A moste faithfull sermo[n] preached before the Kynges most excelle[n]te Maiestye, and hys most honorable Councel, in his court at Westminster, by the reuerende Father Master. Hughe Latymer

Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneth S Martins These bokes are to be sold at hys shop by the litle cu n duite in Chepesyde
Place of Publication: London
Publication Year: 1553
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A05156 ESTC ID: S108277 STC ID: 15290
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 762 located on Image 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But what was the end of al this? Cum cōuer tissem me ad omnia, when I consydered (sayth Salomon) all the works that my hāds had wrought. &c. loe, al was but vanity, But what was the end of all this? Cum cover tissem me ad omnia, when I considered (say Solomon) all the works that my hands had wrought. etc. lo, all was but vanity, p-acp r-crq vbds dt n1 pp-f d d? fw-la vvb fw-la pno11 fw-la fw-la, c-crq pns11 vvd (vvz np1) d dt n2 cst po11 n2 vhd vvn. av uh, d vbds p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 2.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 2.11 (AKJV) ecclesiastes 2.11: then i looked on all the workes that my hands had wrought, and on the labour that i had laboured to doe: and behold, all was vanitie, and vexation of spirit, and there was no profit vnder the sunne. but what was the end of al this? cum couer tissem me ad omnia, when i consydered (sayth salomon) all the works that my hads had wrought. &c. loe, al was but vanity, False 0.73 0.403 0.571
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. but what was the end of al this? cum couer tissem me ad omnia, when i consydered (sayth salomon) all the works that my hads had wrought. &c. loe, al was but vanity, False 0.722 0.326 0.0
Ecclesiastes 2.11 (Geneva) ecclesiastes 2.11: then i looked on all my workes that mine hands had wrought, and on the trauaile that i had laboured to doe: and beholde, all is vanitie and vexation of the spirit: and there is no profite vnder the sunne. but what was the end of al this? cum couer tissem me ad omnia, when i consydered (sayth salomon) all the works that my hads had wrought. &c. loe, al was but vanity, False 0.716 0.231 0.571
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. but what was the end of al this? cum couer tissem me ad omnia, when i consydered (sayth salomon) all the works that my hads had wrought. &c. loe, al was but vanity, False 0.709 0.31 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers