Lectures vpon Ionas deliuered at Yorke in the yeare of our Lorde 1594. By John Kinge: newlie corrected and amended.

King, John, 1559?-1621
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be solde in London by Joan Brome in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04845 ESTC ID: S108033 STC ID: 14977
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8724 located on Image 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For hee is aliue but vvas deade: And beholde, hee is aliue for evermore, Amen. And hee hath the keyes of hell and of death. For he is alive but was dead: And behold, he is alive for evermore, Amen. And he hath the keys of hell and of death. p-acp pns31 vbz j p-acp vbds j: cc vvb, pns31 vbz j p-acp av, uh-n. cc pns31 vhz dt n2 pp-f n1 cc pp-f n1.
Note 0 Revel. 1. Revel. 1. vvi. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 1; Revelation 1.18 (Geneva); Romans 6; Romans 6.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 1.18 (Geneva) revelation 1.18: and am aliue, but i was dead: and beholde, i am aliue for euermore, amen: and i haue the keyes of hell and of death. for hee is aliue but vvas deade: and beholde, hee is aliue for evermore, amen. and hee hath the keyes of hell and of death False 0.753 0.966 2.912
Revelation 1.18 (AKJV) revelation 1.18: i am hee that liueth, and was dead: and behold, i am aliue for euermore, amen, and haue the keyes of hell and of death. for hee is aliue but vvas deade: and beholde, hee is aliue for evermore, amen. and hee hath the keyes of hell and of death False 0.722 0.954 5.868
Revelation 1.18 (Tyndale) revelation 1.18: and am alyve and was deed. and beholde i am alyve for ever more and have the kayes of hell and of deeth. for hee is aliue but vvas deade: and beholde, hee is aliue for evermore, amen. and hee hath the keyes of hell and of death False 0.69 0.695 0.896
Revelation 1.18 (ODRV) revelation 1.18: and aliue, and was dead, and behold i am liuing for euer and euer, and haue the keies of death and of hel. for hee is aliue but vvas deade: and beholde, hee is aliue for evermore, amen. and hee hath the keyes of hell and of death False 0.681 0.926 0.579
Revelation 1.18 (Vulgate) revelation 1.18: et vivus, et fui mortuus, et ecce sum vivens in saecula saeculorum: et habeo claves mortis, et inferni. for hee is aliue but vvas deade: and beholde, hee is aliue for evermore, amen. and hee hath the keyes of hell and of death False 0.665 0.308 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Revel. 1. Revelation 1