In-Text |
For how shal the wicked hereafter be dealt with, if the godly be thus honored amōgst you? Augustine in his preface vpon the 25. Psalme, laieth downe the like cōplaints of some, O Deus Deus, Haecciné est iustitia tua? O God God, is this thy iustice? & the Lorde answereth them againe, haecciné est fides tua? is this thy faith ? hast thou so learned Christ? is this the best instruction thou hast found in my law, to murmure against my discipline? possesse thy soule therfore in patience, whosoever thou art, leave the ordering of these things to the wisdome of God, with whōe it is alike to sweeten the pot of the prophets with meale, |
For how shall the wicked hereafter be dealt with, if the godly be thus honoured amongst you? Augustine in his preface upon the 25. Psalm, Layeth down the like complaints of Some, Oh Deus Deus, Haecciné est iustitia tua? O God God, is this thy Justice? & the Lord Answers them again, haecciné est fides tua? is this thy faith? hast thou so learned christ? is this the best instruction thou hast found in my law, to murmur against my discipline? possess thy soul Therefore in patience, whosoever thou art, leave the ordering of these things to the Wisdom of God, with whom it is alike to sweeten the pot of the Prophets with meal, |
p-acp q-crq vmb dt j av vbi vvn p-acp, cs dt j vbi av vvn p-acp pn22? np1 p-acp po31 n1 p-acp dt crd n1, vvz a-acp dt j n2 pp-f d, uh fw-mi fw-la, np1 fw-la fw-la fw-la? sy np1 np1, vbz d po21 n1? cc dt n1 vvz pno32 av, fw-fr fw-la fw-la fw-la? vbz d po21 n1? vh2 pns21 av j np1? vbz d dt js n1 pns21 vh2 vvn p-acp po11 n1, pc-acp vvi p-acp po11 n1? vvb po21 n1 av p-acp n1, r-crq pns21 vb2r, vvb dt n-vvg pp-f d n2 p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp ro-crq pn31 vbz av-j pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n2 p-acp n1, |