The mysterie of mankind, made into a manual, or The Protestants portuize reduced into explication application, inuocation, tending to illumination, sanctification, deuotion, being the summe of seuen sermons, preached at S. Michaels in Cornehill, London. By William Loe, Doctor of Diuinity, chaplaine to his sacred Maiesty, and pastor elect, and allowed by authority of superiours of the English Church at Hamborough in Saxonie.

Loe, William, d. 1645
Publisher: Printed by Bernard Alsop for George Fayerbeard and are to be sold at his shoppe at the north side of the Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A06193 ESTC ID: S105401 STC ID: 16689
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1343 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Peter seeing Christ comming towards him, cryeth out, Depart from mee for I am a sinnefull man, as acknowledging he was not worthy to breath in the place where Christ was. Peter seeing christ coming towards him, Cries out, Depart from me for I am a sinful man, as acknowledging he was not worthy to breath in the place where christ was. np1 vvg np1 vvg p-acp pno31, vvz av, vvb p-acp pno11 c-acp pns11 vbm dt j n1, p-acp vvg pns31 vbds xx j pc-acp vvi p-acp dt n1 c-crq np1 vbds.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 1; Genesis 18.32 (Geneva); Luke 5.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.8 (Tyndale) luke 5.8: when simon peter sawe that he fell doune at iesus knees sayinge: lorde goo from me for i am a synfull man. peter seeing christ comming towards him, cryeth out, depart from mee for i am a sinnefull man, as acknowledging he was not worthy to breath in the place where christ was False 0.656 0.743 0.545
Luke 5.8 (Geneva) luke 5.8: now when simon peter saw it, he fel down at iesus knees, saying, lord, go from me: for i am a sinfull man. peter seeing christ comming towards him, cryeth out, depart from mee for i am a sinnefull man, as acknowledging he was not worthy to breath in the place where christ was False 0.63 0.662 0.582
Luke 5.8 (AKJV) luke 5.8: when simon peter saw it, he fell downe at iesus knees, saying, depart from me, for i am a sinfull man, o lord. peter seeing christ comming towards him, cryeth out, depart from mee for i am a sinnefull man, as acknowledging he was not worthy to breath in the place where christ was False 0.628 0.789 1.759




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers