Lectures vpon Ionas deliuered at Yorke in the yeare of our Lorde 1594. By John Kinge: newlie corrected and amended.

King, John, 1559?-1621
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be solde in London by Joan Brome in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04845 ESTC ID: S108033 STC ID: 14977
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13499 located on Image 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Abisai spake to David of smiting Saul, let me smite him once to the earth with a speare, and I will not smite him againe. as Abishai spoke to David of smiting Saul, let me smite him once to the earth with a spear, and I will not smite him again. c-acp np1 vvd p-acp np1 pp-f vvg np1, vvb pno11 vvi pno31 a-acp p-acp dt n1 p-acp dt n1, cc pns11 vmb xx vvi pno31 av.
Note 0 1. Sam. 26. 1. Sam. 26. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 26; 1 Samuel 26.8 (Geneva); Hebrews 8.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 26.8 (Geneva) - 1 1 samuel 26.8: now therefore, i pray thee, let me smite him once with a speare to the earth, and i will not smite him againe. as abisai spake to david of smiting saul, let me smite him once to the earth with a speare, and i will not smite him againe False 0.774 0.905 1.391
1 Samuel 26.8 (AKJV) - 1 1 samuel 26.8: now therefore let mee smite him, i pray thee, with the speare, euen to the earth at once, and i will not smite him the second time. as abisai spake to david of smiting saul, let me smite him once to the earth with a speare, and i will not smite him againe False 0.757 0.782 0.219
1 Samuel 26.8 (AKJV) - 1 1 samuel 26.8: now therefore let mee smite him, i pray thee, with the speare, euen to the earth at once, and i will not smite him the second time. as abisai spake to david of smiting saul, let me smite him once to the earth with a speare True 0.715 0.745 0.219
1 Samuel 26.8 (Geneva) - 1 1 samuel 26.8: now therefore, i pray thee, let me smite him once with a speare to the earth, and i will not smite him againe. as abisai spake to david of smiting saul, let me smite him once to the earth with a speare True 0.708 0.814 0.238
1 Kings 26.8 (Douay-Rheims) 1 kings 26.8: and abisai said to david: god hath shut up thy enemy this day into thy hands: now then i will run him through with my spear even to the earth at once, and there shall be no need of a second time. as abisai spake to david of smiting saul, let me smite him once to the earth with a speare True 0.635 0.388 1.987




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Sam. 26. 1 Samuel 26