Lectures vpon Ionas deliuered at Yorke in the yeare of our Lorde 1594. By John Kinge: newlie corrected and amended.

King, John, 1559?-1621
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be solde in London by Joan Brome in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04845 ESTC ID: S108033 STC ID: 14977
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12837 located on Image 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text our daies are as the shadowe vpon the earth, and there is none abiding. our days Are as the shadow upon the earth, and there is none abiding. po12 n2 vbr p-acp dt n1 p-acp dt n1, cc pc-acp vbz pix vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Paralipomenon 29.15 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Paralipomenon 29.15 (Douay-Rheims) - 1 1 paralipomenon 29.15: our days upon earth are as a shadow, and there is no stay. our daies are as the shadowe vpon the earth, and there is none abiding False 0.836 0.902 0.349
1 Paralipomenon 29.15 (Vulgate) - 1 1 paralipomenon 29.15: dies nostri quasi umbra super terram, et nulla est mora. our daies are as the shadowe vpon the earth, and there is none abiding False 0.811 0.712 0.0
1 Paralipomenon 29.15 (Vulgate) - 1 1 paralipomenon 29.15: dies nostri quasi umbra super terram, et nulla est mora. our daies are as the shadowe vpon the earth True 0.781 0.8 0.0
Job 8.9 (Vulgate) job 8.9: (hesterni quippe sumus, et ignoramus, quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terram), our daies are as the shadowe vpon the earth True 0.749 0.754 0.0
Job 8.9 (Vulgate) job 8.9: (hesterni quippe sumus, et ignoramus, quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terram), our daies are as the shadowe vpon the earth, and there is none abiding False 0.733 0.198 0.0
Job 8.9 (Geneva) job 8.9: (for we are but of yesterday, and are ignorant: for our dayes vpon earth are but a shadowe) our daies are as the shadowe vpon the earth True 0.714 0.939 2.327
Job 8.9 (AKJV) job 8.9: (for we are but of yesterday, and know nothing, because our dayes vpon earth are a shadow.) our daies are as the shadowe vpon the earth True 0.701 0.929 0.958
Job 8.9 (Geneva) job 8.9: (for we are but of yesterday, and are ignorant: for our dayes vpon earth are but a shadowe) our daies are as the shadowe vpon the earth, and there is none abiding False 0.7 0.886 2.524
Job 8.9 (AKJV) job 8.9: (for we are but of yesterday, and know nothing, because our dayes vpon earth are a shadow.) our daies are as the shadowe vpon the earth, and there is none abiding False 0.699 0.858 1.072
1 Chronicles 29.15 (Geneva) 1 chronicles 29.15: for we are stragers before thee, and soiourners, like all our fathers: our dayes are like ye shadowe vpon the earth, and there is none abiding. our daies are as the shadowe vpon the earth, and there is none abiding False 0.695 0.935 3.449
1 Chronicles 29.15 (AKJV) 1 chronicles 29.15: for we are strangers before thee, and soiourners, as were all our fathers: our dayes on the earth are as a shadow, and there is none abiding. our daies are as the shadowe vpon the earth, and there is none abiding False 0.689 0.942 2.009
Job 8.9 (Douay-Rheims) job 8.9: (for we are but of yesterday, and are ignorant that our days upon earth are but a shadow:) our daies are as the shadowe vpon the earth True 0.683 0.814 0.343
1 Paralipomenon 29.15 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 29.15: for we are sojourners before thee, and strangers, as were all our fathers. our days upon earth are as a shadow, and there is no stay. our daies are as the shadowe vpon the earth True 0.68 0.673 0.293
Job 8.9 (Douay-Rheims) job 8.9: (for we are but of yesterday, and are ignorant that our days upon earth are but a shadow:) our daies are as the shadowe vpon the earth, and there is none abiding False 0.672 0.602 0.349
1 Chronicles 29.15 (Geneva) 1 chronicles 29.15: for we are stragers before thee, and soiourners, like all our fathers: our dayes are like ye shadowe vpon the earth, and there is none abiding. our daies are as the shadowe vpon the earth True 0.627 0.919 1.811
1 Chronicles 29.15 (AKJV) 1 chronicles 29.15: for we are strangers before thee, and soiourners, as were all our fathers: our dayes on the earth are as a shadow, and there is none abiding. our daies are as the shadowe vpon the earth True 0.621 0.914 0.293




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers