In-Text |
vvas not this my word? had I not reason to do as I did? to run vnto Tharsis? did I not say thus much before? was I not wise to presage the event that would fall out? if my counsaile had beene followed, all these incōveniences of falsifying my message, of bringing thy truth into question, had beene avoided. |
was not this my word? had I not reason to do as I did? to run unto Tharsis? did I not say thus much before? was I not wise to presage the event that would fallen out? if my counsel had been followed, all these inconveniences of falsifying my message, of bringing thy truth into question, had been avoided. |
vbds xx d po11 n1? vhd pns11 xx n1 pc-acp vdi c-acp pns11 vdd? p-acp vvi p-acp np1? vdd pns11 xx vvi av av-d a-acp? vbds pns11 xx j pc-acp vvi dt n1 cst vmd vvi av? cs po11 n1 vhd vbn vvn, d d n2 pp-f vvg po11 n1, pp-f vvg po21 n1 p-acp n1, vhd vbn vvn. |
Note 0 |
Eià domine, illud verò ▪ illud erat cur fierem tran•fug•. Luth. Verbum. |
Eià domine, illud verò ▪ illud erat cur fierem tran•fug•. Luth. Verbum. |
fw-fr fw-la, fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la n1 fw-la n1. np1 fw-la. |