1 Corinthians 16.22 (AKJV) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him bee anathema maranatha. |
for i am perswaded better things of you my brethren, and such as accompanie saluation) paule his fearefull curse of anathema maranatha, to wit, if any man loue not the lord iesus, let him be accursed when the lord shall come |
False |
0.74 |
0.93 |
0.544 |
1 Corinthians 16.22 (Tyndale) |
1 corinthians 16.22: yf eny man love not the lorde iesus christ the same be anathema maranatha. |
for i am perswaded better things of you my brethren, and such as accompanie saluation) paule his fearefull curse of anathema maranatha, to wit, if any man loue not the lord iesus, let him be accursed when the lord shall come |
False |
0.734 |
0.846 |
0.197 |
1 Corinthians 16.22 (ODRV) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not our lord iesvs christ, be he anathema maranatha. |
for i am perswaded better things of you my brethren, and such as accompanie saluation) paule his fearefull curse of anathema maranatha, to wit, if any man loue not the lord iesus, let him be accursed when the lord shall come |
False |
0.719 |
0.908 |
0.317 |
1 Corinthians 16.22 (Geneva) |
1 corinthians 16.22: if any man loue not the lord iesus christ, let him be had in execration maran-atha. |
for i am perswaded better things of you my brethren, and such as accompanie saluation) paule his fearefull curse of anathema maranatha, to wit, if any man loue not the lord iesus, let him be accursed when the lord shall come |
False |
0.671 |
0.884 |
0.446 |
1 Corinthians 16.22 (Vulgate) |
1 corinthians 16.22: si quis non amat dominum nostrum jesum christum, sit anathema, maran atha. |
for i am perswaded better things of you my brethren, and such as accompanie saluation) paule his fearefull curse of anathema maranatha, to wit, if any man loue not the lord iesus, let him be accursed when the lord shall come |
False |
0.649 |
0.32 |
0.044 |