Lectures vpon Ionas deliuered at Yorke in the yeare of our Lorde 1594. By John Kinge: newlie corrected and amended.

King, John, 1559?-1621
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be solde in London by Joan Brome in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04845 ESTC ID: S108033 STC ID: 14977
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14650 located on Image 352

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text his wordes had none other season to Darius, though having cast him into the Lyons denne, O King, live for ever. his words had none other season to Darius, though having cast him into the Lyons den, Oh King, live for ever. po31 n2 vhd pix j-jn n1 p-acp np1, c-acp vhg vvn pno31 p-acp dt ng1 n1, uh n1, vvb p-acp av.
Note 0 Dan. 4• Dan. 4• np1 n1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 6.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Daniel 6.21 (Geneva) daniel 6.21: then saide daniel vnto the king, o king, liue for euer. his wordes had none other season to darius, though having cast him into the lyons denne, o king, live for ever False 0.748 0.745 0.291
Daniel 6.21 (AKJV) daniel 6.21: then said daniel vnto the king, o king, liue for euer. his wordes had none other season to darius, though having cast him into the lyons denne, o king, live for ever False 0.742 0.739 0.291
Daniel 3.9 (Geneva) daniel 3.9: for they spake and said to the king nebuchad-nezzar, o king, liue for euer. his wordes had none other season to darius, though having cast him into the lyons denne, o king, live for ever False 0.708 0.548 0.281
Daniel 6.21 (ODRV) daniel 6.21: and daniel answering the king said: king for euer liue. his wordes had none other season to darius, though having cast him into the lyons denne, o king, live for ever False 0.704 0.298 0.177
Daniel 6.21 (Geneva) daniel 6.21: then saide daniel vnto the king, o king, liue for euer. having cast him into the lyons denne, o king, live for ever True 0.684 0.826 0.327
Daniel 6.21 (AKJV) daniel 6.21: then said daniel vnto the king, o king, liue for euer. having cast him into the lyons denne, o king, live for ever True 0.683 0.829 0.327
Daniel 6.21 (ODRV) daniel 6.21: and daniel answering the king said: king for euer liue. having cast him into the lyons denne, o king, live for ever True 0.627 0.523 0.199
Daniel 3.9 (AKJV) daniel 3.9: they spake and sayd to the king nebuchad-nezzar, o king, liue for euer. having cast him into the lyons denne, o king, live for ever True 0.62 0.786 0.315




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers