Lectures vpon Ionas deliuered at Yorke in the yeare of our Lorde 1594. By John Kinge: newlie corrected and amended.

King, John, 1559?-1621
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be solde in London by Joan Brome in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04845 ESTC ID: S108033 STC ID: 14977
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6854 located on Image 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come, and let vs returne to the Lord, for he hath spoiled, & he wil heale vs, he hath wounded, Come, and let us return to the Lord, for he hath spoiled, & he will heal us, he hath wounded, np1, cc vvb pno12 vvi p-acp dt n1, c-acp pns31 vhz vvn, cc pns31 vmb vvi pno12, pns31 vhz vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 5; Hosea 6; Hosea 6.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 6.1 (Geneva) hosea 6.1: come, and let vs returne to the lord: for he hath spoyled, and he will heale vs: he hath wounded vs, and he will binde vs vp. come, and let vs returne to the lord, for he hath spoiled, & he wil heale vs, he hath wounded, False 0.901 0.961 5.77
Hosea 6.1 (Geneva) - 1 hosea 6.1: for he hath spoyled, and he will heale vs: he hath spoiled, & he wil heale vs, he hath wounded, True 0.882 0.95 1.651
Hosea 6.1 (Geneva) - 0 hosea 6.1: come, and let vs returne to the lord: let vs returne to the lord True 0.879 0.925 1.827
Hosea 6.1 (AKJV) - 0 hosea 6.1: come, and let vs returne vnto the lord: let vs returne to the lord True 0.876 0.887 1.746
Hosea 6.1 (AKJV) hosea 6.1: come, and let vs returne vnto the lord: for hee hath torne, and hee will heale vs: he hath smitten, and he will binde vs vp. come, and let vs returne to the lord, for he hath spoiled, & he wil heale vs, he hath wounded, False 0.851 0.89 4.067
Hosea 6.2 (Douay-Rheims) hosea 6.2: for he hath taken us, and he will heal us: he will strike, and he will cure us. he hath spoiled, & he wil heale vs, he hath wounded, True 0.819 0.692 0.0
Hosea 6.1 (AKJV) - 1 hosea 6.1: for hee hath torne, and hee will heale vs: he hath spoiled, & he wil heale vs, he hath wounded, True 0.792 0.737 1.5
Lamentations 3.40 (Geneva) lamentations 3.40: let vs search and try our wayes, and turne againe to the lord. let vs returne to the lord True 0.74 0.834 1.032
Lamentations 3.40 (AKJV) lamentations 3.40: let vs search and try our waies, and turne againe to the lord. let vs returne to the lord True 0.74 0.825 1.032
Lamentations 3.40 (ODRV) lamentations 3.40: let vs search our wayes, & seeke, and returne to our lord. let vs returne to the lord True 0.726 0.779 1.672
Hosea 6.2 (Douay-Rheims) - 0 hosea 6.2: for he hath taken us, and he will heal us: come, and let vs returne to the lord, for he hath spoiled, & he wil heale vs, he hath wounded, False 0.709 0.379 0.0
Hosea 6.1 (Douay-Rheims) hosea 6.1: in their affliction they will rise early to me: come, and let us return to the lord: let vs returne to the lord True 0.63 0.701 0.717




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers