In-Text |
and though the least of all the apostles, in some honours of that calling, yet in the burthens and taskes that belonged vnto it, he attributed it to the speciall grace of God, that hee labou•ed more abundantly than all they. |
and though the least of all the Apostles, in Some honours of that calling, yet in the burdens and tasks that belonged unto it, he attributed it to the special grace of God, that he labou•ed more abundantly than all they. |
cc cs dt ds pp-f d dt n2, p-acp d n2 pp-f d n-vvg, av p-acp dt n2 cc n2 cst vvd p-acp pn31, pns31 vvd pn31 p-acp dt j vvb pp-f np1, cst pns31 vvn av-dc av-j cs d pns32. |
Note 0 |
1. Cor. 15. Malo mihi malè esse quàm molliter. Satis est mihi vigilare des•isse ▪ Aliquando m• dormisse scio• aliquand• suspicor. Epist. 33. Carn•ades. Praxagora• Goe to Niniveh. |
1. Cor. 15. Malo mihi malè esse quàm molliter. Satis est mihi Vigilare des•isse ▪ Aliquando m• dormisse scio• aliquand• suspicor. Epistle 33. Carn•ades. Praxagora• Go to Nineveh. |
crd np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la n1 vvi n1 n1 n1. np1 crd np1. np1 vvb p-acp np1. |