A sermonde made before the kynge his maiestye at grenewiche, vpon good frydaye. The yere of our Lorde God. M.D.xxxviij. By Ioh[a]n Longlonde, busshop of Lincolne. Ad gloriam Christi, & ad memoriam gloriosæ passionis eius. Cum priuilegio ad imprimendum solum

Longland, John, 1473-1547
Publisher: In Paules Churche yearde at the sygne of the maydens heed by Thomas Petyt
Place of Publication: London
Publication Year: 1538
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A06330 ESTC ID: S103725 STC ID: 16796
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 555 located on Image 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye, and vnworthelye doo drynke his bloode: Who soever do eat the body of our lord unworthily, and unworthily do drink his blood: r-crq av vdb vvi dt n1 pp-f po12 n1 av-j, cc av-j vdb vvi po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.27 (Tyndale); 1 Corinthians 11.27 (Vulgate); 1 Corinthians 11.28 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye, and vnworthelye doo drynke his bloode False 0.853 0.677 3.522
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye, and vnworthelye doo drynke his bloode False 0.831 0.682 0.0
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye, and vnworthelye doo drynke his bloode False 0.829 0.651 0.0
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye True 0.826 0.853 1.74
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye True 0.822 0.898 0.0
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye True 0.819 0.908 0.0
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye, and vnworthelye doo drynke his bloode False 0.813 0.75 0.0
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye, and vnworthelye doo drynke his bloode False 0.81 0.408 0.0
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye True 0.803 0.903 0.0
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye True 0.801 0.873 0.0
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye True 0.782 0.784 0.0
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye True 0.782 0.719 0.0
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye, and vnworthelye doo drynke his bloode False 0.782 0.599 0.0
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye, and vnworthelye doo drynke his bloode False 0.78 0.675 0.0
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye, and vnworthelye doo drynke his bloode False 0.78 0.601 0.0
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye True 0.778 0.727 0.0
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye True 0.774 0.773 0.0
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye, and vnworthelye doo drynke his bloode False 0.764 0.575 0.0
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye, and vnworthelye doo drynke his bloode False 0.76 0.398 0.0
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. who soeuer doo eate the bodye of our lorde vnworthelye True 0.754 0.694 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers