cst vvb d n1: (4) sermon (DIV1) 77 Page 34
354 and this he neuer abrogated, therefore the same is still in force. and this he never abrogated, Therefore the same is still in force. cc d pns31 av vvn, av dt d vbz av p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 77 Page 34
355 Againe, that which is the Lords inheritance properly, and the property and benefite thereof assigned to his Ministers, no other man ought to vsurpe and take from them, Again, that which is the lords inheritance properly, and the property and benefit thereof assigned to his Ministers, no other man ought to usurp and take from them, av, cst r-crq vbz dt ng1 n1 av-j, cc dt n1 cc n1 av vvn p-acp po31 n2, dx j-jn n1 vmd pc-acp vvi cc vvi p-acp pno32, (4) sermon (DIV1) 78 Page 34
356 but must be due vnto them. but must be due unto them. cc-acp vmb vbi j-jn p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 78 Page 34
357 But tythes are the Lords, the benefit and vse of them he hath assigned to his Ministers, Ergo, no man ought to vsurpe or take it from them. But Tithes Are the lords, the benefit and use of them he hath assigned to his Ministers, Ergo, no man ought to usurp or take it from them. p-acp n2 vbr dt n2, dt n1 cc n1 pp-f pno32 pns31 vhz vvn p-acp po31 n2, fw-la, dx n1 vmd pc-acp vvi cc vvi pn31 p-acp pno32. (4) sermon (DIV1) 78 Page 34
358 The Tenth is mine, saith the Lord; The Tenth is mine, Says the Lord; dt ord vbz png11, vvz dt n1; (4) sermon (DIV1) 79 Page 34
359 and this hee hath assigned to his Ministers, Ergo it is their dues to haue it. and this he hath assigned to his Ministers, Ergo it is their dues to have it. cc d pns31 vhz vvn p-acp po31 n2, fw-la pn31 vbz po32 n2-jn pc-acp vhi pn31. (4) sermon (DIV1) 79 Page 34
360 The Ministers must haue their wages and maintenance, either of right or of Almes; The Ministers must have their wages and maintenance, either of right or of Alms; dt n2 vmb vhi po32 n2 cc n1, av-d pp-f n-jn cc pp-f n2; (4) sermon (DIV1) 80 Page 34
361 not of Almes, for that were too beggerly and base for so high and holy a calling: not of Alms, for that were too beggarly and base for so high and holy a calling: xx pp-f n2, p-acp d vbdr av j cc j c-acp av j cc j dt vvg: (4) sermon (DIV1) 80 Page 34
362 Ergo they must haue their maintenance of right, and of that kinde which is assigned in his holy Word. Ergo they must have their maintenance of right, and of that kind which is assigned in his holy Word. fw-la pns32 vmb vhi po32 n1 pp-f n-jn, cc pp-f d n1 r-crq vbz vvn p-acp po31 j n1. (4) sermon (DIV1) 80 Page 34
363 Tythes properly belong to Christs priesthood: The priesthood remaines for euer: Ergo the maintenance due to that priesthood must remaine for euer. Tithes properly belong to Christ priesthood: The priesthood remains for ever: Ergo the maintenance due to that priesthood must remain for ever. n2 av-j vvi p-acp npg1 n1: dt n1 vvz p-acp av: fw-la dt n1 j-jn p-acp d n1 vmb vvi p-acp av. (4) sermon (DIV1) 81 Page 34
364 The paying of tythes is no ceremoniall nor iudiciall, Ergo a morall duty. No ceremoniall duty, for they were paid before Abraham, and since the ceremoniall law; Ergo no ceremoniall duty: The paying of Tithes is no ceremonial nor judicial, Ergo a moral duty. No ceremonial duty, for they were paid before Abraham, and since the ceremonial law; Ergo no ceremonial duty: dt vvg pp-f n2 vbz dx j ccx j, fw-la dt j n1. dx j n1, c-acp pns32 vbdr vvn p-acp np1, cc c-acp dt j n1; fw-la dx j n1: (4) sermon (DIV1) 82 Page 35
365 because a ceremony is but a type of an holy thing to come; and it is for a time. Because a ceremony is but a type of an holy thing to come; and it is for a time. c-acp dt n1 vbz p-acp dt n1 pp-f dt j n1 pc-acp vvi; cc pn31 vbz p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 83 Page 35
366 Tythes are holy things themselues, and holy to the Lord, Ergo no ceremoniall duty. Tithes Are holy things themselves, and holy to the Lord, Ergo no ceremonial duty. n2 vbr j n2 px32, cc j p-acp dt n1, fw-la dx j n1. (4) sermon (DIV1) 83 Page 35
367 And tythes are no iudicialls, for no iudicials were vowed to the Lord as tythes are. And Tithes Are no judicials, for no judicials were vowed to the Lord as Tithes Are. cc n2 vbr dx n2-j, c-acp dx n2-j vbdr vvn p-acp dt n1 c-acp n2 vbr. (4) sermon (DIV1) 84 Page 35
368 Secondly, Iudicialls are for the ciuill gouernement of men, and for things in common-Weale. Againe, Iudicialls are not holy things, and consecrated to God as tythes are: therefore they are no Iudicials. Secondly, Judicials Are for the civil government of men, and for things in common-Weale. Again, Judicials Are not holy things, and consecrated to God as Tithes Are: Therefore they Are no Judicials. ord, n2-j vbr p-acp dt j n1 pp-f n2, cc p-acp n2 p-acp n1. av, n2-j vbr xx j n2, cc vvn p-acp np1 p-acp n2 vbr: av pns32 vbr dx n2-j. (4) sermon (DIV1) 84 Page 35
369 If then tythes be neither ceremonials nor Iudicials, they must needes be morals, and due by the morall law of God. If then Tithes be neither ceremonials nor Judicials, they must needs be morals, and due by the moral law of God. cs av n2 vbb dx n2 ccx n2-j, pns32 vmb av vbi n2, cc j-jn p-acp dt j n1 pp-f np1. (4) sermon (DIV1) 85 Page 35
370 Obiectio prima. Tythes were dedicated to the Leuites for their seruice in the ceremoniall law; but that law is abrogated: therefore paying of tythes abrogated. Objection prima. Tithes were dedicated to the Levites for their service in the ceremonial law; but that law is abrogated: Therefore paying of Tithes abrogated. fw-la fw-la. n2 vbdr vvn p-acp dt np1 p-acp po32 n1 p-acp dt j n1; cc-acp cst n1 vbz vvn: av vvg pp-f n2 vvn. (4) sermon (DIV1) 86 Page 35
371 The ceremoniall part of the law, which was the assignation of tythes to them for their legall seruices, pro tempore, is abrogated: The ceremonial part of the law, which was the assignation of Tithes to them for their Legal services, Pro tempore, is abrogated: dt j n1 pp-f dt n1, r-crq vbds dt n1 pp-f n2 p-acp pno32 p-acp po32 j n2, fw-la fw-la, vbz vvn: (4) sermon (DIV1) 87 Page 35
372 but not the morall duty, for that was before Leuy, and after Leuy, perpetually to continue, but not the moral duty, for that was before Levy, and After Levy, perpetually to continue, cc-acp xx dt j n1, p-acp d vbds p-acp vvb, cc p-acp vvb, av-j p-acp vvb, (4) sermon (DIV1) 87 Page 36
373 and is the Lords right for euer. Tythes are due by mans law, by the common, ciuill, and canon law: and is the lords right for ever. Tithes Are due by men law, by the Common, civil, and canon law: cc vbz dt n2 j-jn p-acp av. n2 vbr j-jn p-acp ng1 n1, p-acp dt j, j, cc n1 n1: (4) sermon (DIV1) 87 Page 36
374 if they were due by Gods law, what neede these to ratifie them? Murder, whoredome, and theft, is forbidden by mans law; if they were due by God's law, what need these to ratify them? Murder, whoredom, and theft, is forbidden by men law; cs pns32 vbdr j-jn p-acp npg1 n1, r-crq vvb d pc-acp vvi pno32? n1, n1, cc n1, vbz vvn p-acp ng1 n1; (4) sermon (DIV1) 88 Page 36
