Revelation 18.2 (ODRV) |
revelation 18.2: and he cried out in force, saying: fallen fallen is babylon the great: and it is become the habitation of diuels, and the custodie of euery vncleane spirit, & the custodie of euery vncleane & hateful bird: |
it is fallen, it is fallen (saith the angell in the revelation) babilon the great citie (having the same title of greatnes that niniveh hath in this place) and is become the habitation of divelles, and the hole of all fowle spirites, |
False |
0.81 |
0.906 |
2.112 |
Revelation 18.2 (Tyndale) - 1 |
revelation 18.2: great babilon is fallen ys fallen and ys become the habitation of devels and the holde of all fowle sprettes and a cage of all vnclene and hatefull byrdes |
it is fallen, it is fallen (saith the angell in the revelation) babilon the great citie (having the same title of greatnes that niniveh hath in this place) and is become the habitation of divelles, and the hole of all fowle spirites, |
False |
0.784 |
0.919 |
5.348 |
Revelation 18.2 (Geneva) |
revelation 18.2: and he cryed out mightily with a loud voyce, saying, it is fallen, it is fallen, babylon that great citie, and is become the habitation of deuils, and the holde of all foule spirits, and a cage of euery vncleane and hatefull birde. |
it is fallen, it is fallen (saith the angell in the revelation) babilon the great citie (having the same title of greatnes that niniveh hath in this place) and is become the habitation of divelles, and the hole of all fowle spirites, |
False |
0.772 |
0.938 |
3.094 |
Revelation 18.2 (AKJV) |
revelation 18.2: and he cryed mightily with a strog voyce, saying, babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of deuils, and the hold of euery foule spirit, and a cage of euery vncleane and hatefull bird: |
it is fallen, it is fallen (saith the angell in the revelation) babilon the great citie (having the same title of greatnes that niniveh hath in this place) and is become the habitation of divelles, and the hole of all fowle spirites, |
False |
0.761 |
0.917 |
2.028 |
Revelation 14.8 (Tyndale) |
revelation 14.8: and there folowed another angell sayinge: babilon is fallen is fallen that gret cite for she made all nacions drynke of the wyne of hyr fornicacion. |
it is fallen, it is fallen (saith the angell in the revelation) babilon the great citie (having the same title of greatnes that niniveh hath in this place) and is become the habitation of divelles, and the hole of all fowle spirites, |
False |
0.672 |
0.569 |
4.888 |
Revelation 14.8 (AKJV) |
revelation 14.8: and there followed another angel, saying, babylon is fallen, is fallen, that great citie, because she made all nations drinke of the wine of the wrath of her fornication. |
it is fallen, it is fallen (saith the angell in the revelation) babilon the great citie (having the same title of greatnes that niniveh hath in this place) and is become the habitation of divelles, and the hole of all fowle spirites, |
False |
0.639 |
0.698 |
3.315 |
Revelation 14.8 (ODRV) |
revelation 14.8: and another angel followed, saying: fallen fallen is that great babylon, which of wine of the wrath of her fornication made al nations to drinke. |
it is fallen, it is fallen (saith the angell in the revelation) babilon the great citie (having the same title of greatnes that niniveh hath in this place) and is become the habitation of divelles, and the hole of all fowle spirites, |
False |
0.639 |
0.408 |
2.046 |
Revelation 14.8 (Geneva) |
revelation 14.8: and there followed another angel, saying, babylon that great citie is fallen, it is fallen: for she made all nations to drinke of the wine of the wrath of her fornication. |
it is fallen, it is fallen (saith the angell in the revelation) babilon the great citie (having the same title of greatnes that niniveh hath in this place) and is become the habitation of divelles, and the hole of all fowle spirites, |
False |
0.633 |
0.784 |
3.315 |