The way to glory, or, The preaching of the Gospell is the ordinary meanes of our saluation wherein is shewed what difference there is betweene the text of the Gospell, and the preaching, exposition, and glosse thereof : with a confutation of our aduersaries opinion, that the Popes defining and expounding Scriptures ex Cathedra, is to bee beleeued as vndoubted truth ... : herein also is shewed the dignity and necessity of the office of preaching the Gospell ... : preached in the Cathedrall Church of S. Paules, for the Crosse sermon, the tenth of December, 1620 / by Ro. Iohnson Bachelour of Diunity.

Johnson, Ro. (Robert)
Publisher: Printed by Nicholas Okes and are to sold by Iohn Pyper
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04574 ESTC ID: S2160 STC ID: 14693.5
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century; Tithes -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 298 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as well as in the time of the Law: and this word oportet ought or must, implies, that they are all morall duties. Againe, in Hebrewes 7.8. Here men that dye receiue tithes, but there hee receiueth them of whom it is witnessed that hee liueth; as well as in the time of the Law: and this word oportet ought or must, Implies, that they Are all moral duties. Again, in Hebrews 7.8. Here men that die receive Tithes, but there he receiveth them of whom it is witnessed that he lives; c-acp av c-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1: cc d n1 fw-la vmd cc vmb, vvz, cst pns32 vbr d j n2. av, p-acp njpg2 crd. av n2 cst vvb vvi n2, cc-acp a-acp pns31 vvz pno32 pp-f r-crq pn31 vbz vvn cst pns31 vvz;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 7.8; Hebrews 7.8 (AKJV); Hebrews 7.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 7.8 (AKJV) hebrews 7.8: and here men that die receiue tithes: but there hee receiueth them, of whom it is witnessed that he liueth. here men that dye receiue tithes, but there hee receiueth them of whom it is witnessed that hee liueth True 0.855 0.975 5.417
Hebrews 7.8 (Geneva) hebrews 7.8: and here men that die, receiue tithes: but there he receiueth them, of whome it is witnessed, that he liueth. here men that dye receiue tithes, but there hee receiueth them of whom it is witnessed that hee liueth True 0.84 0.973 2.397
Hebrews 7.8 (Tyndale) hebrews 7.8: and here men that dye receave tythes. but there he receaveth tythes of whom it is witnessed that he liveth. here men that dye receiue tithes, but there hee receiueth them of whom it is witnessed that hee liueth True 0.832 0.969 2.048
Hebrews 7.8 (Geneva) hebrews 7.8: and here men that die, receiue tithes: but there he receiueth them, of whome it is witnessed, that he liueth. as well as in the time of the law: and this word oportet ought or must, implies, that they are all morall duties. againe, in hebrewes 7.8. here men that dye receiue tithes, but there hee receiueth them of whom it is witnessed that hee liueth False 0.805 0.975 2.793
Hebrews 7.8 (AKJV) hebrews 7.8: and here men that die receiue tithes: but there hee receiueth them, of whom it is witnessed that he liueth. as well as in the time of the law: and this word oportet ought or must, implies, that they are all morall duties. againe, in hebrewes 7.8. here men that dye receiue tithes, but there hee receiueth them of whom it is witnessed that hee liueth False 0.8 0.976 5.813
Hebrews 7.8 (Tyndale) hebrews 7.8: and here men that dye receave tythes. but there he receaveth tythes of whom it is witnessed that he liveth. as well as in the time of the law: and this word oportet ought or must, implies, that they are all morall duties. againe, in hebrewes 7.8. here men that dye receiue tithes, but there hee receiueth them of whom it is witnessed that hee liueth False 0.779 0.969 2.444
Hebrews 7.8 (ODRV) hebrews 7.8: and here indeed, men that die, receiue tithes: but there he hath witnes, that he liueth. here men that dye receiue tithes, but there hee receiueth them of whom it is witnessed that hee liueth True 0.763 0.959 1.276
Hebrews 7.8 (ODRV) hebrews 7.8: and here indeed, men that die, receiue tithes: but there he hath witnes, that he liueth. as well as in the time of the law: and this word oportet ought or must, implies, that they are all morall duties. againe, in hebrewes 7.8. here men that dye receiue tithes, but there hee receiueth them of whom it is witnessed that hee liueth False 0.74 0.956 1.691
Hebrews 7.8 (Vulgate) hebrews 7.8: et hic quidem, decimas morientes homines accipiunt: ibi autem contestatur, quia vivit. here men that dye receiue tithes, but there hee receiueth them of whom it is witnessed that hee liueth True 0.726 0.72 0.0
Hebrews 7.8 (Vulgate) hebrews 7.8: et hic quidem, decimas morientes homines accipiunt: ibi autem contestatur, quia vivit. as well as in the time of the law: and this word oportet ought or must, implies, that they are all morall duties. againe, in hebrewes 7.8. here men that dye receiue tithes, but there hee receiueth them of whom it is witnessed that hee liueth False 0.681 0.433 0.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Hebrewes 7.8. Hebrews 7.8