In-Text |
But what wil be the end of this stupidity & blockishnes in apprehēding the chastisements of God? the same which is spoken of Ezec. 16. recessit zelus meus à te, my wrath is departed frō thee, |
But what will be the end of this stupidity & blockishness in apprehending the chastisements of God? the same which is spoken of Ezekiel 16. recessit Zeal meus à te, my wrath is departed from thee, |
cc-acp q-crq vmb vbi dt n1 pp-f d n1 cc n1 p-acp vvg dt n2 pp-f np1? dt d r-crq vbz vvn pp-f np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la, po11 n1 vbz vvn p-acp pno21, |
Note 0 |
Solo auditu contremisco. Vides quia tunc magis irascitur Deus cum nō irascitur. Misericordiam, hanc ego nolo. Super omnem iram miseratio ista. Ser. 42. super Cant. |
Solo auditu contremisco. Vides quia tunc magis irascitur Deus cum nō irascitur. Misericordiam, hanc ego nolo. Super omnem iram miseratio ista. Ser. 42. super Cant |
np1 fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la. fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd fw-fr np1 |