A returne from Argier A sermon preached at Minhead in the county of Somerset the 16. of March, 1627. at the re-admission of a relapsed Christian into our Church. By Edward Kellet Doctor of Diuinity.

Byam, Henry, 1580-1669
Kellett, Edward, 1583-1641
Publisher: Printed by T homas H arper for I ohn P arker and are to be sold by Richard Thrale dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Crosse Keyes
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04776 ESTC ID: S108040 STC ID: 14905
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 578 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For, how can a Christian be bettered then the world? when he is better then the World. Matt. 6.20. We must lay our our treasure, where Rust, Moth or Theiues, thinges senselesse, sensitiue or reasonable may not hurt. For, how can a Christian be bettered then the world? when he is better then the World. Matt. 6.20. We must lay our our treasure, where Rust, Moth or Theiues, things senseless, sensitive or reasonable may not hurt. p-acp, c-crq vmb dt njp vbb vvn av dt n1? c-crq pns31 vbz jc cs dt n1. np1 crd. pns12 vmb vvi po12 po12 n1, c-crq n1, n1 cc vvz, n2 j, j cc j vmb xx vvi.
Note 0 n Other places against the delightes of this world, are 2. Peter, 2.18. — Rom. 12, 2. Iohn 5, 30. Iohn 6, 38. Ecclesiastes 2, 1. — Iob. 21.1. Luke 6, 25. Rom. 13, 13. 1 Timoth, 5, 5. 1 Iohn, 2, 15. Matt. 49. Matt. 16, 24: fortasse, non est Laboriosum homini, relinquere sua; sed valde laboriosum est, relinquere semet ipsum: minus est, abnegare, quod habet; valdè multum est, abnegare, quod est. Gregory Homil. 32, in Euangel. n Other places against the delights of this world, Are 2. Peter, 2.18. — Rom. 12, 2. John 5, 30. John 6, 38. Ecclesiastes 2, 1. — Job 21.1. Lycia 6, 25. Rom. 13, 13. 1 Timothy, 5, 5. 1 John, 2, 15. Matt. 49. Matt. 16, 24: Fortasse, non est Laboriosum Homini, Relinquere sua; sed Valde Laboriosum est, Relinquere semet ipsum: minus est, abnegare, quod habet; valdè multum est, abnegare, quod est. Gregory Homily 32, in Evangel. p-acp j-jn n2 p-acp dt n2 pp-f d n1, vbr crd np1, crd. — np1 crd, crd np1 crd, crd np1 crd, crd vvz crd, crd — zz crd. av crd, crd np1 crd, crd crd np1, crd, crd crd np1, crd, crd np1 crd np1 crd, crd: vvb, fw-fr fw-fr np1 fw-la, vvi fw-la; fw-la vvn fw-la fw-la, vvb n1 fw-la: fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la fw-la. np1 np1 crd, p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 15; 1 John 2; 1 John 2.15 (Geneva); 1 Timothy 5; 1 Timothy 5.1; 1 Timothy 6.6 (Geneva); 2 John 30; 2 John 5; 2 Peter 2.18; 2 Timothy 3.4; 2 Timothy 3.4 (Tyndale); Ecclesiastes 1.; Ecclesiastes 2; Galatians 14; Galatians 6; Galatians 6.14 (ODRV); Job 21.1; John 38; John 6; Luke 25; Luke 6; Matthew 16; Matthew 24; Matthew 49; Matthew 6.20; Matthew 6.20 (Tyndale); Romans 12; Romans 13; Romans 2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.20 (Tyndale) matthew 6.20: but gaddre the treasure togeder in heven where nether rust nor mothes corrupte and where theves nether breake vp nor yet steale. for, how can a christian be bettered then the world? when he is better then the world. matt. 6.20. we must lay our our treasure, where rust, moth or theiues, thinges senselesse, sensitiue or reasonable may not hurt False 0.63 0.456 1.442
1 Timothy 6.6 (Geneva) 1 timothy 6.6: but godlinesse is great gaine, if a man be content with that he hath. n other places against the delightes of this world, are 2. peter, 2.18. rom. 12, 2. iohn 5, 30. iohn 6, 38. ecclesiastes 2, 1. iob. 21.1. luke 6, 25. rom. 13, 13. 1 timoth, 5, 5. 1 iohn, 2, 15. matt. 49. matt. 16, 24: fortasse, non est laboriosum homini, relinquere sua; sed valde laboriosum est, relinquere semet ipsum: minus est, abnegare, quod habet; valde multum est, abnegare, quod est. gregory homil. 32, in euangel True 0.601 0.525 4.77




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matt. 6.20. Matthew 6.20
Note 0 2. Peter, 2.18. — 2 Peter 2.18
Note 0 Rom. 12, 2. Romans 12; Romans 2
Note 0 2. Iohn 5, 30. 2 John 5; 2 John 30
Note 0 Iohn 6, 38. John 6; John 38
Note 0 Ecclesiastes 2, 1. — Ecclesiastes 2; Ecclesiastes 1.
Note 0 Iob. 21.1. Job 21.1
Note 0 Luke 6, 25. Luke 6; Luke 25
Note 0 Rom. 13, 13. Romans 13; Romans 13
Note 0 1 Timoth, 5, 5. 1 1 Timothy 5; 1 Timothy 5.1
Note 0 1 Iohn, 2, 15. 1 John 2; 1 John 15
Note 0 Matt. 49. Matthew 49
Note 0 Matt. 16, 24: Matthew 16; Matthew 24