Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | if your selues haue power to binde & loose in heaven, that we may haue also power on earth, both to take awaye and to giue, Empires, kingdomes, principalities, | if your selves have power to bind & lose in heaven, that we may have also power on earth, both to take away and to give, Empires, kingdoms, principalities, | cs po22 n2 vhb n1 pc-acp vvi cc vvi p-acp n1, cst pns12 vmb vhi av n1 p-acp n1, av-d pc-acp vvi av cc pc-acp vvi, n2, n2, n2, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 18.18 (ODRV) - 1 | matthew 18.18: and whatsoeuer you shal loose vpon earth, shal be loosed also in heauen. | if your selues haue power to binde & loose in heaven | True | 0.744 | 0.698 | 0.755 |
Matthew 18.18 (AKJV) - 1 | matthew 18.18: and whatsoeuer yee shall loose on earth, shall bee loosed in heauen. | if your selues haue power to binde & loose in heaven | True | 0.738 | 0.738 | 0.731 |
Matthew 18.18 (Geneva) - 1 | matthew 18.18: and whatsoeuer ye loose on earth, shalbe loosed in heauen. | if your selues haue power to binde & loose in heaven | True | 0.734 | 0.732 | 0.781 |
Matthew 18.18 (Vulgate) - 0 | matthew 18.18: amen dico vobis, quaecumque alligaveritis super terram, erunt ligata et in caelo: | if your selues haue power to binde & loose in heaven | True | 0.71 | 0.666 | 0.0 |
Matthew 18.18 (Wycliffe) - 0 | matthew 18.18: y seie to you treuli, what euer thingis ye bynden on erthe, tho schulen be boundun also in heuene; | if your selues haue power to binde & loose in heaven | True | 0.706 | 0.194 | 0.0 |
Matthew 18.18 (Tyndale) - 0 | matthew 18.18: verely i say vnto you what soever ye bynde on erth shalbe bounde in heven. | if your selues haue power to binde & loose in heaven | True | 0.685 | 0.679 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|