375 are they therefore not forbidden in Gods law? A competent maintenance is due to Ministers, but not tythes. Are they Therefore not forbidden in God's law? A competent maintenance is due to Ministers, but not Tithes. vbr pns32 av xx vvn p-acp ng1 n1? dt j n1 vbz j-jn p-acp n2, cc-acp xx n2. (4) sermon (DIV1) 89 Page 36
376 Prooue that position, for there is no such word as competency in Scriptures spoken of; & a fine competent sort of absurdities would follow on this opinion. Prove that position, for there is no such word as competency in Scriptures spoken of; & a fine competent sort of absurdities would follow on this opinion. vvb d n1, c-acp pc-acp vbz dx d n1 p-acp n1 p-acp n2 vvn pp-f; cc dt j j n1 pp-f n2 vmd vvi p-acp d n1. (4) sermon (DIV1) 91 Page 36
377 Then we should haue in steed of a Bishop of a Church, a competencer of a Church; Then we should have in steed of a Bishop of a Church, a competencer of a Church; cs pns12 vmd vhi p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f dt n1; (4) sermon (DIV1) 91 Page 36
378 in steed of a parson or Minister of such a Church, a competencer of such a Church, a proper title. in steed of a parson or Minister of such a Church, a competencer of such a Church, a proper title. p-acp n1 pp-f dt n1 cc n1 pp-f d dt n1, dt n1 pp-f d dt n1, dt j n1. (4) sermon (DIV1) 91 Page 36
379 Againe, let this competency be granted be it 100 or 200 l. per annū more or lesse, who shold haue the Parsonage? Lay-men, Again, let this competency be granted be it 100 or 200 l. per annū more or less, who should have the Parsonage? Laymen, av, vvb d n1 vbi vvn vbb pn31 crd cc crd n1 fw-la fw-la dc cc av-dc, r-crq vmd vhi dt n1? n2, (4) sermon (DIV1) 92 Page 36
380 why not Clergy men? But how, by what law should tythes and maintenance bee due? By mans law, by Statute law, say they: why not Clergy men? But how, by what law should Tithes and maintenance be due? By men law, by Statute law, say they: q-crq xx n1 n2? p-acp q-crq, p-acp r-crq n1 vmd n2 cc n1 vbi j-jn? p-acp ng1 n1, p-acp n1 n1, vvb pns32: (4) sermon (DIV1) 92 Page 36
381 But may not that be abrogated, and where is that competent maintenance then? So there would be no Ministers if there were no maintenance, But may not that be abrogated, and where is that competent maintenance then? So there would be no Ministers if there were no maintenance, cc-acp vmb xx d vbi vvn, cc q-crq vbz d j n1 av? av a-acp vmd vbi dx n2 cs pc-acp vbdr dx n1, (4) sermon (DIV1) 92 Page 36
382 and all the world would grow to paganisme if there were no Ministers or learned men to enstruct the people. and all the world would grow to paganism if there were no Ministers or learned men to enstruct the people. cc d dt n1 vmd vvi p-acp n1 cs pc-acp vbdr dx n2 cc j n2 pc-acp vvi dt n1. (4) sermon (DIV1) 92 Page 36
383 These are the friuolous obiections of the Atheisticall spirits of our age, that would faine finger our Church-liuings, These Are the frivolous objections of the Atheistical spirits of our age, that would feign finger our Church-livings, d vbr dt j n2 pp-f dt j n2 pp-f po12 n1, cst vmd av-j vvi po12 n2, (4) sermon (DIV1) 93 Page 37
384 because they haue found sweetnesse, as they thinke, in them already: Because they have found sweetness, as they think, in them already: c-acp pns32 vhb vvn n1, c-acp pns32 vvb, p-acp pno32 av: (4) sermon (DIV1) 93 Page 37
385 But yet it hath, and alwayes will proue ratsbane to their soules, and their posterities destructiō. But yet it hath, and always will prove ratsbane to their Souls, and their Posterities destruction. cc-acp av pn31 vhz, cc av vmb vvi n1 p-acp po32 n2, cc po32 n2 n1. (4) sermon (DIV1) 93 Page 37
386 And yet these criticall, schismaticall spirits, vnder colour of zeale, and for the maintenance of their owne pride and ambition, would, And yet these critical, Schismatical spirits, under colour of zeal, and for the maintenance of their own pride and ambition, would, cc av d j, j n2, p-acp n1 pp-f n1, cc p-acp dt n1 pp-f po32 d n1 cc n1, vmd, (4) sermon (DIV1) 93 Page 37
387 if they could, banish those Bishops which Christ and his Apostles appointed, and would turne all discipline and gouernement vpside-downe; if they could, banish those Bishops which christ and his Apostles appointed, and would turn all discipline and government upside-down; cs pns32 vmd, vvb d n2 r-crq np1 cc po31 n2 vvn, cc vmd vvi d n1 cc n1 j; (4) sermon (DIV1) 93 Page 37
388 Churches into Chambers, Bishops into Syndicks, and Superintendents Ministers, into Bench-Presbyterians; and would, if they were suffered, make a new Metamorphosis of the church and Common-weale. Churches into Chambers, Bishops into Syndics, and Superintendents Ministers, into Bench-Presbyterians; and would, if they were suffered, make a new Metamorphosis of the Church and Commonweal. n2 p-acp n2, n2 p-acp np1, cc n2-jn n2, p-acp j; cc vmd, cs pns32 vbdr vvn, vvb dt j n1 pp-f dt n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 93 Page 37
389 But here let all those that feare the Lord God of Hostes, know, that tythes are due vnto the Ministers of the Gospell by a diuine right, But Here let all those that Fear the Lord God of Hosts, know, that Tithes Are due unto the Ministers of the Gospel by a divine right, p-acp av vvb d d cst vvb dt n1 np1 pp-f n2, vvb, cst n2 vbr j-jn p-acp dt n2 pp-f dt n1 p-acp dt j-jn n-jn, (4) sermon (DIV1) 94 Page 37
390 and learne to giue them their dues, lest that angry curse of God fall vpon them and their posterities, which is spoken by the Prophet Malachie, To be cursed with a curse for spoyling and defrauding the Lord and his Ministers of their rights: and Learn to give them their dues, lest that angry curse of God fallen upon them and their Posterities, which is spoken by the Prophet Malachi, To be cursed with a curse for spoiling and defrauding the Lord and his Ministers of their rights: cc vvb pc-acp vvi pno32 po32 n2-jn, cs cst j n1 pp-f np1 vvi p-acp pno32 cc po32 n2, r-crq vbz vvn p-acp dt n1 np1, pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 p-acp vvg cc vvg dt n1 cc po31 n2 pp-f po32 n2-jn: (4) sermon (DIV1) 94 Page 37
391 and therefore I will conclude this point with Moses, blessing Leuy and his substance: Blesse, O Lord, Leuies substance, and accept the worke of his hands; and Therefore I will conclude this point with Moses, blessing Levy and his substance: Bless, Oh Lord, Levies substance, and accept the work of his hands; cc av pns11 vmb vvi d n1 p-acp np1, vvg vvi cc po31 n1: vvb, uh n1, n2 n1, cc vvi dt n1 pp-f po31 n2; (4) sermon (DIV1) 94 Page 37
392 smite through the loynes of them that rise vp against him, and of them that hate them, that they rise not againe. smite through the loins of them that rise up against him, and of them that hate them, that they rise not again. vvb p-acp dt n2 pp-f pno32 cst vvb a-acp p-acp pno31, cc pp-f pno32 cst vvb pno32, cst pns32 vvb xx av. (4) sermon (DIV1) 94 Page 38
393 The fourth and last circumstance to bee considered in this text, touching this heauenly calling by the Gospell, is the terminus ad quem, The period and end of al happinesse, To obtaine the glory of our Lord Iesus Christ. The fourth and last circumstance to be considered in this text, touching this heavenly calling by the Gospel, is the terminus ad Whom, The Period and end of all happiness, To obtain the glory of our Lord Iesus christ. dt ord cc ord n1 pc-acp vbi vvn p-acp d n1, vvg d j n-vvg p-acp dt n1, vbz dt fw-la fw-la fw-la, dt n1 cc n1 pp-f d n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 95 Page 38
394 And heere wee learne, that the glory of Christ shal be the end and reward of al those that obey the Gospell: And Here we Learn, that the glory of christ shall be the end and reward of all those that obey the Gospel: cc av pns12 vvb, cst dt n1 pp-f np1 vmb vbi dt n1 cc n1 pp-f d d cst vvb dt n1: (4) sermon (DIV1) 96 Page 38
395 for hereunto hee called you by our Gospell, to obtaine the glory of our Lord Iesus Christ. for hereunto he called you by our Gospel, to obtain the glory of our Lord Iesus christ. c-acp av pns31 vvd pn22 p-acp po12 n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 96 Page 38
396 To this purpose S. Iohn saith: To this purpose S. John Says: p-acp d n1 n1 np1 vvz: (4) sermon (DIV1) 96 Page 38
397 Dearely beloued, now we are the Sons of God, but yet it doth not appeare what we shall be; Dearly Beloved, now we Are the Sons of God, but yet it does not appear what we shall be; av-jn vvn, av pns12 vbr dt n2 pp-f np1, cc-acp av pn31 vdz xx vvi r-crq pns12 vmb vbi; (4) sermon (DIV1) 97 Page 38
398 and we know that when hee shall appeare, we shall be like him, for wee shall see him as he is. and we know that when he shall appear, we shall be like him, for we shall see him as he is. cc pns12 vvb cst c-crq pns31 vmb vvi, pns12 vmb vbi av-j pno31, c-acp pns12 vmb vvi pno31 c-acp pns31 vbz. (4) sermon (DIV1) 97 Page 38
399 And againe, Whom he sanctified them he glorified: and here in the text, We shall obtaine the glory of our Lord Iesus Christ. And again, Whom he sanctified them he glorified: and Here in the text, We shall obtain the glory of our Lord Iesus christ. cc av, ro-crq pns31 vvd pno32 pns31 vvn: cc av p-acp dt n1, pns12 vmb vvi dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 98 Page 38
400 But how is this his glory our glory? It is his glory and our glory also: But how is this his glory our glory? It is his glory and our glory also: cc-acp q-crq vbz d po31 n1 po12 n1? pn31 vbz po31 n1 cc po12 n1 av: (4) sermon (DIV1) 99 Page 38
401 It is his glory as he is the Head; It is his glory as he is the Head; pn31 vbz po31 n1 c-acp pns31 vbz dt n1; (4) sermon (DIV1) 100 Page 38
402 it is our glory, as we are his members, and haue vnion & communion with the head. it is our glory, as we Are his members, and have Union & communion with the head. pn31 vbz po12 n1, c-acp pns12 vbr po31 n2, cc vhb n1 cc n1 p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 100 Page 38
403 It is his glory, as he is NONLATINALPHABET Head of the Corner. It is his glory, as he is Head of the Corner. pn31 vbz po31 n1, c-acp pns31 vbz n1 pp-f dt n1. (4) sermon (DIV1) 100 Page 38
404 It is our glory, as we are ex aedificij latere, of the building belonging to that Head. It is our glory, as we Are ex aedificij later, of the building belonging to that Head. pn31 vbz po12 n1, c-acp pns12 vbr fw-la fw-la jc, pp-f dt n1 vvg p-acp d n1 (4) sermon (DIV1) 100 Page 38
405 It is true then, that wee are called by his Gospell in this world, to obtaine his glory in the life to come; It is true then, that we Are called by his Gospel in this world, to obtain his glory in the life to come; pn31 vbz j av, cst pns12 vbr vvn p-acp po31 n1 p-acp d n1, pc-acp vvi po31 n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi; (4) sermon (DIV1) 101 Page 38
406 which glory of Christ is his by inheritance: it is ours by his merits. And the glory of Christ is seene in three thing: which glory of christ is his by inheritance: it is ours by his merits. And the glory of christ is seen in three thing: r-crq n1 pp-f np1 vbz po31 p-acp n1: pn31 vbz png12 p-acp po31 n2. cc dt n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp crd n1: (4) sermon (DIV1) 101 Page 39
407 In eminentia, in praeeminentia, in coeminentia, in eminentia coeli, in praeeminentia Angeli, in coeminentia Patris excelsi; In Eminentia, in praeeminentia, in coeminentia, in Eminentia coeli, in praeeminentia Angeli, in coeminentia Patris Excelsi; p-acp fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la, p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; (4) sermon (DIV1) 101 Page 39
408 In eminentia coeli, cuius fruitur claritate; in praeeminentia Angeli, quem praecedit dignitate; in coeminentia Patris excelsi, cui aequalis est Maiestate. In Eminentia coeli, cuius fruitur claritate; in praeeminentia Angeli, Whom precedes dignitate; in coeminentia Patris Excelsi, cui aequalis est Maiestate. p-acp fw-la fw-la, crd fw-la fw-la; p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. (4) sermon (DIV1) 101 Page 39
409 The glory of Christ is illustrious in his eminency, in his preheminency, in his coeminency; in his eminency of heauen, in his preheminency of Angels, in coeminency with his Father: The glory of christ is illustrious in his eminency, in his Preeminence, in his coeminency; in his eminency of heaven, in his Preeminence of Angels, in coeminency with his Father: dt n1 pp-f np1 vbz j p-acp po31 n1, p-acp po31 n1, p-acp po31 n1; p-acp po31 n1 pp-f n1, p-acp po31 n1 pp-f n2, p-acp n1 p-acp po31 n1: (4) sermon (DIV1) 102 Page 39
410 in his eminency of heauen whose glory hee doth enioy; in his preheminency of the Angels, whom he excells in dignity; in his eminency of heaven whose glory he does enjoy; in his Preeminence of the Angels, whom he excels in dignity; p-acp po31 n1 pp-f n1 rg-crq n1 pns31 vdz vvi; p-acp po31 n1 pp-f dt n2, ro-crq pns31 vvz p-acp n1; (4) sermon (DIV1) 102 Page 39
411 in his coeminency with the Father, with whom he is equall in Maiesty. For Ego et Pater vnum sumus, I & the Father am one; in his coeminency with the Father, with whom he is equal in Majesty. For Ego et Pater One sumus, I & the Father am one; p-acp po31 n1 p-acp dt n1, p-acp ro-crq pns31 vbz j-jn p-acp n1. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, sy cc dt n1 vbm pi; (4) sermon (DIV1) 102 Page 39
412 and to the participation of his glory wee are called, and to his eternall: and to the participation of his glory we Are called, and to his Eternal: cc p-acp dt n1 pp-f po31 n1 pns12 vbr vvn, cc p-acp po31 j: (4) sermon (DIV1) 102 Page 39
413 glory and here in the text, to obtaine the glory of euerlasting life, and to haue communion with our Lord Iesus Christ in his Kingdome. glory and Here in the text, to obtain the glory of everlasting life, and to have communion with our Lord Iesus christ in his Kingdom. n1 cc av p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f j n1, cc pc-acp vhi n1 p-acp po12 n1 np1 np1 p-acp po31 n1. (4) sermon (DIV1) 102 Page 39
