Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | the vnworthiest member we haue, is de•fied and made our God, |
the Unworthiest member we have, is de•fied and made our God, (a sin beyond the sin of the Pagans, shameful and beastly idolatry) they made them God's of silver and gold and Marble, we of our bellies; | dt js n1 pns12 vhb, vbz vvn cc vvn po12 n1, (dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n2-jn, j cc j n1) pns32 vvd pno32 n2 pp-f n1 cc n1 cc n1, pns12 pp-f po12 n2; |
Note 0 | Nunquā animo praetijs obstantibus. Whose belly is their God. | Nunquā animo praetijs obstantibus. Whose belly is their God. | fw-la fw-la fw-la fw-la. rg-crq n1 vbz po32 n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Philippians 3.19 (ODRV) - 1 | philippians 3.19: whose god, is the belly: | nunqua animo praetijs obstantibus. whose belly is their god | False | 0.761 | 0.944 | 0.768 |
Philippians 3.19 (AKJV) | philippians 3.19: whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glorie is in their shame, who minde earthly things.) | nunqua animo praetijs obstantibus. whose belly is their god | False | 0.662 | 0.895 | 0.552 |
Philippians 3.19 (Geneva) | philippians 3.19: whose ende is damnation, whose god is their bellie, and whose glorie is to their shame, which minde earthly things. | nunqua animo praetijs obstantibus. whose belly is their god | False | 0.66 | 0.87 | 0.205 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|