The mysterie of mankind, made into a manual, or The Protestants portuize reduced into explication application, inuocation, tending to illumination, sanctification, deuotion, being the summe of seuen sermons, preached at S. Michaels in Cornehill, London. By William Loe, Doctor of Diuinity, chaplaine to his sacred Maiesty, and pastor elect, and allowed by authority of superiours of the English Church at Hamborough in Saxonie.

Loe, William, d. 1645
Publisher: Printed by Bernard Alsop for George Fayerbeard and are to be sold at his shoppe at the north side of the Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A06193 ESTC ID: S105401 STC ID: 16689
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 572 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This sacred spirite also rebuketh the world of righteousnesse, because, sayeth Christ, I goe the right way vnto the Father; This sacred Spirit also Rebuketh the world of righteousness, Because, Saith christ, I go the right Way unto the Father; d j n1 av vvz dt n1 pp-f n1, c-acp, vvz np1, pns11 vvb dt j-jn n1 p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.6 (Vulgate); John 16.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.6 (Vulgate) john 14.6: dicit ei jesus: ego sum via, et veritas, et vita. nemo venit ad patrem, nisi per me. , sayeth christ, i goe the right way vnto the father True 0.731 0.222 0.0
John 14.6 (Tyndale) john 14.6: iesus sayd vnto him: i am the waye the truthe and the life. and no man cometh vnto the father but by me. , sayeth christ, i goe the right way vnto the father True 0.72 0.49 0.798
John 14.6 (ODRV) john 14.6: iesvs saith to him: i am the way, and the veritie, and the life. no man commeth to the father; but by me. , sayeth christ, i goe the right way vnto the father True 0.708 0.321 1.312
John 14.6 (AKJV) john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: no man commeth vnto the father but by mee. , sayeth christ, i goe the right way vnto the father True 0.706 0.527 1.885
John 14.6 (Geneva) john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. no man commeth vnto the father, but by me. , sayeth christ, i goe the right way vnto the father True 0.703 0.498 1.946
John 14.28 (Tyndale) john 14.28: ye have hearde how i sayde vnto you: i go and come agayne vnto you. if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. , sayeth christ, i goe the right way vnto the father True 0.681 0.503 0.819
John 16.8 (AKJV) john 16.8: and when he is come, he will reproue the world of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. this sacred spirite also rebuketh the world of righteousnesse True 0.643 0.885 0.418
John 16.8 (Tyndale) john 16.8: and when he is come he will rebuke the worlde of synne and of rightwesnes and of iudgement. this sacred spirite also rebuketh the world of righteousnesse True 0.642 0.84 0.0
John 14.28 (Geneva) john 14.28: ye haue heard howe i saide vnto you, i goe away, and will come vnto you. if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: for the father is greater then i. , sayeth christ, i goe the right way vnto the father True 0.628 0.62 2.87
John 16.8 (Geneva) john 16.8: and when he is come, he will reproue the worlde of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. this sacred spirite also rebuketh the world of righteousnesse True 0.625 0.888 0.209
John 14.28 (AKJV) john 14.28: ye haue heard how i saide vnto you, i goe away, and come againe vnto you. if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: for my father is greater then i. , sayeth christ, i goe the right way vnto the father True 0.625 0.64 2.159
John 14.28 (ODRV) john 14.28: you haue heard that i said to you, i goe, and i come to you. if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: because the father is greater then i. , sayeth christ, i goe the right way vnto the father True 0.614 0.377 2.658
John 16.8 (AKJV) john 16.8: and when he is come, he will reproue the world of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. this sacred spirite also rebuketh the world of righteousnesse, because, sayeth christ, i goe the right way vnto the father False 0.606 0.838 0.445




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers