A sermon preached at White-Hall the 5. day of November. ann. 1608. By John King Doctor of Divinity, Deane of Christ-Church in Oxon: and Vicechauncellor of the Vniversity. Published by commandement

King, John, 1559?-1621
Publisher: Printed by Joseph Barnes printer to the Vniversitie
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04852 ESTC ID: S108048 STC ID: 14986
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 434 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and afferte domino familiae gentium, giue vnto the Lorde O yee families and tribes of the people, giue vnto the Lord that honour that is due vnto him. and afferte domino Familiae gentium, give unto the Lord Oh ye families and tribes of the people, give unto the Lord that honour that is due unto him. cc fw-la fw-la fw-la fw-la, vvb p-acp dt n1 uh pn22 n2 cc n2 pp-f dt n1, vvb p-acp dt n1 cst n1 cst vbz j-jn p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 29.1 (Geneva); Psalms 96.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 96.7 (Geneva) psalms 96.7: giue vnto the lord, ye families of the people: giue vnto the lord glory and power. and afferte domino familiae gentium, giue vnto the lorde o yee families and tribes of the people, giue vnto the lord that honour that is due vnto him False 0.78 0.332 2.801
1 Chronicles 16.28 (Geneva) 1 chronicles 16.28: giue vnto the lord, ye families of the people: giue vnto the lord glory and power. and afferte domino familiae gentium, giue vnto the lorde o yee families and tribes of the people, giue vnto the lord that honour that is due vnto him False 0.775 0.336 2.725
1 Paralipomenon 16.28 (Vulgate) 1 paralipomenon 16.28: afferte domino, familiae populorum: afferte domino gloriam et imperium. and afferte domino familiae gentium, giue vnto the lorde o yee families and tribes of the people, giue vnto the lord that honour that is due vnto him False 0.738 0.283 3.409
Psalms 95.7 (Vulgate) psalms 95.7: afferte domino, patriae gentium, afferte domino gloriam et honorem; and afferte domino familiae gentium, giue vnto the lorde o yee families and tribes of the people, giue vnto the lord that honour that is due vnto him False 0.722 0.514 3.519




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers