Matthew 18.17 (Geneva) |
matthew 18.17: and if he refuse to heare them, tell it vnto the church: and if he refuse to heare the church also, let him be vnto thee as an heathen man, and a publicane. |
4 it is not said, if hee heare not the church, let the church excommunicate him (as the presbyteries do over-often) but let him be vnto thee, as an ethnicke or publican |
True |
0.78 |
0.9 |
2.057 |
Matthew 18.17 (AKJV) |
matthew 18.17: and if hee shall neglect to heare them, tell it vnto the church: but if he neglect to heare the church, let him be vnto thee as an heathen man, and a publicane. |
4 it is not said, if hee heare not the church, let the church excommunicate him (as the presbyteries do over-often) but let him be vnto thee, as an ethnicke or publican |
True |
0.776 |
0.911 |
3.35 |
Matthew 18.17 (Vulgate) |
matthew 18.17: quod si non audierit eos: dic ecclesiae. si autem ecclesiam non audierit, sit tibi sicut ethnicus et publicanus. |
4 it is not said, if hee heare not the church, let the church excommunicate him (as the presbyteries do over-often) but let him be vnto thee, as an ethnicke or publican |
True |
0.758 |
0.484 |
0.0 |
Matthew 18.17 (ODRV) |
matthew 18.17: and if he wil not heare them, tel the church. and if he wil not heare the church, let him be thee as the heathens and publicans. |
4 it is not said, if hee heare not the church, let the church excommunicate him (as the presbyteries do over-often) but let him be vnto thee, as an ethnicke or publican |
True |
0.74 |
0.806 |
2.241 |
Matthew 18.17 (Tyndale) |
matthew 18.17: if he heare not them tell it vnto the congregacion. if he heare not the congregacion take him as an hethen man and as a publican. |
4 it is not said, if hee heare not the church, let the church excommunicate him (as the presbyteries do over-often) but let him be vnto thee, as an ethnicke or publican |
True |
0.704 |
0.361 |
2.16 |