A sermo[n]d [sic] spoken before the kynge his maiestie at Grenwiche, vppon good fryday: the yere of our Lord. M.CCCCCxxxvi. By Iohan Longlo[n]d byshope of Linclone. Ad laudem & gloriam Christi, & ad memoriam gloriosæ passionis eius

Longland, John, 1473-1547
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1536
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A06329 ESTC ID: S103724 STC ID: 16795
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 471 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They sett this tytle vpon the crosse He braice, Grece, & latine, bothe in Hebrewe, Greke & laten Iesus Nazarenus rex iudaeorum, Iesus of Nazarethe, kynge of Iewes. They Set this title upon the cross He braice, Grece, & latin, both in Hebrew, Greek & latin Iesus Nazarene rex Jews, Iesus of Nazareth, King of Iewes. pns32 vvd d n1 p-acp dt j pns31 n1, np1, cc jp, d p-acp njp, jp cc jp np1 np1 fw-la fw-la, np1 pp-f np1, n1 pp-f np2.
Note 0 Ioan. 19. The tytil set oon ye crosse of Chryste Ioan. 19. Ioan. 19. The tytil Set one you cross of Christ Ioan. 19. np1 crd dt av vvd pi pn22 vvi pp-f np1 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19; Luke 23.38 (AKJV); Matthew 27; Matthew 27.34 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.38 (AKJV) luke 23.38: and a superscription also was written ouer him in letters of greeke, and latin, & hebrew, this is the king of the iewes. they sett this tytle vpon the crosse he braice, grece, & latine, bothe in hebrewe, greke & laten iesus nazarenus rex iudaeorum, iesus of nazarethe, kynge of iewes False 0.753 0.467 0.0
Luke 23.38 (ODRV) luke 23.38: and there was also a superscription written ouer him in greeke, and latine, and hebrew letters: this is the king of the iewes. they sett this tytle vpon the crosse he braice, grece, & latine, bothe in hebrewe, greke & laten iesus nazarenus rex iudaeorum, iesus of nazarethe, kynge of iewes False 0.746 0.431 0.609
Luke 23.38 (Tyndale) luke 23.38: and his superscripcion was written over him in greke in latine and ebreu: this is the kynge of the iewes. they sett this tytle vpon the crosse he braice, grece, & latine, bothe in hebrewe, greke & laten iesus nazarenus rex iudaeorum, iesus of nazarethe, kynge of iewes False 0.735 0.234 3.19
Luke 23.38 (Geneva) luke 23.38: and a superscription was also written ouer him, in greeke letters, and in latin, and in hebrewe, this is that king of the jewes. they sett this tytle vpon the crosse he braice, grece, & latine, bothe in hebrewe, greke & laten iesus nazarenus rex iudaeorum, iesus of nazarethe, kynge of iewes False 0.734 0.331 1.374




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioan. 19. John 19
Note 0 Ioan. 19. John 19