The mysterie of mankind, made into a manual, or The Protestants portuize reduced into explication application, inuocation, tending to illumination, sanctification, deuotion, being the summe of seuen sermons, preached at S. Michaels in Cornehill, London. By William Loe, Doctor of Diuinity, chaplaine to his sacred Maiesty, and pastor elect, and allowed by authority of superiours of the English Church at Hamborough in Saxonie.

Loe, William, d. 1645
Publisher: Printed by Bernard Alsop for George Fayerbeard and are to be sold at his shoppe at the north side of the Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A06193 ESTC ID: S105401 STC ID: 16689
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 644 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Neuerthelesse (saith he) wherevnto wee haue already attained, Let vs march by the same rule, (which is the sacred Scriptures) that wee may minde the same thing. Nevertheless (Says he) whereunto we have already attained, Let us march by the same Rule, (which is the sacred Scriptures) that we may mind the same thing. av (vvz pns31) c-crq pns12 vhb av vvn, vvb pno12 vvi p-acp dt d n1, (r-crq vbz dt j n2) cst pns12 vmb vvi dt d n1.
Note 0 Phil. 3. 16. Philip 3. 16. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.16; Philippians 3.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.16 (AKJV) philippians 3.16: neuerthelesse, whereto wee haue alreadie attained, let vs walke by the same rule, let vs minde the same thing. neuerthelesse (saith he) wherevnto wee haue already attained, let vs march by the same rule, (which is the sacred scriptures) that wee may minde the same thing False 0.825 0.975 8.401
Philippians 3.16 (Geneva) philippians 3.16: neuerthelesse, in that whereunto wee are come, let vs proceede by one rule, that wee may minde one thing. neuerthelesse (saith he) wherevnto wee haue already attained, let vs march by the same rule, (which is the sacred scriptures) that wee may minde the same thing False 0.752 0.952 6.561
Philippians 3.16 (ODRV) philippians 3.16: neuerthelesse wherunto we are come, that we be of the same mind, let vs continue in the same rule. neuerthelesse (saith he) wherevnto wee haue already attained, let vs march by the same rule, (which is the sacred scriptures) that wee may minde the same thing False 0.725 0.929 1.341
Philippians 3.16 (Tyndale) philippians 3.16: neverthelesse in that wher vnto we are come let vs procede by one rule that we maye be of one acorde. neuerthelesse (saith he) wherevnto wee haue already attained, let vs march by the same rule, (which is the sacred scriptures) that wee may minde the same thing False 0.673 0.368 0.612




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Phil. 3. 16. Philippians 3.16