Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Therefore Christ is called the Mediatour of the new testament. Heb. 9.15. & 12.24. his bloud, the bloud of the newe testament: Mat. 26.28. | Therefore christ is called the Mediator of the new Testament. Hebrew 9.15. & 12.24. his blood, the blood of the new Testament: Mathew 26.28. | av np1 vbz vvn dt n1 pp-f dt j n1. np1 crd. cc crd. po31 n1, dt n1 pp-f dt j n1: np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 26.28 (AKJV) | matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. | therefore christ is called the mediatour of the new testament. heb. 9.15. & 12.24. his bloud, the bloud of the newe testament: mat. 26.28 | False | 0.676 | 0.274 | 1.072 |
Matthew 26.28 (Geneva) | matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. | therefore christ is called the mediatour of the new testament. heb. 9.15. & 12.24. his bloud, the bloud of the newe testament: mat. 26.28 | False | 0.663 | 0.312 | 1.725 |
Matthew 26.28 (Tyndale) | matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. | therefore christ is called the mediatour of the new testament. heb. 9.15. & 12.24. his bloud, the bloud of the newe testament: mat. 26.28 | False | 0.631 | 0.309 | 1.027 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Heb. 9.15. & 12.24. | Hebrews 9.15; Hebrews 12.24 | |
In-Text | Mat. 26.28. | Matthew 26.28 |