Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Their bow hangeth not vp by the wals, |
Their bow hangs not up by the walls, their arrows sleep not in the quiver, the one is bent, the other Are prepared upon the string; in this sense Non est pax impijs. As the sea is ever working, | po32 vvb vvz xx a-acp p-acp dt n2, po32 n2 vvb xx p-acp dt n1, dt pi vbz vvn, dt j-jn vbr vvn p-acp dt n1; p-acp d n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. p-acp dt n1 vbz av vvg, |
Note 0 | Esay 48. | Isaiah 48. | np1 crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 48.22 (Vulgate) | isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. | in this sense non est pax impijs | True | 0.715 | 0.913 | 2.417 |
Isaiah 57.21 (Vulgate) | isaiah 57.21: non est pax impiis, dicit dominus deus. | in this sense non est pax impijs | True | 0.689 | 0.896 | 2.295 |
Isaiah 57.21 (AKJV) | isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. | in this sense non est pax impijs | True | 0.611 | 0.748 | 0.0 |
Isaiah 57.21 (Geneva) | isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. | in this sense non est pax impijs | True | 0.611 | 0.748 | 0.0 |
Isaiah 48.22 (AKJV) | isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. | in this sense non est pax impijs | True | 0.608 | 0.777 | 0.0 |
Isaiah 48.22 (Geneva) | isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. | in this sense non est pax impijs | True | 0.603 | 0.771 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Esay 48. | Isaiah 48 |