A sermon preached at Paules Crosse the Fryday before Easter, commonly called good Friday, in the yeere of our Lorde. 1579. By Iohn Knewstub

Knewstub, John. Confutation of monstrous and horrible heresies, taught by H.N. aut
Knewstubs, John, 1544-1624
Publisher: At the three Cranes in the Vintree by Thomas Dawson for Richard Sergier
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04905 ESTC ID: S101374 STC ID: 15046
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 404 located on Image 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let your conuersation be without couetousnesse, for it is saide: I wyll not leaue thee, nor forsake thee. Let your Conversation be without covetousness, for it is said: I will not leave thee, nor forsake thee. vvb po22 n1 vbb p-acp n1, p-acp pn31 vbz vvn: pns11 vmb xx vvi pno21, ccx vvi pno21.
Note 0 Heb. 13. Hebrew 13. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 13; Hebrews 13.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 13.5 (AKJV) hebrews 13.5: let your conuersation bee without couetousnesse: and be content with such things as yee haue. for hee hath said, i will neuer leaue thee, nor forsake thee. let your conuersation be without couetousnesse, for it is saide: i wyll not leaue thee, nor forsake thee False 0.733 0.963 6.653
Hebrews 13.5 (ODRV) hebrews 13.5: let your manners be without auarice: contented with things present. for he said, i wil not leaue thee, neither wil i forsake thee. let your conuersation be without couetousnesse, for it is saide: i wyll not leaue thee, nor forsake thee False 0.713 0.939 4.479
Hebrews 13.5 (Vulgate) hebrews 13.5: sint mores sine avaritia, contenti praesentibus: ipse enim dixit: non te deseram, neque derelinquam: let your conuersation be without couetousnesse, for it is saide: i wyll not leaue thee, nor forsake thee False 0.691 0.522 0.0
Hebrews 13.5 (Tyndale) hebrews 13.5: let youre conversacion be with out coveteousnes and be content with that ye have all redy. for he verely sayd: i will not fayle the nether forsake the: let your conuersation be without couetousnesse, for it is saide: i wyll not leaue thee, nor forsake thee False 0.689 0.525 1.066
Hebrews 13.6 (Geneva) hebrews 13.6: i will not faile thee, neither forsake thee: it is saide: i wyll not leaue thee True 0.685 0.832 0.957
Hebrews 13.6 (Geneva) hebrews 13.6: i will not faile thee, neither forsake thee: let your conuersation be without couetousnesse, for it is saide: i wyll not leaue thee, nor forsake thee False 0.601 0.8 3.625




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 13. Hebrews 13