Lectures vpon Ionas deliuered at Yorke in the yeare of our Lorde 1594. By John Kinge: newlie corrected and amended.

King, John, 1559?-1621
Publisher: By Ioseph Barnes and are to be solde in London by Joan Brome in Paules Church yarde at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04845 ESTC ID: S108033 STC ID: 14977
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 930 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text On a day, when the children of God came and stoode before the Lorde, Satan came also and stoode amongst them. On a day, when the children of God Come and stood before the Lord, Satan Come also and stood among them. p-acp dt n1, c-crq dt n2 pp-f np1 vvd cc vvd p-acp dt n1, np1 vvd av cc vvd p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.6 (Geneva); Psalms 123; Psalms 123.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.6 (Geneva) job 1.6: nowe on a day when the children of god came and stoode before the lord, satan came also among them. on a day, when the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them False 0.842 0.95 3.953
Job 1.6 (Douay-Rheims) job 1.6: now on a certain day when the sons of god came to stand before the lord, satan also was present among them. on a day, when the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them False 0.794 0.866 1.309
Job 2.1 (Geneva) job 2.1: and on a day the children of god came and stood before the lord, and satan came also among them, and stoode before the lord. on a day, when the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them False 0.788 0.951 3.832
Job 1.6 (Geneva) job 1.6: nowe on a day when the children of god came and stoode before the lord, satan came also among them. the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them True 0.785 0.928 3.977
Job 2.1 (Geneva) job 2.1: and on a day the children of god came and stood before the lord, and satan came also among them, and stoode before the lord. the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them True 0.773 0.943 3.856
Job 2.1 (AKJV) job 2.1: againe there was a day when the sonnes of god came to present themselues before the lord, and satan came also among them to present himselfe before the lord. on a day, when the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them False 0.761 0.949 1.36
Job 1.6 (AKJV) job 1.6: now there was a day, when the sons of god came to present themselues before the lord, and satan came also among them. on a day, when the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them False 0.758 0.893 1.515
Job 1.6 (Vulgate) job 1.6: quadam autem die, cum venissent filii dei ut assisterent coram domino, affuit inter eos etiam satan. the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them True 0.739 0.266 0.202
Job 1.6 (Douay-Rheims) job 1.6: now on a certain day when the sons of god came to stand before the lord, satan also was present among them. the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them True 0.726 0.828 0.995
Job 2.1 (Douay-Rheims) job 2.1: and it came to pass, when on a certain day the sons of god came, and stood before the lord, and satan came among them, and stood in his sight, on a day, when the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them False 0.711 0.741 1.476
Job 2.1 (AKJV) job 2.1: againe there was a day when the sonnes of god came to present themselues before the lord, and satan came also among them to present himselfe before the lord. the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them True 0.696 0.922 1.072
Job 1.6 (AKJV) job 1.6: now there was a day, when the sons of god came to present themselues before the lord, and satan came also among them. the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them True 0.687 0.865 1.188
Job 2.1 (Vulgate) job 2.1: factum est autem, cum quadam die venissent filii dei, et starent coram domino, venisset quoque satan inter eos, et staret in conspectu ejus, the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them True 0.662 0.304 0.174
Job 2.1 (Douay-Rheims) job 2.1: and it came to pass, when on a certain day the sons of god came, and stood before the lord, and satan came among them, and stood in his sight, the children of god came and stoode before the lorde, satan came also and stoode amongst them True 0.655 0.684 1.181




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers