Psalms 22.1 (AKJV) - 0 |
psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
False |
0.785 |
0.952 |
5.828 |
Psalms 22.1 (AKJV) - 0 |
psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
True |
0.785 |
0.952 |
5.828 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
False |
0.727 |
0.936 |
3.703 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
True |
0.727 |
0.936 |
3.703 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
True |
0.713 |
0.942 |
3.82 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
False |
0.713 |
0.942 |
3.82 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
True |
0.713 |
0.942 |
3.82 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
False |
0.713 |
0.942 |
3.82 |
Mark 15.34 (Tyndale) - 2 |
mark 15.34: my god my god why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
False |
0.701 |
0.939 |
3.82 |
Mark 15.34 (Tyndale) - 2 |
mark 15.34: my god my god why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
True |
0.701 |
0.939 |
3.82 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
True |
0.637 |
0.851 |
4.296 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
False |
0.637 |
0.851 |
4.296 |
Mark 15.34 (ODRV) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesvs cried out with a mightie voice, saying: eloi, eloi, lamma-sabacthani? which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
True |
0.626 |
0.78 |
2.776 |
Mark 15.34 (ODRV) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesvs cried out with a mightie voice, saying: eloi, eloi, lamma-sabacthani? which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
False |
0.626 |
0.78 |
2.776 |
Mark 15.34 (AKJV) |
mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
False |
0.618 |
0.841 |
2.841 |
Mark 15.34 (AKJV) |
mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
True |
0.618 |
0.841 |
2.841 |
Mark 15.34 (Geneva) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
False |
0.605 |
0.813 |
2.776 |
Mark 15.34 (Geneva) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
o god, my god, why hast thou forsaken mee? ] did sufficiently testifie what waight and burden he had of it |
True |
0.605 |
0.813 |
2.776 |