Lectures vpon Ionas deliuered at Yorke in the yeare of our Lorde 1594. By John Kinge: newlie corrected and amended.

King, John, 1559?-1621
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be solde in London by Joan Brome in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04845 ESTC ID: S108033 STC ID: 14977
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2423 located on Image 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wee know againe, that if our earthly house of this tabernacle bee destroyed, wee haue a building given of God, that is, we know again, that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we have a building given of God, that is, pns12 vvb av, cst cs po12 j n1 pp-f d n1 vbi vvn, pns12 vhb dt n-vvg vvn pp-f np1, cst vbz,
Note 0 2. Cor. 5. 2. Cor. 5. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4.16 (Geneva); 2 Corinthians 5; 2 Corinthians 5.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. wee know againe, that if our earthly house of this tabernacle bee destroyed, wee haue a building given of god, that is, False 0.844 0.964 1.638
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. wee know againe, that if our earthly house of this tabernacle bee destroyed, wee haue a building given of god, that is, False 0.834 0.934 1.284
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. wee know againe, that if our earthly house of this tabernacle bee destroyed, wee haue a building given of god, that is, False 0.823 0.947 4.196
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. wee know againe, that if our earthly house of this tabernacle bee destroyed, wee haue a building given of god, that is, False 0.812 0.216 0.507
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. wee know againe, that if our earthly house of this tabernacle bee destroyed, wee haue a building given of god, that is, False 0.811 0.544 0.0
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. if our earthly house of this tabernacle bee destroyed, wee haue a building given of god True 0.795 0.964 1.638
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. if our earthly house of this tabernacle bee destroyed, wee haue a building given of god True 0.793 0.936 0.89
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. if our earthly house of this tabernacle bee destroyed, wee haue a building given of god True 0.78 0.72 0.0
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. if our earthly house of this tabernacle bee destroyed, wee haue a building given of god True 0.779 0.375 0.507
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. if our earthly house of this tabernacle bee destroyed, wee haue a building given of god True 0.772 0.949 2.533




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Cor. 5. 2 Corinthians 5