414 Now as concerning this great and glorious place, the Kingdome of Heauen, there are many great and excellent Titles and attributes giuen vnto it in holy Scripture, to expresse the glory therein contained; Now as Concerning this great and glorious place, the Kingdom of Heaven, there Are many great and excellent Titles and attributes given unto it in holy Scripture, to express the glory therein contained; av p-acp vvg d j cc j n1, dt n1 pp-f n1, pc-acp vbr d j cc j n2 cc n2 vvn p-acp pn31 p-acp j n1, pc-acp vvi dt n1 av vvn; (4) sermon (DIV1) 103 Page 39
415 but yet none beyond this here in the text: It is called a Life, a Kingdome, an Inheritance, & a Glory. but yet none beyond this Here in the text: It is called a Life, a Kingdom, an Inheritance, & a Glory. cc-acp av pix p-acp d av p-acp dt n1: pn31 vbz vvn dt n1, dt n1, dt n1, cc dt n1. (4) sermon (DIV1) 103 Page 39
416 A Life, and such a life as is not subiect to death; a Kingdome, and such a Kingdome that cannot be shaken. A Life, and such a life as is not Subject to death; a Kingdom, and such a Kingdom that cannot be shaken. dt n1, cc d dt n1 c-acp vbz xx j-jn p-acp n1; dt n1, cc d dt n1 cst vmbx vbi vvn. (4) sermon (DIV1) 103 Page 40
417 Feare not little Flocke, it is your Fathers pleasure to giue you a Kingdome: There can be no ruine or deuastation. fear not little Flock, it is your Father's pleasure to give you a Kingdom: There can be no ruin or devastation. vvb xx j n1, pn31 vbz po22 ng1 n1 pc-acp vvi pn22 dt n1: pc-acp vmb vbi dx n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 103 Page 40
418 Great earthly states are subiect to change, and alteration by priuate sedition, or publike hostility, according to that of the Poet: Saepius ventis agitatur ingens Pinus, et celsae grauiore casu Decidunt turres: Great earthly states Are Subject to change, and alteration by private sedition, or public hostility, according to that of the Poet: Saepius ventis agitatur ingens Pinus, et celsae grauiore casu Decidunt Towers: j j n2 vbr j-jn pc-acp vvi, cc n1 p-acp j n1, cc j n1, vvg p-acp d pp-f dt n1: np1 fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2: (4) sermon (DIV1) 103 Page 40
419 feriunt { que } summos fulmina montes. Which verses may thus be turned: feriunt { que } summos Thunderbolts montes. Which Verses may thus be turned: fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la. r-crq n2 vmb av vbi vvn: (4) sermon (DIV1) 103 Page 40
420 To stormy tempests subiect are the Pine and Cedar tall, The turrets high as mountaines by, are subiect to a fall. To stormy tempests Subject Are the Pine and Cedar tall, The turrets high as Mountains by, Are Subject to a fallen. p-acp j n2 j-jn vbr dt n1 cc n1 j, dt ng1 j c-acp n2 p-acp, vbr j-jn p-acp dt n1. (4) sermon (DIV1) 104 Page 40
421 For in all the Antiquaries it is to be obserued, that earthly estates are most subiect to change, For in all the Antiquaries it is to be observed, that earthly estates Are most Subject to change, c-acp p-acp d dt n2 pn31 vbz pc-acp vbi vvn, cst j n2 vbr av-ds j-jn pc-acp vvi, (4) sermon (DIV1) 105 Page 40
422 and are often times ouerturned, and translated to others, as we see it come to passe in all the foure Monarchies. and Are often times overturned, and translated to Others, as we see it come to pass in all the foure Monarchies. cc vbr av n2 vvn, cc vvn p-acp n2-jn, c-acp pns12 vvb pn31 vvi pc-acp vvi p-acp d dt crd n2. (4) sermon (DIV1) 105 Page 40
423 Astyages the last of the Medes, ouercome by Cyrus the first Monarke of the Persians; Darius vltimus, the last of the Persians, ouercome by Alexander the first Monarke of the Greekes. The Monarchie of the Greekes soone mangled and rent in pieces by the Feffees of Alexander, Seleucus, Ptolomie, Antigonus, and Cassander; who making warre each on other, were at length ouercome by the Romans: first in the person of Iulius Caesar, who aimed at a Monarchie; Astyages the last of the Medes, overcome by Cyrus the First Monarch of the Persians; Darius Last, the last of the Persians, overcome by Alexander the First Monarch of the Greeks. The Monarchy of the Greeks soon mangled and rend in Pieces by the Feoffees of Alexander, Seleucus, Ptolemy, Antigonus, and Cassander; who making war each on other, were At length overcome by the Romans: First in the person of Julius Caesar, who aimed At a Monarchy; np1 dt ord pp-f dt np1, vvn p-acp np1 dt ord n1 pp-f dt np1; np1 fw-la, dt ord pp-f dt njp2, vvn p-acp np1 dt ord n1 pp-f dt njp2. dt n1 pp-f dt njp2 av vvn cc vvn p-acp n2 p-acp dt n2 pp-f np1, np1, np1, np1, cc np1; r-crq vvg n1 d p-acp n-jn, vbdr p-acp n1 vvn p-acp dt np1: ord p-acp dt n1 pp-f np1 np1, r-crq vvd p-acp dt n1; (4) sermon (DIV1) 106 Page 41
424 and then afterward in the person of Octauius Augustus; who established the same. and then afterwards in the person of Octavius Augustus; who established the same. cc av av p-acp dt n1 pp-f np1 np1; r-crq vvd dt d. (4) sermon (DIV1) 106 Page 41
425 The Monarchie of the Romans though not worthy of that Title, neither doth Amandus Polanus vpon Daniel, allow thereof, The Monarchy of the Romans though not worthy of that Title, neither does Amandus Polanus upon daniel, allow thereof, dt n1 pp-f dt np1 cs xx j pp-f d n1, d vdz np1 npg1 p-acp np1, vvb av, (4) sermon (DIV1) 107 Page 41
426 because of the tyranny done to the Saints of God, in the time of the Primitiue Church, Because of the tyranny done to the Saints of God, in the time of the Primitive Church, c-acp pp-f dt n1 vdn p-acp dt n2 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f dt j n1, (4) sermon (DIV1) 107 Page 41
427 vntill the time of Constantine the Great; until the time of Constantine the Great; c-acp dt n1 pp-f np1 dt j; (4) sermon (DIV1) 107 Page 41
428 the same being also diuided amongst the three sons of Constantine the Great, Constantine the elder, Constans, and Constantius: They perished all by vnnaturall dissension, the same being also divided among the three Sons of Constantine the Great, Constantine the elder, Constans, and Constantius: They perished all by unnatural dissension, dt d vbg av vvn p-acp dt crd n2 pp-f np1 dt j, np1 dt n-jn, np1, cc np1: pns32 vvd d p-acp j n1, (4) sermon (DIV1) 107 Page 41
429 and so it became deuolute to Iulian the Apostate, Nephew, and sisters sonne vnto Constantine the Great. and so it became deuolute to Iulian the Apostate, Nephew, and Sisters son unto Constantine the Great. cc av pn31 vvd j p-acp np1 dt n1, n1, cc ng1 n1 p-acp np1 dt j. (4) sermon (DIV1) 107 Page 41
430 Afterwards it was oftentimes oppressed by the Arians, and other heretikes: Afterwards it was oftentimes oppressed by the Arians, and other Heretics: av pn31 vbds av vvn p-acp dt n2, cc j-jn n2: (4) sermon (DIV1) 108 Page 41
431 sometimes a great part thereof vsurped by Mahomet and the Turkes: sometimes disordered and diminished by the power of vsurped transcendency: sometime a great part thereof usurped by Mahomet and the Turks: sometime disordered and diminished by the power of usurped transcendency: av dt j n1 av vvn p-acp np1 cc dt n2: av vvn cc vvn p-acp dt n1 pp-f j-vvn n1: (4) sermon (DIV1) 108 Page 41
432 sometimes translated from the Greekes to the French, as in the person of Charles the Great, the sonne of Pipine the Vsurper; sometime translated from the Greeks to the French, as in the person of Charles the Great, the son of Pipe the Usurper; av vvn p-acp dt njp2 p-acp dt jp, c-acp p-acp dt n1 pp-f np1 dt j, dt n1 pp-f np1 dt n1; (4) sermon (DIV1) 108 Page 41
433 afterward became electiue in the time of Otho the third, for want of issue male: and at length that same Lapis abscissus è mōte sine manibus: afterwards became elective in the time of Otho the third, for want of issue male: and At length that same Lapis abscissus è mōte sine manibus: av vvd j p-acp dt n1 pp-f np1 dt ord, p-acp n1 pp-f n1 j-jn: cc p-acp n1 cst d fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la: (4) sermon (DIV1) 108 Page 41
434 That stone that is cut out of the Mountaine without hands, shall dash all these earthly Kingdomes in pieces: That stone that is Cut out of the Mountain without hands, shall dash all these earthly Kingdoms in Pieces: cst n1 cst vbz vvn av pp-f dt n1 p-acp n2, vmb vvi d d j n2 p-acp n2: (4) sermon (DIV1) 108 Page 42
435 For it shal strike the Image vpon the feete that are of iron and clay, and breake them in pieces like a potters vessell. For it shall strike the Image upon the feet that Are of iron and clay, and break them in Pieces like a potters vessel. p-acp pn31 vmb vvi dt n1 p-acp dt n2 cst vbr pp-f n1 cc n1, cc vvi pno32 p-acp n2 av-j dt ng1 n1. (4) sermon (DIV1) 108 Page 42
436 But this Kingdome of Glory that is here spoken of in my text, shall neuer bee shaken, shall neuer bee subiect to any deuastation, change or alteration. But this Kingdom of Glory that is Here spoken of in my text, shall never be shaken, shall never be Subject to any devastation, change or alteration. p-acp d n1 pp-f n1 cst vbz av vvn pp-f p-acp po11 n1, vmb av-x vbi vvn, vmb av-x vbi j-jn p-acp d n1, n1 cc n1. (4) sermon (DIV1) 109 Page 42
437 Thirdly, it is called an Inheritance, and an Inheritance immortall, vndefiled, and that fadeth not away, Thirdly, it is called an Inheritance, and an Inheritance immortal, undefiled, and that fades not away, ord, pn31 vbz vvn dt n1, cc dt n1 j, j, cc d vvz xx av, (4) sermon (DIV1) 110 Page 42
438 but which is reserued for vs in heauen. but which is reserved for us in heaven. cc-acp r-crq vbz vvn p-acp pno12 p-acp n1. (4) sermon (DIV1) 110 Page 42
439 Lastly, it is called a glory, and such a glory, as is a Crowne of Glory. Lastly, it is called a glory, and such a glory, as is a Crown of Glory. ord, pn31 vbz vvn dt n1, cc d dt n1, c-acp vbz dt n1 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 111 Page 42
440 Now what is it that we can desire that Here we haue not? Doe wee desire a life? Here it is, Now what is it that we can desire that Here we have not? Do we desire a life? Here it is, av q-crq vbz pn31 cst pns12 vmb vvi cst av pns12 vhb xx? vdb pns12 vvb dt n1? av pn31 vbz, (4) sermon (DIV1) 111 Page 42
441 and such a life, as is not subiect to death: and such a life, as is not Subject to death: cc d dt n1, c-acp vbz xx j-jn p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 111 Page 42
442 Doe we desire a Kingdome? Here it is, and such a Kingdome that cannot bee shaken. Do we desire a Kingdom? Here it is, and such a Kingdom that cannot be shaken. vdb pns12 vvb dt n1? av pn31 vbz, cc d dt n1 cst vmbx vbi vvn. (4) sermon (DIV1) 111 Page 42
443 Do we desire an inheritance or a glory? Here they are all, aboue all that can be either wished or desired. Do we desire an inheritance or a glory? Here they Are all, above all that can be either wished or desired. vdb pns12 vvb dt n1 cc dt n1? av pns32 vbr d, p-acp d cst vmb vbi av-d vvn cc vvn. (4) sermon (DIV1) 111 Page 42
444 For regnum Dei est plenum lucis, laetitiae, beatitudinis et gloriae, quod nec dici nec excogitari potest: For Kingdom Dei est plenum lucis, laetitiae, beatitudinis et Glory, quod nec dici nec excogitari potest: p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (4) sermon (DIV1) 111 Page 42
445 The Kingdome of heauen is full of light, ioy, blessednesse, & glory, which neither can be spoken of, nor imagined. The Kingdom of heaven is full of Light, joy, blessedness, & glory, which neither can be spoken of, nor imagined. dt n1 pp-f n1 vbz j pp-f n1, n1, n1, cc n1, r-crq dx vmb vbi vvn pp-f, ccx vvd. (4) sermon (DIV1) 111 Page 42
446 And to this glory of Christ here in my text we are called: And so saith S. Iohn: And to this glory of christ Here in my text we Are called: And so Says S. John: cc p-acp d n1 pp-f np1 av p-acp po11 n1 pns12 vbr vvn: cc av vvz n1 np1: (4) sermon (DIV1) 111 Page 42
447 Dearely beloued, now we are the sonnes of God; but yet it doth not appeare what we shall be; Dearly Beloved, now we Are the Sons of God; but yet it does not appear what we shall be; av-jn vvn, av pns12 vbr dt n2 pp-f np1; cc-acp av pn31 vdz xx vvi r-crq pns12 vmb vbi; (4) sermon (DIV1) 112 Page 43
448 and we know, that when hee shall appeare, we shall be like him, for wee shall see him as he is. and we know, that when he shall appear, we shall be like him, for we shall see him as he is. cc pns12 vvb, cst c-crq pns31 vmb vvi, pns12 vmb vbi av-j pno31, c-acp pns12 vmb vvi pno31 c-acp pns31 vbz. (4) sermon (DIV1) 112 Page 43
449 How shall we be like him? Not with a s••ut of Dignity and Equality in Glory, but of similitude and quality; How shall we be like him? Not with a s••ut of Dignity and Equality in Glory, but of similitude and quality; q-crq vmb pns12 vbi av-j pno31? xx p-acp dt av pp-f n1 cc n1 p-acp n1, cc-acp pp-f n1 cc n1; (4) sermon (DIV1) 112 Page 43
450 we shall be like him in glory, subordinately, because we are heires annexed with him in Glory: we shall be like him in glory, subordinately, Because we Are Heirs annexed with him in Glory: pns12 vmb vbi av-j pno31 p-acp n1, av-j, c-acp pns12 vbr n2 vvn p-acp pno31 p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 112 Page 43
451 as wee are here annexed with him in sufferings, we shall be there annexed with him in glory: as we Are Here annexed with him in sufferings, we shall be there annexed with him in glory: c-acp pns12 vbr av vvn p-acp pno31 p-acp n2, pns12 vmb vbi a-acp vvn p-acp pno31 p-acp n1: (4) sermon (DIV1) 112 Page 43
452 If we suffer with him, we shall also bee glorified with him. To conclude this point; If we suffer with him, we shall also be glorified with him. To conclude this point; cs pns12 vvb p-acp pno31, pns12 vmb av vbi vvn p-acp pno31. pc-acp vvi d n1; (4) sermon (DIV1) 112 Page 43
453 If of that earthly Ierusalem such glorious things were spoken, (Very excellent things are spoken of the City of God) how much more glorious things might be spoken of that heauenly Ierusalem which is aboue, and which is the Mother of vs all? where are such glorious Citizens, If of that earthly Ierusalem such glorious things were spoken, (Very excellent things Are spoken of the city of God) how much more glorious things might be spoken of that heavenly Ierusalem which is above, and which is the Mother of us all? where Are such glorious Citizens, cs pp-f d j np1 d j n2 vbdr vvn, (av j n2 vbr vvn pp-f dt n1 pp-f np1) c-crq d dc j n2 vmd vbi vvn pp-f cst j np1 r-crq vbz a-acp, cc r-crq vbz dt n1 pp-f pno12 d? q-crq vbr d j n2, (4) sermon (DIV1) 113 Page 43
454 and one God of Glory, instar omnium, amongst them all, and aboue them all. Happy are the people that be in such a case; and one God of Glory, instar omnium, among them all, and above them all. Happy Are the people that be in such a case; cc crd np1 pp-f n1, n1 fw-la, p-acp pno32 d, cc p-acp pno32 d. j vbr dt n1 cst vbb p-acp d dt n1; (4) sermon (DIV1) 113 Page 43
455 yea, blessed are the people that haue the Lord for their God. yea, blessed Are the people that have the Lord for their God. uh, vvn vbr dt n1 cst vhb dt n1 p-acp po32 n1. (4) sermon (DIV1) 113 Page 43
456 And therefore, since Glory shall be the end and reward of all those that obey the Gospel, let vs yeeld our obedience thereunto. And Therefore, since Glory shall be the end and reward of all those that obey the Gospel, let us yield our Obedience thereunto. cc av, p-acp n1 vmb vbi dt n1 cc n1 pp-f d d cst vvb dt n1, vvb pno12 vvi po12 n1 av. (4) sermon (DIV1) 113 Page 43
457 considering on the one side what shall be the end of those that obey not the Gospell of God; considering on the one side what shall be the end of those that obey not the Gospel of God; vvg p-acp dt crd n1 r-crq vmb vbi dt n1 pp-f d cst vvb xx dt n1 pp-f np1; (4) sermon (DIV1) 113 Page 43
458 namely, That he is comming in flaming fire, rendring vengeance vnto such as know not God, namely, That he is coming in flaming fire, rendering vengeance unto such as know not God, av, cst pns31 vbz vvg p-acp j-vvg n1, vvg n1 p-acp d c-acp vvb xx np1, (4) sermon (DIV1) 113 Page 44
459 and which obey not the Gospell of our Lord Iesus Christ. and which obey not the Gospel of our Lord Iesus christ. cc r-crq vvi xx dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (4) sermon (DIV1) 113 Page 44
460 And considering also on the other side, that if our conuersation bee as it becommeth the Gospell of Christ, that hee is comming with a reward in his hand, to giue to euery one at his comming, a Life, a Kingdome, And considering also on the other side, that if our Conversation be as it becomes the Gospel of christ, that he is coming with a reward in his hand, to give to every one At his coming, a Life, a Kingdom, np1 vvg av p-acp dt j-jn n1, cst cs po12 n1 vbi c-acp pn31 vvz dt n1 pp-f np1, cst pns31 vbz vvg p-acp dt n1 p-acp po31 n1, pc-acp vvi p-acp d pi p-acp po31 n-vvg, dt n1, dt n1, (4) sermon (DIV1) 113 Page 44
461 an Entrance, and a Glory, euen his owne Glory which is spoken of heere in the Text. an Entrance, and a Glory, even his own Glory which is spoken of Here in the Text. dt n1, cc dt n1, av po31 d n1 r-crq vbz vvn pp-f av p-acp dt np1 (4) sermon (DIV1) 113 Page 44
462 Let vs therefore, Beloued, ayme at this Glory, and runne at this marke of Glory with all might and mayne, that is heere set before our eyes: Let us Therefore, beloved, aim At this Glory, and run At this mark of Glory with all might and main, that is Here Set before our eyes: vvb pno12 av, j-vvn, n1 p-acp d n1, cc vvi p-acp d n1 pp-f n1 p-acp d n1 cc n1, cst vbz av vvn p-acp po12 n2: (4) sermon (DIV1) 114 Page 44
463 So runne, that yee may obtaine. So run, that ye may obtain. av vvn, cst pn22 vmb vvi. (4) sermon (DIV1) 114 Page 44
464 Let vs not with Atalanta bee allured out of the way, by the golden Apples, either of that old crafty Hippomenes the Diuell, Let us not with Atalanta be allured out of the Way, by the golden Apples, either of that old crafty Hippomenes the devil, vvb pno12 xx p-acp np1 vbi vvn av pp-f dt n1, p-acp dt j n2, d pp-f d j j np1 dt n1, (4) sermon (DIV1) 115 Page 44
465 or which the World, or our owne concupiscence throwes in our way. or which the World, or our own concupiscence throws in our Way. cc r-crq dt n1, cc po12 d n1 vvz p-acp po12 n1. (4) sermon (DIV1) 115 Page 44
466 Let vs not for all this World, nor for all the things in this World, lose this place of Glory. Let us not for all this World, nor for all the things in this World, loose this place of Glory. vvb pno12 xx p-acp d d n1, ccx p-acp d dt n2 p-acp d n1, vvb d n1 pp-f n1. (4) sermon (DIV1) 115 Page 44
467 But let vs hasten vnto the marke that is heere fixed before our eyes, euen the Glory of our Lord Iesus Christ; But let us hasten unto the mark that is Here fixed before our eyes, even the Glory of our Lord Iesus christ; cc-acp vvb pno12 vvi p-acp dt n1 cst vbz av vvn p-acp po12 n2, av-j dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1; (4) sermon (DIV1) 115 Page 44
468 where is life without death, Light without darkenesse, Ioy without ceassing, and Glory without ending. where is life without death, Light without darkness, Joy without ceasing, and Glory without ending. q-crq vbz n1 p-acp n1, n1 p-acp n1, vvb p-acp vvg, cc n1 p-acp vvg. (4) sermon (DIV1) 115 Page 44
469 To which Glory as hee hath called vs heere in his Church Militant, so hee bring vs thereunto in the Church Triumphant, euen for his Sonne Iesus Christ his sake. To which Glory as he hath called us Here in his Church Militant, so he bring us thereunto in the Church Triumphant, even for his Son Iesus christ his sake. p-acp r-crq n1 c-acp pns31 vhz vvn pno12 av p-acp po31 n1 j, av pns31 vvb pno12 av p-acp dt n1 j, av p-acp po31 n1 np1 np1 po31 n1. (4) sermon (DIV1) 116 Page 45
470 To whom, with the Father, and the holy Spirit, bee rendred and ascribed all Glory, Maiestie, To whom, with the Father, and the holy Spirit, be rendered and ascribed all Glory, Majesty, p-acp ro-crq, p-acp dt n1, cc dt j n1, vbb vvn cc vvn d n1, n1, (4) sermon (DIV1) 116 Page 45
471 and Dominion, this day and for euer, Amen. FINIS. and Dominion, this day and for ever, Amen. FINIS. cc n1, d n1 cc p-acp av, uh-n. fw-la. (4) sermon (DIV1) 116 Page 45

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
4 0 Acts 13.26. Acts 13.26. n2 crd.
5 0 Rom. 1.16. Rom. 1.16. np1 crd.
6 0 Esay 9.2. Isaiah 9.2. np1 crd.
7 0 Heb. 1. •. Hebrew 1. •. np1 crd •.
10 0 Iohn 4.10. John 4.10. np1 crd.
11 0 Esay 55. Rupert in Math. lib. 3. Isaiah 55. Rupert in Math. lib. 3. np1 crd np1 p-acp np1 n1. crd
14 0 Exod. 16. Exod 16. np1 crd
18 0 Virg. eglo 1. Virg eglo 1. np1 fw-mi crd
22 0 2. Thes. •. 13. 2. Thebes •. 13. crd np1 •. crd.
30 0 Qui vocauit. Qui vocauit. fw-la fw-la.
31 0 Reuel. 1. Revel. 1. vvb. crd
32 0 1. Thes. 5.24. 1. Thebes 5.24. crd np1 crd.
32 1 Vocauit vos. Vocauit vos. fw-la fw-fr.
35 0 Mat. 9.9. Acts 9. Mathew 9.9. Acts 9. np1 crd. np1 crd
43 0 Genes. 2. Math. 9.35. Genesis. 2. Math. 9.35. np1. crd np1 crd.
48 0 Part 1. Part 1. n1 crd
50 0 Cir. 1. Cir 1. np1 crd
60 0 Iames 1, James 1, np1 vvn,
61 0 Posito prima. Placed prima. fw-la fw-la.
