A sermo[n]d [sic] spoken before the kynge his maiestie at Grenwiche, vppon good fryday: the yere of our Lord. M.CCCCCxxxvi. By Iohan Longlo[n]d byshope of Linclone. Ad laudem & gloriam Christi, & ad memoriam gloriosæ passionis eius

Longland, John, 1473-1547
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1536
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A06329 ESTC ID: S103724 STC ID: 16795
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 866 located on Image 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Si credimus qm̄ Iesus mortuus est & resurrexit, sic & deus eos qui dormierunt per Iesum adducet cum illo. Si Credimus qm̄ Iesus Mortuus est & resurrexit, sic & deus eos qui dormierunt per Jesus adducet cum illo. fw-mi fw-la fw-la np1 fw-la fw-la cc fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 4.14 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 4.14 (Vulgate) 1 thessalonians 4.14: si enim credimus quod jesus mortuus est, et resurrexit: ita et deus eos qui dormierunt per jesum, adducet cum eo. si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit, sic & deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum illo False 0.924 0.966 12.6
1 Thessalonians 4.14 (Vulgate) - 0 1 thessalonians 4.14: si enim credimus quod jesus mortuus est, et resurrexit: si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit True 0.901 0.939 7.227
1 Thessalonians 4.14 (Vulgate) - 1 1 thessalonians 4.14: ita et deus eos qui dormierunt per jesum, adducet cum eo. & deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum illo True 0.889 0.965 8.923
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit, sic & deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum illo False 0.856 0.908 0.0
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus died, and rose againe: euen so them also which sleepe in iesus, will god bring with him. si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit, sic & deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum illo False 0.84 0.794 0.288
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit, sic & deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum illo False 0.839 0.861 0.295
1 Thessalonians 4.14 (Tyndale) 1 thessalonians 4.14: for yf we beleve that iesus dyed and rose agayne: even so them also which slepe by ieiesus will god brynge agayne with him. si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit, sic & deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum illo False 0.822 0.638 0.194
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) - 0 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus died, and rose againe: si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit True 0.817 0.929 0.684
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) - 1 1 thessalonians 4.14: euen so them also which sleepe in iesus, will god bring with him. & deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum illo True 0.725 0.803 0.0
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. & deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum illo True 0.685 0.903 0.0
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. & deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum illo True 0.679 0.793 0.0
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit True 0.668 0.887 0.0
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit True 0.664 0.906 0.838
1 Thessalonians 4.14 (Tyndale) 1 thessalonians 4.14: for yf we beleve that iesus dyed and rose agayne: even so them also which slepe by ieiesus will god brynge agayne with him. & deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum illo True 0.653 0.822 0.0
1 Corinthians 15.12 (Vulgate) 1 corinthians 15.12: si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis, quomodo quidam dicunt in vobis, quoniam resurrectio mortuorum non est? si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit True 0.65 0.349 2.788
1 Thessalonians 4.14 (Tyndale) 1 thessalonians 4.14: for yf we beleve that iesus dyed and rose agayne: even so them also which slepe by ieiesus will god brynge agayne with him. si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit True 0.637 0.848 0.557
1 Corinthians 15.12 (ODRV) 1 corinthians 15.12: but if christ be preached that he is risen againe from the dead, how doe certaine among you say, that there is no resurrection of the dead? si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit True 0.619 0.592 0.0
1 Corinthians 15.12 (Geneva) 1 corinthians 15.12: now if it be preached, that christ is risen from the dead, how say some among you, that there is no resurrection of the dead? si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit True 0.618 0.576 0.0
1 Corinthians 15.12 (AKJV) 1 corinthians 15.12: now if christ be preached that he rose from the dead, how say some among you, that there is no resurrection of the dead? si credimus qm iesus mortuus est & resurrexit True 0.615 0.364 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers