Matthew 27.59 (ODRV) |
matthew 27.59: and ioseph taking the body, wrapt it in cleane sindon, |
and wrapped this bodye in ye cleane fyne syndon and clothe honorably |
True |
0.707 |
0.831 |
0.238 |
Luke 23.53 (AKJV) |
luke 23.53: and he tooke it downe, and wrapped it in linnen, and layd it in a sepulchre that was hewen in stone, wherein neuer man before was layd. |
and wrapped this bodye in ye cleane fyne syndon and clothe honorably, and putt hym into a newe sepulcre, wherein neuer bodye was buryed afore |
False |
0.69 |
0.417 |
0.511 |
Luke 23.53 (ODRV) |
luke 23.53: and taking it downe, wrapped it in sindon, and laid him in a monument hewed of stone, wherein neuer yet any man had been laid. |
and wrapped this bodye in ye cleane fyne syndon and clothe honorably, and putt hym into a newe sepulcre, wherein neuer bodye was buryed afore |
False |
0.676 |
0.539 |
0.511 |
Matthew 27.59 (Geneva) |
matthew 27.59: so ioseph tooke the body, and wrapped it in a cleane linnen cloth, |
and wrapped this bodye in ye cleane fyne syndon and clothe honorably |
True |
0.672 |
0.582 |
0.455 |
Matthew 27.59 (Tyndale) |
matthew 27.59: and ioseph toke the body and wrapped it in a clene lynnyn clooth |
and wrapped this bodye in ye cleane fyne syndon and clothe honorably |
True |
0.667 |
0.42 |
0.227 |
Matthew 27.59 (AKJV) |
matthew 27.59: and when ioseph had taken the body, hee wrapped it in a cleane linnen cloth, |
and wrapped this bodye in ye cleane fyne syndon and clothe honorably |
True |
0.66 |
0.478 |
0.436 |
Luke 23.53 (AKJV) |
luke 23.53: and he tooke it downe, and wrapped it in linnen, and layd it in a sepulchre that was hewen in stone, wherein neuer man before was layd. |
putt hym into a newe sepulcre, wherein neuer bodye was buryed afore |
True |
0.656 |
0.724 |
0.0 |
John 19.41 (Wycliffe) |
john 19.41: and in the place where he was crucified, was a yerd, and in the yerd a newe graue, in which yit no man was leid. |
putt hym into a newe sepulcre, wherein neuer bodye was buryed afore |
True |
0.655 |
0.544 |
1.098 |
Luke 23.53 (ODRV) |
luke 23.53: and taking it downe, wrapped it in sindon, and laid him in a monument hewed of stone, wherein neuer yet any man had been laid. |
putt hym into a newe sepulcre, wherein neuer bodye was buryed afore |
True |
0.651 |
0.481 |
0.0 |
Luke 23.53 (Wycliffe) |
luke 23.53: and took it doun, and wlappide it in a cleene lynen cloth, and leide hym in a graue hewun, in which not yit ony man hadde be leid. |
putt hym into a newe sepulcre, wherein neuer bodye was buryed afore |
True |
0.632 |
0.311 |
2.083 |
Luke 23.53 (Geneva) |
luke 23.53: and tooke it downe, and wrapped it in a linnen cloth, and laide it in a tombe hewen out of a rocke, wherein was neuer man yet laide. |
putt hym into a newe sepulcre, wherein neuer bodye was buryed afore |
True |
0.617 |
0.579 |
0.0 |
John 19.41 (AKJV) |
john 19.41: now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new sepulchre, wherein was neuer man yet layd. |
putt hym into a newe sepulcre, wherein neuer bodye was buryed afore |
True |
0.616 |
0.861 |
0.0 |
John 19.41 (Tyndale) |
john 19.41: and in the place where iesus was crucified was a garden and in the garden a newe sepulchre wherin was never man layd. |
putt hym into a newe sepulcre, wherein neuer bodye was buryed afore |
True |
0.606 |
0.809 |
1.062 |