62 0 Rom. 8.30. Rom. 8.30. np1 crd.
64 0 1. Thes. 5.24. 1. Thebes 5.24. crd np1 crd.
66 0 Appli. Application. vvn.
70 0 Psal. 117. Psalm 117. np1 crd
73 0 2. Pet. 3.18. 2. Pet. 3.18. crd np1 crd.
77 0 1. Pet. 2.13. 1. Pet. 2.13. crd np1 crd.
79 0 1. Tim. 3.1. 1. Tim. 3.1. crd np1 crd.
83 0 1. Sam. 8 9. 1. Sam. 8 9. crd np1 crd crd
83 1 Marke 14. August. lib. de gra. Mark 14. August. lib. de gra. vvb crd np1. n1. fw-fr fw-mi.
85 0 Description. Description. n1.
86 0 Definitio. Definitio. fw-la.
91 0 Idem. Idem. fw-la.
96 0 Simil. Similar np1
99 0 Thes. 5. Thebes 5. np1 crd
102 0 Applicatio. Applicatio. np1.
102 1 Mat. 3. Mathew 3. np1 crd
106 0 Rom. 11. Rom. 11. np1 crd
109 0 2. Tim. 2. 2. Tim. 2. crd np1 crd
111 0 Acts 9. Acts 9. vvz crd
112 0 Luke. 19.2. Luke. 19.2. np1. crd.
114 0 Rom, 6 Rom, 6 np1, crd
123 0 Appli. Application. vvn.
125 0 Iudges 2.2. Judges 2.2. n2 crd.
128 0 3. Cir. 3. Cir crd np1
128 1 Per Euangelium Per Evangelium fw-la fw-la
130 0 1. Thes. 2.2. 1. Thebes 2.2. crd np1 crd.
131 0 1. Pet. 4.17. 1. Pet. 4.17. crd np1 crd.
132 0 Mar. 1.1. Mar. 1.1. np1 crd.
132 1 Rom. 1.16. Rom. 1.16. np1 crd.
133 0 Phil. 1.27. Philip 1.27. np1 crd.
136 0 2. Cor. 4.3. 2. Cor. 4.3. crd np1 crd.
138 0 Rom. 2.16. Rom. 2.16. np1 crd.
141 0 Rom. 16.25. Rom. 16.25. np1 crd.
146 0 Marlorat on the Text. Marlorat on the Text. j p-acp dt np1
149 0 Sense. Sense. n1.
152 0 Their commission from God. Mat. 28.19. Marke 16.15. Their commission from God. Mathew 28.19. Mark 16.15. po32 n1 p-acp np1. np1 crd. n1 crd.
158 0 Aug. de ciuitat. lib. 21. Idem de doctr. Christian. Aug. de ciuitat. lib. 21. Idem de Doctrine. Christian. np1 fw-fr fw-la. n1. crd fw-la fw-fr vvb. np1.
160 0 Tit. 1.2. Tit. 1.2. np1 crd.
162 0 Acts 4.20. Acts 4.20. vvz crd.
163 0 1. Cor. 13.8. 1. Cor. 13.8. crd np1 crd.
163 1 Gal 1.8. Gall 1.8. n1 crd.
164 0 If his traditions and lawes be against Gods word. If his traditions and laws be against God's word. cs po31 n2 cc n2 vbb p-acp ng1 n1.
169 0 Aug. de videndo Deo ad Paulinum, cap. 16. Aug. de videndo God ad Paulinum, cap. 16. np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la np1, n1. crd
169 1 Trel••. Qua authoritate egeat scriptura, •geat non propter se sed propter alia. The Church deliuereth the truth, but proueth not the same: That must bee done by scriptures. Scripture is best expounded by Scripture. Tit. 1.2. The Diuels restauration. Aug. de ciui. lib. 21. 2 Beginning. Trel••. Qua authoritate egeat Scripture, •geat non propter se sed propter Alias. The Church Delivereth the truth, but Proves not the same: That must be done by Scriptures. Scripture is best expounded by Scripture. Tit. 1.2. The Devils restauration. Aug. de ciui. lib. 21. 2 Beginning. np1. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. dt n1 vvz dt n1, cc-acp vvz xx dt d: cst vmb vbi vdn p-acp n2. np1 vbz js vvn p-acp n1. np1 crd. dt ng1 n1. np1 fw-fr fw-la. n1. crd crd n1.
176 0 Posito Papistica Placed Papistica np1 np1
178 0 Baron Tom. 1. in Annal. 25. Baron Tom. 1. in Annal. 25. fw-fr np1 crd p-acp np1. crd
179 0 Tom. 2. de sign. eccles pag. 133. Tom. 2. de Signen. eccles page. 133. np1 crd fw-fr n1. n2 n1. crd
180 0 Blasphemy against Scriptures. Blasphemy against Scriptures. n1 p-acp n2.
182 0 Stapleton Triplinicat. aduersus Whitak. Stapleton Triplinicat. Adversus Whitaker. np1 fw-la. fw-la np1.
185 0 No Scripture ought to bee expounded against the Analysis & ground of Faith. No Scripture ought to be expounded against the Analysis & ground of Faith. dx n1 vmd pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f n1.
188 0 Aug. Tome 6. lib. contra epist. Fundamenti, cap. 5. Aug. Tome 6. lib. contra Epistle. Fundament, cap. 5. np1 np1 crd n1. fw-la vvn. np1, n1. crd
196 0 Idem. Idem. fw-la.
199 0 The consent of an orthodox Church ought to conuince one and to make him a Christian to beleeue the Gospell. S. Augustine speakes of the Catholike Church, not of the Roman. The Church of Rome and her Doctrine differeth much from what it did in former time. The Church of Rome was subordinate to other Patriarkes. Carion Cron. The consent of an orthodox Church ought to convince one and to make him a Christian to believe the Gospel. S. Augustine speaks of the Catholic Church, not of the Roman. The Church of Rome and her Doctrine differeth much from what it did in former time. The Church of Rome was subordinate to other Patriarchs. Carion Cron. dt n1 pp-f dt n1 n1 vmd pc-acp vvi crd cc p-acp vvi pno31 dt njp pc-acp vvi dt n1. np1 np1 vvz pp-f dt jp n1, xx pp-f dt njp. dt n1 pp-f np1 cc po31 n1 vvz d p-acp r-crq pn31 vdd p-acp j n1. dt n1 pp-f np1 vbds j p-acp j-jn n2. np1 np1
205 0 Gal. 1. Gal. 1. np1 crd
207 0 Peters succession must bee in Doctrine, not in person or place. Peter's succession must be in Doctrine, not in person or place. npg1 n1 vmb vbi p-acp n1, xx p-acp n1 cc n1.
209 0 1. Pet. 2.13. 1. Pet. 2.13. crd np1 crd.
213 0 Carion. 4. Monarch. Carion. 4. Monarch. np1. crd n1.
215 0 Plat. in vita Adrian. et Leo. 3. Plat. in vita Adrian. et Leo. 3. np1 p-acp fw-la np1. fw-la fw-la. crd
217 0 Cario. 4. Monarch. Chariot. 4. Monarch. np1. crd n1.
219 0 French Chro. French Chro jp np1
219 1 Doctor Abbots answer to Hils reasons. Doctor Abbots answer to Hills Reasons. n1 ng1 vvb p-acp n2 n2.
221 0 Psal. 105 Psalm 105 np1 crd
224 0 Iesuits Catechisme. Iesuits Catechism. np2 n1.
224 1 4. Kings 10.25. 4. Kings 10.25. crd np1 crd.
225 0 1. Sam. 15.33. 1. Sam. 15.33. crd np1 crd.
226 0 Text. Text. np1
228 0 Rom. 1.16. Rom. 1.16. np1 crd.
230 0 Psal. 119. Psalm 119. np1 crd
235 0 Ecclest. 1. Ecclest. 1. vvn. crd
235 1 Gen. 1. Gen. 1. np1 crd
238 0 Mat. 9.35. Mathew 9.35. np1 crd.
