A sermon at Paules Crosse, on behalfe of Paules Church, March 26. 1620. By the B. of London. Both preached and published by his Majesties commandment

King, John, 1559?-1621
Publisher: Printed by Edward Griffin for Elizabeth Adams
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04849 ESTC ID: S108031 STC ID: 14982
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; St. Paul's Cathedral (London, England);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 395 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text you eat and are not satisfied, &c. What is the reason? quia domus mea deserta, & vnus quis { que } festinat in domum suam, because mine house lieth desert, you eat and Are not satisfied, etc. What is the reason? quia domus mea Deserta, & vnus quis { que } Festinat in domum suam, Because mine house lies desert, pn22 vvb cc vbr xx vvn, av q-crq vbz dt n1? fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la { fw-fr } j p-acp fw-la fw-la, c-acp po11 n1 vvz n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Haggai 1.5 (Douay-Rheims); Haggai 1.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Haggai 1.9 (Vulgate) - 4 haggai 1.9: quia domus mea deserta est, et vos festinatis unusquisque in domum suam. c. what is the reason? quia domus mea deserta, & vnus quis { que } festinat in domum suam True 0.795 0.929 4.861
Haggai 1.9 (Vulgate) - 4 haggai 1.9: quia domus mea deserta est, et vos festinatis unusquisque in domum suam. you eat and are not satisfied, &c. what is the reason? quia domus mea deserta, & vnus quis { que } festinat in domum suam True 0.762 0.874 4.861
Haggai 1.9 (Vulgate) - 4 haggai 1.9: quia domus mea deserta est, et vos festinatis unusquisque in domum suam. you eat and are not satisfied, &c. what is the reason? quia domus mea deserta, & vnus quis { que } festinat in domum suam, because mine house lieth desert, False 0.675 0.762 4.861
Zechariah 7.6 (Douay-Rheims) zechariah 7.6: and when you did eat and drink, did you not eat for yourselves, and drink for yourselves? you eat and are not satisfied True 0.635 0.766 1.472
Zechariah 7.6 (AKJV) zechariah 7.6: and when ye did eat, and when ye did drinke, did not ye eat for your selues, and drinke for your selues? you eat and are not satisfied True 0.608 0.545 1.258
Luke 6.21 (Tyndale) luke 6.21: blessed are ye that honger now: for ye shalbe satisfied. you eat and are not satisfied True 0.602 0.471 1.455
Zechariah 7.6 (Geneva) zechariah 7.6: and when ye did eate, and when ye did drinke, did ye not eate for your selues, and drinke for your selues? you eat and are not satisfied True 0.6 0.537 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers