Sermons vvith some religious and diuine meditations. By the Right Reuerend Father in God, Arthure Lake, late Lord Bishop of Bath and Wells. Whereunto is prefixed by way of preface, a short view of the life and vertues of the author

Lake, Arthur, 1569-1626
Publisher: Printed by W Stansby and R Young Thomas and Richard Cotes for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04985 ESTC ID: S113140 STC ID: 15134
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10741 located on Image 351

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And he tooke the Cup, and gaue it to them, saying, Drinke ye all of it. And he took the Cup, and gave it to them, saying, Drink you all of it. cc pns31 vvd dt n1, cc vvd pn31 p-acp pno32, vvg, vvi pn22 d pp-f pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.19; Matthew 26.26 (Tyndale); Matthew 26.27 (AKJV); Matthew 26.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: and he tooke the cup, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it False 0.85 0.97 3.636
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. and he tooke the cup, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it False 0.834 0.952 3.039
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. and he tooke the cup, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it False 0.828 0.939 1.232
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. and he tooke the cup, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it False 0.814 0.963 2.24
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.789 0.878 0.544
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.788 0.959 2.698
Matthew 26.27 (Vulgate) matthew 26.27: et accipiens calicem, gratias egit: et dedit illis, dicens: bibite ex hoc omnes. and he tooke the cup, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it False 0.781 0.24 0.0
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.776 0.95 2.588
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.772 0.938 2.548
Matthew 26.27 (Vulgate) matthew 26.27: et accipiens calicem, gratias egit: et dedit illis, dicens: bibite ex hoc omnes. gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.742 0.499 0.0
Luke 22.17 (Geneva) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, take this, and deuide it among you, and he tooke the cup, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it False 0.701 0.918 1.44
Luke 22.17 (Tyndale) luke 22.17: and he toke the cup and gave thankes and sayde. take this and devyde it amonge you. and he tooke the cup, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it False 0.689 0.846 0.587
Luke 22.17 (AKJV) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. and he tooke the cup, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it False 0.681 0.906 1.376
Matthew 26.27 (Wycliffe) matthew 26.27: and he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, and he tooke the cup, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it False 0.664 0.765 0.0
Mark 14.23 (Tyndale) mark 14.23: and he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it. gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.653 0.85 0.0
Luke 22.17 (ODRV) luke 22.17: and taking the chalice he gaue thankes, and said: take and deuide among you. and he tooke the cup, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it False 0.641 0.87 0.085
Mark 14.23 (AKJV) mark 14.23: and he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: and they all dranke of it. gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.639 0.874 0.358
Mark 14.23 (Geneva) mark 14.23: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it. gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.626 0.897 0.358
Luke 22.17 (Wycliffe) luke 22.17: and whanne he hadde take the cuppe, he dide gracis, and seide, take ye, and departe ye among you; and he tooke the cup, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it False 0.606 0.778 1.039




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers