Luke 23.53 (AKJV) |
luke 23.53: and he tooke it downe, and wrapped it in linnen, and layd it in a sepulchre that was hewen in stone, wherein neuer man before was layd. |
for his body being taken downe from the crosse, vvas not only embalmed, and vvrapt in a linen cloath, but laide in a nevve sepulcher, vvhere never corpse had lien before, |
False |
0.747 |
0.459 |
0.662 |
Luke 23.53 (Wycliffe) |
luke 23.53: and took it doun, and wlappide it in a cleene lynen cloth, and leide hym in a graue hewun, in which not yit ony man hadde be leid. |
for his body being taken downe from the crosse, vvas not only embalmed, and vvrapt in a linen cloath, but laide in a nevve sepulcher, vvhere never corpse had lien before, |
False |
0.73 |
0.183 |
0.0 |
Luke 23.53 (Geneva) |
luke 23.53: and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and laide it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet laide. |
for his body being taken downe from the crosse, vvas not only embalmed, and vvrapt in a linen cloath, but laide in a nevve sepulcher, vvhere never corpse had lien before, |
False |
0.717 |
0.417 |
3.301 |
Luke 23.53 (ODRV) |
luke 23.53: and taking it downe, wrapped it in sindon, and laid him in a monument hewed of stone, wherein neuer yet any man had been laid. |
for his body being taken downe from the crosse, vvas not only embalmed, and vvrapt in a linen cloath, but laide in a nevve sepulcher, vvhere never corpse had lien before, |
False |
0.717 |
0.248 |
0.662 |
Luke 23.53 (Tyndale) |
luke 23.53: and toke it doune and wrapped it in a lynnen clooth and layed it in an hewen toumbe wherin was never man before layed. |
for his body being taken downe from the crosse, vvas not only embalmed, and vvrapt in a linen cloath, but laide in a nevve sepulcher, vvhere never corpse had lien before, |
False |
0.701 |
0.246 |
0.0 |
John 19.41 (Wycliffe) |
john 19.41: and in the place where he was crucified, was a yerd, and in the yerd a newe graue, in which yit no man was leid. |
for his body being taken downe from the crosse, vvas not only embalmed, and vvrapt in a linen cloath, but laide in a nevve sepulcher, vvhere never corpse had lien before, |
False |
0.673 |
0.265 |
0.0 |
John 19.41 (AKJV) |
john 19.41: now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was neuer man yet layd. |
for his body being taken downe from the crosse, vvas not only embalmed, and vvrapt in a linen cloath, but laide in a nevve sepulcher, vvhere never corpse had lien before, |
False |
0.651 |
0.395 |
0.0 |
John 19.41 (Tyndale) |
john 19.41: and in the place where iesus was crucified was a garden and in the garden a newe sepulchre wherin was never man layd. |
for his body being taken downe from the crosse, vvas not only embalmed, and vvrapt in a linen cloath, but laide in a nevve sepulcher, vvhere never corpse had lien before, |
False |
0.65 |
0.424 |
0.0 |
John 19.41 (Geneva) |
john 19.41: and in that place where iesus was crucified, was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet laid. |
for his body being taken downe from the crosse, vvas not only embalmed, and vvrapt in a linen cloath, but laide in a nevve sepulcher, vvhere never corpse had lien before, |
False |
0.639 |
0.392 |
0.0 |