Psalms 14.4 (AKJV) - 1 |
psalms 14.4: who eate vp my people as they eate bread, and call not vpon the lord. |
they eat vp my people as if they would eat bread? they have not called vpon god |
True |
0.842 |
0.948 |
0.89 |
Psalms 53.4 (AKJV) |
psalms 53.4: haue the workers of iniquitie no knowledge? who eate vp my people, as they eate bread; they haue not called vpon god. |
have they no vnderstanding, saith the lorde, that they eat vp my people as if they would eat bread? they have not called vpon god |
False |
0.818 |
0.894 |
3.136 |
Psalms 53.4 (Geneva) |
psalms 53.4: doe not the workers of iniquitie knowe that they eate vp my people as they eate bread? they call not vpon god. |
they eat vp my people as if they would eat bread? they have not called vpon god |
True |
0.789 |
0.936 |
1.739 |
Psalms 53.4 (AKJV) |
psalms 53.4: haue the workers of iniquitie no knowledge? who eate vp my people, as they eate bread; they haue not called vpon god. |
they eat vp my people as if they would eat bread? they have not called vpon god |
True |
0.785 |
0.944 |
3.136 |
Psalms 14.4 (AKJV) - 1 |
psalms 14.4: who eate vp my people as they eate bread, and call not vpon the lord. |
have they no vnderstanding, saith the lorde, that they eat vp my people as if they would eat bread? they have not called vpon god |
False |
0.781 |
0.857 |
0.89 |
Psalms 53.4 (Geneva) |
psalms 53.4: doe not the workers of iniquitie knowe that they eate vp my people as they eate bread? they call not vpon god. |
have they no vnderstanding, saith the lorde, that they eat vp my people as if they would eat bread? they have not called vpon god |
False |
0.78 |
0.877 |
1.739 |
Psalms 14.4 (Geneva) |
psalms 14.4: doe not all the workers of iniquitie know that they eate vp my people, as they eate bread? they call not vpon the lord. |
they eat vp my people as if they would eat bread? they have not called vpon god |
True |
0.763 |
0.94 |
0.761 |
Psalms 14.4 (Geneva) |
psalms 14.4: doe not all the workers of iniquitie know that they eate vp my people, as they eate bread? they call not vpon the lord. |
have they no vnderstanding, saith the lorde, that they eat vp my people as if they would eat bread? they have not called vpon god |
False |
0.744 |
0.873 |
0.761 |
Jeremiah 4.22 (Douay-Rheims) |
jeremiah 4.22: for my foolish people have not known me: they are foolish and senseless children: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge. |
have they no vnderstanding, saith the lorde |
True |
0.682 |
0.265 |
0.0 |
Jeremiah 4.22 (Geneva) |
jeremiah 4.22: for my people is foolish, they haue not knowen me: they are foolish children, and haue none vnderstanding: they are wise to doe euill, but to doe well they haue no knowledge. |
have they no vnderstanding, saith the lorde |
True |
0.663 |
0.529 |
0.515 |
Jeremiah 4.22 (AKJV) |
jeremiah 4.22: for my people is foolish, they haue not knowen me, they are sottish children, and they haue none vnderstanding: they are wise to doe euill, but to doe good they haue no knowledge. |
have they no vnderstanding, saith the lorde |
True |
0.643 |
0.463 |
0.499 |