In-Text |
What would these men haue said of Manasses, had they seen him in the valley of Benhinnom, causing his sons to passe throgh the fire vnto Molech? What of the prodigall, had they seene him among his harlots, quaffing and carousing, mispending his goods vpon miscreant varlots? What of Saint Paul, had they seene him in the high Priests house, desiring letters Dimissorie to Damascus, to persecute the Disciples? What of Saint Austin, had they seene him addicted to gluttonie and drunkennes, to chambering and wantonnesse, to strife and enuying? Surely they would haue cast them vpon the racke of censure, dasht them against the rocke of despaire, and excluded them from any hope of future amendment, of fruitfull recouerie. |
What would these men have said of Manasses, had they seen him in the valley of Beth-hinnom, causing his Sons to pass through the fire unto Molech? What of the prodigal, had they seen him among his harlots, quaffing and carousing, misspending his goods upon miscreant varlets? What of Saint Paul, had they seen him in the high Priests house, desiring letters Dimissory to Damascus, to persecute the Disciples? What of Faint Austin, had they seen him addicted to gluttony and Drunkenness, to chambering and wantonness, to strife and envying? Surely they would have cast them upon the rack of censure, dashed them against the rock of despair, and excluded them from any hope of future amendment, of fruitful recovery. |
q-crq vmd d n2 vhb vvn pp-f np1, vhd pns32 vvn pno31 p-acp dt n1 pp-f np1, vvg po31 n2 pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp np1? q-crq pp-f dt j-jn, vhd pns32 vvn pno31 p-acp po31 n2, vvg cc vvg, vvg po31 n2-j p-acp n1 n2? q-crq pp-f n1 np1, vhd pns32 vvn pno31 p-acp dt j ng1 n1, vvg n2 j p-acp np1, pc-acp vvi dt n2? q-crq pp-f j np1, vhd pns32 vvn pno31 vvn p-acp n1 cc n1, p-acp vvg cc n1, p-acp n1 cc vvg? av-j pns32 vmd vhi vvn pno32 p-acp dt n1 pp-f n1, vvd pno32 p-acp dt n1 pp-f n1, cc vvd pno32 p-acp d n1 pp-f j-jn n1, pp-f j n1. |