Lectures vpon Ionas deliuered at Yorke in the yeare of our Lorde 1594. By John Kinge: newlie corrected and amended.

King, John, 1559?-1621
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be solde in London by Joan Brome in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04845 ESTC ID: S108033 STC ID: 14977
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The word of the Lord came also vnto Ionah the sonne of Amittai, saying, Arise and go to Niniveh, &c. COmparisons betwixt scripture and scripture are both odious and dangerous. The word of the Lord Come also unto Jonah the son of Amittai, saying, Arise and go to Nineveh, etc. COmparisons betwixt scripture and scripture Are both odious and dangerous. dt n1 pp-f dt n1 vvd av p-acp np1 dt n1 pp-f np1, vvg, vvb cc vvi p-acp np1, av n2 p-acp n1 cc n1 vbr av-d j cc j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jonah 1.1 (AKJV); Verse 1.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jonah 1.1 (AKJV) jonah 1.1: now the word of the lord came vnto ionah the sonne of amittai, saying, the word of the lord came also vnto ionah the sonne of amittai, saying, arise and go to niniveh True 0.798 0.884 1.536
Jonah 1.1 (Geneva) jonah 1.1: the worde of the lord came also vnto ionah the sonne of amittai, saying, the word of the lord came also vnto ionah the sonne of amittai, saying, arise and go to niniveh True 0.796 0.936 1.369
Jonah 3.1 (Geneva) jonah 3.1: and the worde of the lord came vnto ionah the seconde time, saying, the word of the lord came also vnto ionah the sonne of amittai, saying, arise and go to niniveh True 0.737 0.303 0.694
Jonah 1.1 (Geneva) jonah 1.1: the worde of the lord came also vnto ionah the sonne of amittai, saying, the word of the lord came also vnto ionah the sonne of amittai, saying, arise and go to niniveh, &c. comparisons betwixt scripture and scripture are both odious and dangerous False 0.69 0.936 0.222
Jonah 1.1 (AKJV) jonah 1.1: now the word of the lord came vnto ionah the sonne of amittai, saying, the word of the lord came also vnto ionah the sonne of amittai, saying, arise and go to niniveh, &c. comparisons betwixt scripture and scripture are both odious and dangerous False 0.688 0.89 0.222




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers