In-Text |
But by the effectes it shewed in him, in seeking so heartily the overthrow of Niniveh, |
But by the effects it showed in him, in seeking so heartily the overthrow of Nineveh, |
p-acp p-acp dt n2 pn31 vvd p-acp pno31, p-acp vvg av av-j dt n1 pp-f np1, |
Note 0 |
1. Cor. 13. Miserico•diae cor miserum. Jn quâ multa sunt mala vnum tantùm vtile, quod authori incommoda. Basil. Carpit { que } & carpitur vnà Supplicium { que } suum est. Metam. 2. Vt AEtna seipsam. Sic se nō alio• invidus igne coquit. Metamor. 2, Ira optimo loco est donū dei, et magna est ars irasci verbi• praemeditatis et tempore •oportuno. M. Luth. Si deui• irascitur nobis, remediū esse potest, &c. Val Max. lib. 9. cap. 3. Jlla procursu celerio•, nocendi cupidine hoc pertin•ciu• vter { que } consternatio•is plenus affectus, acnun quam sine ▪ tormento sui violētus &c |
1. Cor. 13. Miserico•diae cor miserum. John quâ Multa sunt mala One tantùm utile, quod authori Incommoda. Basil. Carpit { que } & carpitur vnà Supplicium { que } suum est. Metam. 2. Vt AEtna seipsam. Sic se nō alio• Envious Ignite coquit. Metamorphoses. 2, Ira optimo loco est donū dei, et Magna est ars Irascible verbi• praemeditatis et tempore •oportuno. M. Luth. Si deui• irascitur nobis, remediū esse potest, etc. Val Max. lib. 9. cap. 3. Jlla procursu celerio•, nocendi cupidine hoc pertin•ciu• Uter { que } consternatio•is plenus affectus, acnun quam sine ▪ tormento sui violētus etc. |
crd np1 crd fw-la fw-la fw-la. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-it. np1 vvb { fw-fr } cc fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la. np1. crd fw-la np1 fw-la. fw-la fw-la fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la. np1. crd, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. n1 np1 fw-mi n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, av np1 np1 n1. crd n1. crd fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la fw-la av |