Ecclesiastes 2.11 (AKJV) |
ecclesiastes 2.11: then i looked on all the workes that my hands had wrought, and on the labour that i had laboured to doe: and behold, all was vanitie, and vexation of spirit, and there was no profit vnder the sunne. |
but what was the end of al this? cum couer tissem me ad omnia, when i consydered (sayth salomon) all the works that my hads had wrought. &c. loe, al was but vanity, |
False |
0.73 |
0.403 |
0.571 |
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) |
ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. |
but what was the end of al this? cum couer tissem me ad omnia, when i consydered (sayth salomon) all the works that my hads had wrought. &c. loe, al was but vanity, |
False |
0.722 |
0.326 |
0.0 |
Ecclesiastes 2.11 (Geneva) |
ecclesiastes 2.11: then i looked on all my workes that mine hands had wrought, and on the trauaile that i had laboured to doe: and beholde, all is vanitie and vexation of the spirit: and there is no profite vnder the sunne. |
but what was the end of al this? cum couer tissem me ad omnia, when i consydered (sayth salomon) all the works that my hads had wrought. &c. loe, al was but vanity, |
False |
0.716 |
0.231 |
0.571 |
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) |
ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. |
but what was the end of al this? cum couer tissem me ad omnia, when i consydered (sayth salomon) all the works that my hads had wrought. &c. loe, al was but vanity, |
False |
0.709 |
0.31 |
0.0 |