241 0 Acts 2. Cor. 6. Acts 2. Cor. 6. n2 crd np1 crd
241 1 Iudges 2.2. Judges 2.2. n2 crd.
242 0 1. Cor. 12.28. 1. Cor. 12.28. crd np1 crd.
243 0 1. Pet. 2.2. 1. Pet. 2.2. crd np1 crd.
245 0 Appli. 1. Application. 1. vvn. crd
252 0 Eccle. 7. Eccle. 7. np1 crd
254 0 1. Cor. 4. 1. Cor. 4. crd np1 crd
255 0 2. King. 10.11. 2. King. 10.11. crd n1. crd.
267 0 Positio. Positio. np1.
270 0 Gen. 14.20. Gen. 14.20. np1 crd.
272 0 Gen. 28.22. Gen. 28.22. np1 crd.
274 0 Leuit. 27.30. Levites 27.30. np1 crd.
279 0 Leuit. 19.11.12 Levites 19.11.12 np1 crd
285 0 Math. 23.23. Math. 23.23. np1 crd.
288 0 Origen homil. 11. in Numb. Origen Homily. 11. in Numb. np1 n1. crd p-acp j.
297 0 Origen ibid. Origen Ibid. np1 fw-la.
305 0 Heb 7.9. Hebrew 7.9. n1 crd.
306 0 2 The Fathers opinion of Tythes. 2 The Father's opinion of Tithes. crd dt ng1 n1 pp-f n2.
313 0 Cypri. in epist. 66 Cyprian. in Epistle. 66 np1. p-acp vvn. crd
317 0 Aug. in Math. cap. 23. Aug. in Math. cap. 23. np1 p-acp np1 n1. crd
319 0 Aug. ibid. Aug. Ibid. np1 fw-la.
322 0 Hier. in glos. super illud, Mal. 3. Hier. in gloss. super illud, Malachi 3. np1 p-acp n1. fw-la fw-la, np1 crd
329 0 Inferte omnem decimam. Inferte omnem decimam. fw-la fw-la fw-la.
332 0 Decrees and Councells. Decrees and Counsels. vvz cc n2.
333 0 Decreta Dionys. & caus. 13. q. 14 Dionys. caus. 3. q. 2. Plat. in vita Dionysii. Polydor. Virgil. lib. 4. c. 6. Decret. Dionysi. caus. 3. Decreta Dionys & cause. 13. q. 14 Dionys cause. 3. q. 2. Plat. in vita Dionysii. Polydore Virgil. lib. 4. c. 6. Decree. Dionysi. cause. 3. fw-la np1 cc n1. crd vvd. crd np1 n1. crd vvd. crd np1 p-acp fw-la np1. np1 np1. n1. crd sy. crd j-jn. np1. n1. crd
334 0 Leo. 4. de decimis. Concil. Toled. caus. 16. 1. Idem, Quicunq voluerit. Leo. 4. de decimis. Council. Told. cause. 16. 1. Idem, Quicunq voluerit. fw-la. crd fw-fr fw-la. n1. vvn. n1. crd crd fw-la, fw-fr fw-la.
339 0 Argumēts that tythes are due iure diuino. Arguments that Tithes Are due iure diuino. n2 d n2 vbr j-jn fw-la fw-la.
342 0 Math. 23.23. 1. Cor. 9.7. 1. Cor. 9.13. Math. 23.23. 1. Cor. 9.7. 1. Cor. 9.13. np1 crd. crd np1 crd. crd np1 crd.
351 0 Deut. 14.22. Mal. 3.8. Nehe. 10.37. Math. 23.23. Gen. 14.20. & 28.22. Deuteronomy 14.22. Malachi 3.8. Neh 10.37. Math. 23.23. Gen. 14.20. & 28.22. np1 crd. np1 crd. np1 crd. np1 crd. np1 crd. cc crd.
355 0 Leuit. 27.30. & the places aboue cited. Leuit. 27.30. Levites 27.30. & the places above cited. Levites 27.30. np1 crd. cc dt n2 a-acp vvn. np1 crd.
358 0 Leuit. 27.30. Levites 27.30. np1 crd.
360 0 1. Cor. 9.7. & 9.13. 1. Cor. 9.7. & 9.13. crd np1 crd. cc crd.
363 0 Heb. 7.17.7.8.9. & 8.9. Hebrew 7.17.7.8.9. & 8.9. np1 crd. cc crd.
366 0 Leuit. 27.30.31 Levites 27.30.31 np1 crd
368 0 Gen. 28.22. Gen. 28.22. np1 crd.
368 1 Leuit. ibidem. Levites ibidem. np1 fw-la.
370 0 Obiections against this truth answered Objections against this truth answered n2 p-acp d n1 vvd
387 0 In the suruay of the pretended holy discipline. In the survey of the pretended holy discipline. p-acp dt vvi pp-f dt j-vvn j n1.
388 0 Pha•ton Ouid. Pha•ton Ovid np1 np1
390 0 Mal. 3 Malachi 3 np1 crd
391 0 Deut. •3. 11. Deuteronomy •3. 11. np1 n1. crd.
393 0 4 Cir. 4 Cir crd np1
393 1 Text. Text. np1
394 0 Last position. Last position. ord n1.
397 0 1. Iohn 3.2. 1. John 3.2. crd np1 crd.
399 0 Rom. 8.30. Rom. 8.30. np1 crd.
407 0 Aquin. in Cant. Aquinas in Cant np1 p-acp np1
410 0 Heb. 1 Hebrew 1 np1 crd
412 0 Iohn 10. John 10. np1 crd
413 0 1. Pet. 5.10. 1. Pet. 5.10. crd np1 crd.
416 0 Iohn 5.24. John 5.24. np1 crd.
417 0 Luke 12.32. Luke 12.32. zz crd.
418 0 Hor. Ode. 2. Hor. Ode. 2. np1 n1. crd
421 0 Dan. 2. Iustine: Sleydan de quatuor Monarchijs. Dan. 2. Justin: Sleydan de quatuor Monarchijs. np1 crd np1: np1 fw-fr fw-la fw-la.
423 0 Caron Chron. Caron Chronicles np1 np1
423 1 Dan. 2. Dan. 6. Dan. 2. Dan. 6. np1 crd np1 crd
425 0 Amand. Polan. in Dan cap. 2. Amand. Polan. in Dan cap. 2. np1 np1. p-acp uh n1. crd
432 0 Caron Chron. De quarta Monarchia. Caron Chronicles De Quarta Monarchia. np1 np1 fw-fr fw-la fw-la.
434 0 Dan. 2.24. Dan. 2.24. np1 crd.
435 0 Ibidem. Ibidem. fw-la.
436 0 Psal. 1. Psalm 1. np1 crd
437 0 1. Pet. 1.4. 1. Pet. 1.4. crd np1 crd.
439 0 2. Tim. 4.8. 2. Tim. 4.8. crd np1 crd.
444 0 Aug. lib. de Trip. habit. Aug. lib. de Trip. habit. np1 n1. fw-fr np1 n1.
447 0 1. Iohn. 3.2. 1. John. 3.2. crd np1. crd.
451 0 Rom. 8.17. Rom. 8.17. np1 crd.
453 0 Psal 87. Psalm 87. np1 crd
453 1 Gal. 4. Gal. 4. np1 crd
455 0 Psal. 144. Psalm 144. np1 crd
456 0 Exhort. Exhort. vvb.
458 0 1. Pet. 4.17. 1. Pet. 4.17. crd np1 crd.
458 1 2. Thes. 1.17. 2. Thebes 1.17. crd np1 crd.
460 0 Phil. 1.27. Philip 1.27. np1 crd.
460 1 Reu. 22. Reu. 22. np1 crd
463 0 1. Cor. 9.24. 1. Cor. 9.24. crd np1 crd.
466 0 1. Iohn 2.16. 1. John 2.16. crd np1 crd.