A moste faithfull sermo[n] preached before the Kynges most excelle[n]te Maiestye, and hys most honorable Councel, in his court at Westminster, by the reuerende Father Master. Hughe Latymer

Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneth S Martins These bokes are to be sold at hys shop by the litle cu n duite in Chepesyde
Place of Publication: London
Publication Year: 1553
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A05156 ESTC ID: S108277 STC ID: 15290
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 830 located on Image 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but Verbum domini, manet in eternum. The word of the Lorde abide than〈 … 〉 •ndureth foreuer. but Verbum domini, manet in eternum. The word of the Lord abide than〈 … 〉 •ndureth forever. cc-acp fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la. dt n1 pp-f dt n1 vvi n1 … 〉 vvz av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.25 (AKJV); Matthew 24.35 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 1.25 (AKJV) - 0 1 peter 1.25: but the word of the lord endureth for euer: but verbum domini, manet in eternum. the word of the lorde abide than< > *ndureth foreuer True 0.853 0.725 0.335
1 Peter 1.25 (Geneva) - 0 1 peter 1.25: but the worde of the lord endureth for euer: but verbum domini, manet in eternum. the word of the lorde abide than< > *ndureth foreuer True 0.851 0.745 0.0
1 Peter 1.25 (Tyndale) - 0 1 peter 1.25: but the worde of the lorde endureth ever. but verbum domini, manet in eternum. the word of the lorde abide than< > *ndureth foreuer True 0.84 0.708 1.633
1 Peter 1.25 (ODRV) 1 peter 1.25: but the word of our lord remaineth for euer, and this is the word that is euangelized among you. but verbum domini, manet in eternum. the word of the lorde abide than< > *ndureth foreuer True 0.707 0.713 0.437
1 Peter 1.25 (Vulgate) 1 peter 1.25: verbum autem domini manet in aeternum: hoc est autem verbum, quod evangelizatum est in vos. but verbum domini, manet in eternum. the word of the lorde abide than< > *ndureth foreuer True 0.648 0.74 5.352




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers