Manassehs miraculous metamorphosis representing to euery sinne-loaden (if sinne-loathing) soule, 1 A conduit of consolation. 2 A comfort against desperation. 3 A con[du]ct to deuotion. A sermon preached before the thrice-famous Vniuersity of Cambridge, at Great Saint Maries, Septemb. 10. Anno Dom. 1620. By George Langford, Master of Arts, preacher of Gods Word, and chaplaine to the right honourable Thomas earle of Exceter.

Langford, George
Publisher: Printed by G Eld for Iohn Clarke and are to be sold at his shop vnder S Peters Church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A05052 ESTC ID: S106794 STC ID: 15193A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 184 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Could Manasses haue disrob'd himselfe of his robes of royaltie, and consulted with some censurer as Saul with the witch at En-dor, asking him as Marcion did Polycarpus, Agnoscis nos? doest thou know who I am? Doubtles he would haue answered him as roundly (though not as truly) as Polycarpus did Marcion, Agnosco primogenitum Satanae, I know thee to be the firstling like the first borne sonne of Satan: Could Manasses have disrobed himself of his robes of royalty, and consulted with Some censurer as Saul with the witch At Endor, asking him as Marcion did Polycarp, Agnoscis nos? dost thou know who I am? Doubtless he would have answered him as roundly (though not as truly) as Polycarp did Marcion, Agnosco Primogeniture Satan, I know thee to be the firstling like the First born son of Satan: vmd np1 vhb vvn px31 pp-f po31 n2 pp-f n1, cc vvd p-acp d n1 c-acp np1 p-acp dt n1 p-acp n1, vvg pno31 p-acp np1 vdd np1, fw-la fw-la? vd2 pns21 vvb r-crq pns11 vbm? av-j pns31 vmd vhi vvn pno31 a-acp av (cs xx p-acp av-j) c-acp np1 vdd np1, fw-es fw-la np1, pns11 vvb pno21 pc-acp vbi dt n1 av-j dt ord vvn n1 pp-f np1:
Note 0 1. Sam. 28.8. Irenaeus aduers. Haeres. lib 3. cap. 3. 1. Sam. 28.8. Irnaeus aduers. Haeres. lib 3. cap. 3. crd np1 crd. np1 av-j. fw-la. n1 crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 28.8; Acts 9.2; Acts 9.2 (ODRV); Luke 15.13; Matthew 16.15 (Tyndale); Romans 13.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.15 (Tyndale) - 1 matthew 16.15: but who saye ye that i am? doest thou know who i am True 0.613 0.322 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Sam. 28.8. 1 Samuel 28.8