Lectures vpon Ionas deliuered at Yorke in the yeare of our Lorde 1594. By John Kinge: newlie corrected and amended.

King, John, 1559?-1621
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be solde in London by Joan Brome in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04845 ESTC ID: S108033 STC ID: 14977
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 300 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I passed by the field of the sloathfull, saith Salomon, and by the vineyard of the man destitute of vnderstanding, I passed by the field of the slothful, Says Solomon, and by the vineyard of the man destitute of understanding, pns11 vvd p-acp dt n1 pp-f dt j, vvz np1, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1 j pp-f n1,
Note 0 Prov. 24. Curae 24. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 24; Proverbs 24.30 (AKJV); Proverbs 24.31 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 24.30 (AKJV) proverbs 24.30: i went by the field of the slouthfull, and by the vineyard of the man voyd of vnderstanding: i passed by the field of the sloathfull, saith salomon, and by the vineyard of the man destitute of vnderstanding, False 0.921 0.968 0.268
Proverbs 24.30 (Geneva) proverbs 24.30: i passed by the fielde of the slouthfull, and by the vineyarde of the man destitute of vnderstanding. i passed by the field of the sloathfull, saith salomon, and by the vineyard of the man destitute of vnderstanding, False 0.916 0.97 0.995
Proverbs 24.30 (Douay-Rheims) proverbs 24.30: i passed by the field of the slothful man, and by the vineyard of the foolish man: i passed by the field of the sloathfull, saith salomon, and by the vineyard of the man destitute of vnderstanding, False 0.883 0.957 0.297
Proverbs 24.30 (AKJV) proverbs 24.30: i went by the field of the slouthfull, and by the vineyard of the man voyd of vnderstanding: i passed by the field of the sloathfull, saith salomon True 0.861 0.938 0.067
Proverbs 24.30 (Geneva) proverbs 24.30: i passed by the fielde of the slouthfull, and by the vineyarde of the man destitute of vnderstanding. i passed by the field of the sloathfull, saith salomon True 0.853 0.933 0.067
Proverbs 24.30 (Douay-Rheims) proverbs 24.30: i passed by the field of the slothful man, and by the vineyard of the foolish man: i passed by the field of the sloathfull, saith salomon True 0.849 0.942 0.134
Proverbs 24.30 (Geneva) proverbs 24.30: i passed by the fielde of the slouthfull, and by the vineyarde of the man destitute of vnderstanding. by the vineyard of the man destitute of vnderstanding, True 0.657 0.929 0.713
Proverbs 24.30 (Vulgate) proverbs 24.30: per agrum hominis pigri transivi, et per vineam viri stulti: i passed by the field of the sloathfull, saith salomon, and by the vineyard of the man destitute of vnderstanding, False 0.653 0.361 0.0
Proverbs 24.30 (AKJV) proverbs 24.30: i went by the field of the slouthfull, and by the vineyard of the man voyd of vnderstanding: by the vineyard of the man destitute of vnderstanding, True 0.638 0.93 0.121




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prov. 24. Proverbs 24