Lectures vpon Ionas deliuered at Yorke in the yeare of our Lorde 1594. By John Kinge: newlie corrected and amended.

King, John, 1559?-1621
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be solde in London by Joan Brome in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04845 ESTC ID: S108033 STC ID: 14977
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14252 located on Image 339

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and they wither, and the whirle-winde taketh them away like strawe. and they wither, and the whirlwind Takes them away like straw. cc pns32 vvb, cc dt n1 vvz pno32 av av-j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 9; Hebrews 9.27 (ODRV); Isaiah 40.24 (Douay-Rheims); Psalms 1.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 1.4 (AKJV) - 1 psalms 1.4: but are like the chaffe, which the winde driueth away. the whirle-winde taketh them away like strawe True 0.824 0.458 3.031
Isaiah 40.24 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 40.24: suddenly he hath blown upon them, and they are withered, and a whirlwind shall take them away as stubble. and they wither, and the whirle-winde taketh them away like strawe False 0.795 0.855 0.539
Job 21.18 (AKJV) job 21.18: they are as stubble before the winde, and as chaffe that the storme carieth away. the whirle-winde taketh them away like strawe True 0.789 0.29 0.937
Job 21.18 (Geneva) job 21.18: they shall be as stubble before the winde, and as chaffe that the storme carieth away. the whirle-winde taketh them away like strawe True 0.775 0.31 0.894
Job 21.18 (Douay-Rheims) job 21.18: they shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth. the whirle-winde taketh them away like strawe True 0.757 0.206 0.0
Job 21.18 (Geneva) job 21.18: they shall be as stubble before the winde, and as chaffe that the storme carieth away. and they wither, and the whirle-winde taketh them away like strawe False 0.735 0.171 0.769
Psalms 1.4 (Geneva) psalms 1.4: the wicked are not so, but as the chaffe, which the winde driueth away. the whirle-winde taketh them away like strawe True 0.72 0.545 0.985
Jeremiah 13.24 (Geneva) jeremiah 13.24: therefore will i scatter them, as the stubble that is taken away with the south winde. the whirle-winde taketh them away like strawe True 0.683 0.453 0.937
Psalms 1.4 (Geneva) psalms 1.4: the wicked are not so, but as the chaffe, which the winde driueth away. and they wither, and the whirle-winde taketh them away like strawe False 0.673 0.229 0.836
Jeremiah 13.24 (Geneva) jeremiah 13.24: therefore will i scatter them, as the stubble that is taken away with the south winde. and they wither, and the whirle-winde taketh them away like strawe False 0.672 0.211 0.801
Isaiah 40.24 (Geneva) isaiah 40.24: as though they were not plated, as though they were not sowen, as though their stocke tooke no roote in the earth: for he did euen blow vpon them, and they withered, and the whirlewinde will take them away as stubble. and they wither, and the whirle-winde taketh them away like strawe False 0.641 0.751 0.438
Isaiah 40.24 (AKJV) isaiah 40.24: yea they shal not be planted, yea they shall not be sowen, yea their stocke shall not take roote in the earth: and he shall also blow vpon them, & they shall wither, and the whirlewinde shall take them away as stubble. and they wither, and the whirle-winde taketh them away like strawe False 0.603 0.79 2.207




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers