Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | If this lie wast, vnfurnished, vnregarded, and men be willing to cry, the time is not yet come, that the house of the Lorde shoulde bee builte or beautified, the plagues that ensue are without nūber: | If this lie waste, unfurnished, unregarded, and men be willing to cry, the time is not yet come, that the house of the Lord should be built or beautified, the plagues that ensue Are without number: | cs d vvb n1, j-vvn, j-vvn-u, cc n2 vbb j pc-acp vvi, dt n1 vbz xx av vvn, cst dt n1 pp-f dt n1 vmd vbi vvn cc vvn, dt n2 cst vvb vbr p-acp n1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Haggai 1.2 (AKJV) - 1 | haggai 1.2: this people say, the time is not come, the time that the lords house should be built. | if this lie wast, vnfurnished, vnregarded, and men be willing to cry, the time is not yet come, that the house of the lorde shoulde bee builte or beautified, the plagues that ensue are without nuber | False | 0.676 | 0.625 | 0.488 |
Haggai 1.2 (Douay-Rheims) | haggai 1.2: thus saith the lord of hosts, saying: this people saith: the time is not yet come for building the house of the lord. | if this lie wast, vnfurnished, vnregarded, and men be willing to cry, the time is not yet come, that the house of the lorde shoulde bee builte or beautified, the plagues that ensue are without nuber | False | 0.642 | 0.431 | 0.384 |
Haggai 1.2 (Geneva) | haggai 1.2: thus speaketh the lord of hostes, saying, this people say, the time is not yet come, that the lords house should be builded. | if this lie wast, vnfurnished, vnregarded, and men be willing to cry, the time is not yet come, that the house of the lorde shoulde bee builte or beautified, the plagues that ensue are without nuber | False | 0.641 | 0.724 | 0.384 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|