In-Text |
Lordes of the earth, or tillers, manurers, dressers, dispensers? Ierome vvriteth of Abraham, and other rich patriarches of former age, that they vvere rather to bee tearmed the bayliues of the Lorde, then riche men. But vvere it your owne; |
lords of the earth, or tillers, manurers, dressers, dispensers? Jerome writes of Abraham, and other rich Patriarchs of former age, that they were rather to be termed the baylives of the Lord, then rich men. But were it your own; |
n2 pp-f dt n1, cc n2, n2, n2, n2? np1 vvz pp-f np1, cc j-jn j n2 pp-f j n1, cst pns32 vbdr av-c pc-acp vbi vvn dt n2 pp-f dt n1, av j n2. cc-acp vbdr pn31 po22 d; |